tag:blogger.com,1999:blog-52830105103615578842023-12-31T09:37:55.967+01:00La Ficción Gramatical“Creo que debemos leer solo la clase de libros que nos hieren, que nos apuñalan. Si el libro que estamos leyendo no nos despierta con un golpe en la cabeza, ¿para qué leemos?... Un libro debe ser el hacha para el mar congelado que tenemos dentro de nosotros”. Franz KafkaJosé Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.comBlogger225125tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-65059564409694994502020-11-10T11:40:00.003+01:002020-11-10T11:40:32.508+01:00Una vida sin fin-Frédéric Beigbeder*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<div><br /></div><div>https://www.achtungmag.com/frederic-beigbeder-y-una-vida-sin-fin-el-falso-optimismo-de-la-inmortalidad/</div><div><br /></div><div><br /></div><div><h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;"><a href="https://www.achtungmag.com/frederic-beigbeder-y-una-vida-sin-fin-el-falso-optimismo-de-la-inmortalidad/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Frédéric Beigbeder y Una vida sin fin: el falso optimismo de la inmortalidad">Frédéric Beigbeder y Una vida sin fin: el falso optimismo de la inmortalidad</a></h1><div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;"><h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">Siempre me ha gustado el francés Frédéric Beigbeder y con su última novela todavía más. Me refiero a <em style="box-sizing: border-box;">Una vida sin fin</em>, editada por Anagrama, en donde nos sirve un cóctel narrativo que bebe de muchas fuentes, todas ellas relacionadas con el género distópico, que aliña con un poco de autoficción (el autor y su familia son los protagonistas), junto a un sobresaliente trabajo de documentación científica. En la novela se aborda el transhumanismo, la utopía médica, la utopía cibernética y tecnológica, la distopía de la inmortalidad, creando un libro de <em style="box-sizing: border-box;">no-ciencia ficción</em>, dado que las técnicas que se mencionan y los científicos y lugares que aparecen son reales, producto de la investigación y las entrevistas sostenidas por el autor. Hoy, queremos vencer a la muerte en Achtung!</h3><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Lo primero en que me fijé cuando me disponía a leer la nueva entrega de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> fue en una afirmación que la editorial resaltó en la faja que acompaña al libro: “<em style="box-sizing: border-box;">Una novela de ciencia no-ficción</em>”, palabras del periodista de la RTL, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernard Lehut</span>, y que al principio pueden sorprender. ¿Acaso no son todas las novelas una ficción? ¿Acaso puede existir un género de ficción que no sea ficción, o una literatura de ciencia que no sea ciencia ficción?</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1I0andnuPS_mY7A3GhgIgathxDiB3nlbQb5y02qEnV3ysjgz0EjZWWE0DM1U428Q4Ns4znprY6I1HiGFTSf5CpF8nNNF8sFurGnRt4hM0Ohfi_7SGxOfDDa9FZnSIL18vIj2mMM19hghp/s2048/0cde0f6e8c35ebcbf7054610ebfbfbc92a928bce.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1290" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1I0andnuPS_mY7A3GhgIgathxDiB3nlbQb5y02qEnV3ysjgz0EjZWWE0DM1U428Q4Ns4znprY6I1HiGFTSf5CpF8nNNF8sFurGnRt4hM0Ohfi_7SGxOfDDa9FZnSIL18vIj2mMM19hghp/s320/0cde0f6e8c35ebcbf7054610ebfbfbc92a928bce.jpeg" /></a></div><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">En muchas ocasiones los contenidos de las fajas que eligen las editoriales pueden ser delirantes, pero cuando uno termina la lectura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Una vida sin fin</em></span> se da cuenta del acierto de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Anagrama</span> al seleccionar esta afirmación como gancho. Porque es exacta. Define a la perfección el contenido del libro.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgEjrUnxJEgL0hzwohL98KS0cNf4CdXf_SCaFEfASSBnrGZbq10wJBDdXJcI_vtEUjnb2SZtD5Xl0LryCsb5m1R742M7HtgGuJvmtDXlWNNjgTUfhhnZkKP6OMQ2s9Er7yybmi5r2bah2M/s880/7786385742_bernard-lehut.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="El periodista de la RTL, Bernard Lehut." border="0" data-original-height="586" data-original-width="880" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgEjrUnxJEgL0hzwohL98KS0cNf4CdXf_SCaFEfASSBnrGZbq10wJBDdXJcI_vtEUjnb2SZtD5Xl0LryCsb5m1R742M7HtgGuJvmtDXlWNNjgTUfhhnZkKP6OMQ2s9Er7yybmi5r2bah2M/w320-h213/7786385742_bernard-lehut.jpg" title="El periodista de la RTL, Bernard Lehut." width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El periodista de la RTL, Bernard Lehut.</td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">De esa forma, en la forma de <em style="box-sizing: border-box;">ciencia no-ficción</em>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">híbrido futurista distópic</span>o propuesto por el autor se mezcla con el reportaje periodístico, para mostrarnos el eterno tema del hombre que juega a ser Dios, con consecuencias <em style="box-sizing: border-box;">frankensteinianas</em>. Divertidísima, amena y con un estilo ligero pero tenaz, provocativo e incisivo. Y es una novela, claro.</p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">La premisa de la que parte<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Beigbeder</span> es tan simple como disparatada (¿o tal vez no lo es tanto?). Hace poco vi una película titulada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La fuente de la vida</em></span>, del intrincado director neoyorquino <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Daren Aronofsky</span> y con un dúo protagonista integrado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hugh Jackman</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rachel Weisz</span>, que planteaba el meollo <em style="box-sizing: border-box;">beigbederiano</em> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Una vida sin fin</em></span>. En el film se afirmaba que “<em style="box-sizing: border-box;">la muerte es una enfermedad</em>”. Por tanto, solo tenemos que atajar sus síntomas para detenerla. Pues bien, esta es la idea de partida del viaje, de la itinerancia por medio mundo que emprende el protagonista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Una vida sin fin</em></span>, el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder </span>junto a su familia: el deseo de no querer morir. La necesidad de frenar los síntomas de la vejez y conseguir una vida eterna.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDRIfS8fzlkJK1BGh3nLp_uaLb8yOGlA1RYCKvuIeOMZiNyT_UDNO9c8Cg-0dw6GOY5l01VBc9X3nF478TWERmljLGJgKOF0Qz91aXSDbU1RN76BhoaeOS7SbBOEQlbu6H5nyORGOH_iOt/s1200/La_fuente_de_la_vida-319435680-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="813" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDRIfS8fzlkJK1BGh3nLp_uaLb8yOGlA1RYCKvuIeOMZiNyT_UDNO9c8Cg-0dw6GOY5l01VBc9X3nF478TWERmljLGJgKOF0Qz91aXSDbU1RN76BhoaeOS7SbBOEQlbu6H5nyORGOH_iOt/s320/La_fuente_de_la_vida-319435680-large.jpg" /></a></div><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">De acuerdo… ¿Pero podemos conseguir una vida eterna, <em style="box-sizing: border-box;">sin fin,</em> tal y como reza el título, más allá de una congelación de la cabeza al estilo del mito de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Walt Disney</span> o de un proceso criogénico no del todo fiable? ¿Existen otras formas que no pasen por la hibernación helada? <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span>, padre de una hija y enamorado de una mujer maravillosa, se lanza en busca de cualquier remedio capaz de frenar el envejecimiento: la vieja utopía de la inmortalidad que, remozada desde el avance científico del siglo XXI, se hermana con el<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> transhumanismo</span>, el copia y pega de cadenas genéticas como quién edita un documento de Word, o con vaciados y renovaciones de la sangre al más puro estilo de la leyenda protagonizada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mick Jagger</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Keith Richards</span>.</p><h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">Walt Disney y el dúo Jagger-Richards, mitos de las prácticas en búsqueda de la inmortalidad: criogenización y transfusiones:</h5><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzkaRzXCXxYMtz6p6qmm_2GUWoInrT4zPnxRAvW97BhjC3yaQPNyPb7lCrRdur_OttGetvOQmGXTVKGxlugnUhaeCn1PKnalwmQnx7ReR_RGqWZrJovSGrCS3h4eNU2591S_j2v8c7ZZEZ/s600/Walt_Disney_1946.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzkaRzXCXxYMtz6p6qmm_2GUWoInrT4zPnxRAvW97BhjC3yaQPNyPb7lCrRdur_OttGetvOQmGXTVKGxlugnUhaeCn1PKnalwmQnx7ReR_RGqWZrJovSGrCS3h4eNU2591S_j2v8c7ZZEZ/s320/Walt_Disney_1946.JPG" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf6eWxI4fqevVtYgYkNdoYVYeUzMZOC866eOC3Pze0ZAxc8a5LesVeaub7XElmnMwuhcZCbtny5dWC_kEcLk05I8pGzMq9k7knNyX8CCW97BFHil7dxk2J9PeQfMuQ3dhmdtm1j0GR7Q6H/s525/Rolling_Stones_-_Keith-Mick-Ron_%25281981%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="525" data-original-width="412" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf6eWxI4fqevVtYgYkNdoYVYeUzMZOC866eOC3Pze0ZAxc8a5LesVeaub7XElmnMwuhcZCbtny5dWC_kEcLk05I8pGzMq9k7knNyX8CCW97BFHil7dxk2J9PeQfMuQ3dhmdtm1j0GR7Q6H/s320/Rolling_Stones_-_Keith-Mick-Ron_%25281981%2529.jpg" /></a></div><br /><div><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Pero hay más, claro, porque en los avances científicos que nos prometen vivir mil años, o para toda la eternidad, se suceden con rapidez centelleante: técnicas de laboratorio, toqueteos de cromosomas, tratamientos complejísimos, que solo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">dependen de lo abultado que tenga la cartera </span>la persona que desea la inmortalidad.</p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;"> Es un tema que permite ser abordado desde diferentes puntos de vista: narrativa de ficción, libro de investigación, crónica periodística, informe científico, novela de ciencia ficción, distopía técnico-médica… y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span>, en su línea genial, con esa especie de collage narrativo que presenta en sus novelas, elige hacerlo desde todos los puntos de vista a la vez. El resultado es magnífico.</p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Y a todo ello, porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> no puede resistirse a su estilo, a su marca personal literaria, le añade una trama autoficcional, esas falsas realidades biográficas que se insertan en los diferentes planos de la realidad; y así comienza el juego literario:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">La diferencia entre la ficción y la realidad es que la ficción debe ser creíble</em>”.</p></blockquote><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqp7fSKe1rFDYlrO4ZZps6so-Wp2Hv6XC_dGRvt7dCFZPmyZx2q1M8Gw8lQT0p7Z7nXVqPlBEILWYiqQYw9tXWCSfZfVkAk2ndea4aF_BxX3NX3SiznE8aILAdglFAYweP44BukaAIHfmG/s960/mark-twain-391120_960_720.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="635" data-original-width="960" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqp7fSKe1rFDYlrO4ZZps6so-Wp2Hv6XC_dGRvt7dCFZPmyZx2q1M8Gw8lQT0p7Z7nXVqPlBEILWYiqQYw9tXWCSfZfVkAk2ndea4aF_BxX3NX3SiznE8aILAdglFAYweP44BukaAIHfmG/s320/mark-twain-391120_960_720.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mark Twain.<br /></td></tr></tbody></table><br /><p> <span style="text-align: justify;">Esta frase, con la que el autor da comienzo al libro, es de</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Mark Twain</span><span style="text-align: justify;">, y pone el foco sobre el asunto principal del texto, que eso de alcanzar la inmortalidad puede parecer un disparate:</span></p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">pero hoy la ficción es menos disparatada que la ciencia</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Muchas páginas después, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> nos advierte de lo que nos hemos encontrado en el libro:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">Ya no había diferencia alguna entre la realidad alrededor de nosotros y la ciencia ficción</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Asistimos—yo lo hago boquiabierto—, a un recital de procedimientos que superan cualquier fantasía con que hayamos podido toparnos en novelas de ciencia ficción. Y son reales, como lo son las clínicas, las instituciones y los lugares; las personas también, como no, los médicos y científicos, que desfilan por las páginas de la novela. Estamos ante un trabajo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Periodismo</span> que se convierte en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span>.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiR3Nea2NDnYb7EHAtsZqSPf8Ad9CrNebpDuiQ8cj_UfZGA-7kox3H7e5PsBwM4wI9h9dMoSGgLy53bycup4k2_2isynS9yes1MrFwKEqL9V023nN_hdjoR5nCG0lZ_LgH97dVqn6m-NRR/s656/img_jmarting_20191004-110128_imagenes_lv_terceros_libro_de_los_muertos_egipto_papiro_ani_ritual_corazon-303-k65C--656x383%2540LaVanguardia-Web.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="383" data-original-width="656" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiR3Nea2NDnYb7EHAtsZqSPf8Ad9CrNebpDuiQ8cj_UfZGA-7kox3H7e5PsBwM4wI9h9dMoSGgLy53bycup4k2_2isynS9yes1MrFwKEqL9V023nN_hdjoR5nCG0lZ_LgH97dVqn6m-NRR/s320/img_jmarting_20191004-110128_imagenes_lv_terceros_libro_de_los_muertos_egipto_papiro_ani_ritual_corazon-303-k65C--656x383%2540LaVanguardia-Web.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El Juicio de Osiris representado en el Papiro de Hunefer (ca. 1275 a. C.).<br /></td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">El esfuerzo de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Beigbeder</span> no es construir una distopía médica apoyada en falsedades, sino entrevistarse con las eminencias que están desarrollando las técnicas más avanzadas, reproducir sus palabras y sus explicaciones —recopiladas a lo largo de 2015 y hasta el 2017—, incluso someterse a algunos de esos tratamientos. Y creo que aquí entra en juego la autoficción…, no estoy muy seguro, pero no soy tan inocente como para creerme que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder </span>se ha prestado a ciertas prácticas… No podemos obviar ni olvidar lo principal: estamos, ante todo, leyendo una novela, y como tal, este género se define por su ficción. La mentira ficcional aparece junto a su contrapunto de verdades:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">Todos los nombres de personas o empresas, direcciones, descubrimientos, startups, máquinas, medicamentos y centros clínicos mencionados existen realmente</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Esta última advertencia final deja ya lista, preparada y dispuesta, la monumental Caja de Pandora en forma de libro que se abrirá ante nosotros. La quimera en pos de la vida eterna aparece más próxima de lo que pudo parecernos al leer las novelas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Isaac Asimov</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Don DeLillo</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Saramago</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Huxley</span>, entre otros muchos.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzdHVoy-YPhqBsZuHbFgLJ3FhSvPOKTE-t-LEqjJcfJWAyVrxJ3seh1R_TNtKab5z9sRkP1HdAdKt3QXIeIk_fPDc0TzQRZF7-_MobZo6MLMwCvZXRUKS0oqdEaLHYggPyByPlw1IBrkht/s700/isaacasimov.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="700" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzdHVoy-YPhqBsZuHbFgLJ3FhSvPOKTE-t-LEqjJcfJWAyVrxJ3seh1R_TNtKab5z9sRkP1HdAdKt3QXIeIk_fPDc0TzQRZF7-_MobZo6MLMwCvZXRUKS0oqdEaLHYggPyByPlw1IBrkht/s320/isaacasimov.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El gran escritor Isaac Asimov, uno de los padres de la ciencia ficcion.</td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Tras esas advertencias iniciales que nos sumergen en el juego metaliterario aparece un primer capítulo breve, de apenas página y media, deslumbrante. Y lo de deslumbrante no lo digo por su calidad literaria, que también, sino porque, además, se nos plantea todo el drama y la épica de las estrellas que se colapsan y mueren, pero cuya luz nos sigue llegando desde los confines del universo. La potencia metafórica de esta apreciación no puede escapársele a<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Beigbeder</span> que sabe muy bien, nosotros también, que las claves de las respuestas a los misterios que plantea el ser humano se encuentran<em style="box-sizing: border-box;"> arriba</em>, en el cosmos.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw7HzE5bmBgqUaMwi49ieUi9cHIWA3XxeiX2-XohL7N0m9p9gjO2xc09EGPrHJNokVIaAGddUbK1iONdO-OWjPrSiUMdn-vG05VtnDMcEMzUvcKJr1FiTgMXqijYMQzE8H2recO5xzWx_P/s599/Fr%25C3%25A9d%25C3%25A9ric-Beigbeder.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="599" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw7HzE5bmBgqUaMwi49ieUi9cHIWA3XxeiX2-XohL7N0m9p9gjO2xc09EGPrHJNokVIaAGddUbK1iONdO-OWjPrSiUMdn-vG05VtnDMcEMzUvcKJr1FiTgMXqijYMQzE8H2recO5xzWx_P/s320/Fr%25C3%25A9d%25C3%25A9ric-Beigbeder.jpg" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Frédéric Beigbeder. autor de Una vida sin fin.<br /></td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">La luz de una estrella desaparecida, ese <em style="box-sizing: border-box;">light gap</em>, es “<em style="box-sizing: border-box;">la prueba de que es posible seguir brillando después de la muerte</em>”. En efecto, pero a nivel humano el asunto puede resultar mucho más miserable. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> compara este efecto con el de las llamadas al teléfono de alguien que ha fallecido y que todavía nos permite escuchar su voz en el mensaje del contestador:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">“¿Al cabo de cuánto tiempo disminuye la luminosidad de una estrella que ha dejado de existir? ¿Cuántas semanas tarde un operador de telefonía en borrar el contestador de un cadáver?</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Estas dos preguntas que se formula el autor ponen de relieve el miserable logro pasajero de la permanencia humana tras la muerte. A un escritor, un creador, un artista, sus obras le van a permanecer, esa sería su luz una vez extinto, pero <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> no quiere conformarse con eso. Desde que nacemos estamos programados para morirnos, desde el primer instante ya empezamos a corrompernos, a pudrirnos, hasta que nuestro cuerpo se agote. El proceso de deterioro irremisiblemente acabará enterrándonos. Este drama cotidiano que interpretamos como una gran tragedia es simplemente el abecé de la vida. Y los libros, como pequeñas luces pulsantes en el recuerdo, en principio no le bastan a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span>. Porque no quiere abandonar a los seres que ama, a su hija y a su mujer, por mucho que sus libros alumbren la posteridad. ¿No puede la ciencia hacer algo para evitarlo?</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdZB_OtYPS6MhUcg0k95ZIq5j4wbqZqeVclGebPmnYbWXlMKMyzSCc31MR43I3-j93WeELt0EMBD-GwDaCfEnGGAMfLlQmXPodXMc5ubDQN2QFCw5rB0k7n-KN3vCZv9AO50GKCHoy-eQn/s1200/1200px-H%25C3%25B4pital_europ%25C3%25A9en_Georges-Pompidou_logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="796" data-original-width="1200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdZB_OtYPS6MhUcg0k95ZIq5j4wbqZqeVclGebPmnYbWXlMKMyzSCc31MR43I3-j93WeELt0EMBD-GwDaCfEnGGAMfLlQmXPodXMc5ubDQN2QFCw5rB0k7n-KN3vCZv9AO50GKCHoy-eQn/s320/1200px-H%25C3%25B4pital_europ%25C3%25A9en_Georges-Pompidou_logo.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Un ala del Hospital Europeo Georges Pompidou de París.<br /></td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">La todopoderosa ciencia, esa que nos muestra sus avances y formidables adelantos cada día, que nos ciega con el poder de su conocimiento, no ha conseguido detener la muerte, pero sí el envejecimiento. Formas de retrasar le muerte pueden existir muchas, pero vivir eternamente, o un numero indecente de años, solo puede llevarse a cabo de una forma: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">viviendo para siempre</span> porque</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">La vida es una hecatombe. Un asesinato en masa con cincuenta y nueve millones de muertos al año. Un millón novecientos mil fallecimientos por segundo. Ciento cincuenta y ocho mil ochocientos cincuenta y siete muertos al día. Desde el inicio de este párrafo en el mundo han muerto veinte personas</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">En este caso, no hay nada peor que acabar formando parte de esos números, de esas estadísticas, y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">algún día las engrosaremos</span>.</p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Además de estas reflexiones sobre la mortalidad, o sobre la búsqueda de la inmortalidad, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> afronta otro tipo de problemas relacionados con nuestra modernidad: la aplastante presencia de la cibernética y la robótica, la influencia digital en la educación de la infancia, las vidas que vivimos a través de las redes sociales, las falacias de la impostura de lo que el autor denomina <em style="box-sizing: border-box;">no-vida</em> y que creemos existencia y no son más que toneladas de píxeles (en el texto se desarrolla una irónica teoría del <em style="box-sizing: border-box;">selfie</em>), todo ello para concluir que el hábitat en el que nos movemos ha experimentado una <em style="box-sizing: border-box;">evolución involutiva</em>: hemos pasado del “<em style="box-sizing: border-box;">pienso luego existo</em>” al “<em style="box-sizing: border-box;">poso luego existo</em>”. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder </span>demuestra así su fino olfato, repleto de sarcasmo, a la hora de entender la empobrecida realidad que vivimos.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWncahdAu7aral1rK0KhFVTTuXtjozCOuXT0leJxeY6cEOvlNK60-pVN6kN0PU648yYSSBF9FPYQOKKXcF0Yc7YwqZW7rRar0vxI37QiBiU-_TGPH5R6dTtdjWxHB62G-c8FZ4NEi70gcG/s250/StylianosAntonarakis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="250" data-original-width="184" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWncahdAu7aral1rK0KhFVTTuXtjozCOuXT0leJxeY6cEOvlNK60-pVN6kN0PU648yYSSBF9FPYQOKKXcF0Yc7YwqZW7rRar0vxI37QiBiU-_TGPH5R6dTtdjWxHB62G-c8FZ4NEi70gcG/s0/StylianosAntonarakis.jpg" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Este caballero tan risueño es el profesor Stylianos Antonorakis.<br /></td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">El genoma será la primera parada de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder </span>en su combate contra la muerte. Y el escenario la Clínica del Genoma en Suiza. Y el personaje, el profesor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stylianos Antonorakis</span>. Estos toqueteos del ADN, este manoseo de las cadenas entrelazadas, quizás sea, dentro del anhelo de eternidad, la técnica más difundida, conocida y que ha protagonizado más noticias en la televisión. Después, será el Hospital Europeo Georges Pompidou y el eminente cardiólogo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Frédéric Saldmann</span>. Luego el Hadassah Ein Kerem Hospital Center de Jerusalén y el doctor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yossi Buganim</span>. Más tarde, la clínica <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viva Mayr</span> en Austria, a la búsqueda de la autotransfusión; cerca del final del libro, el East River Lab de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Celletics</span>, Nueva York, y el doctor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">André Choulika,</span> y también la Escuela de Medicina de Harvard, Boston, y el profesor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">George Church</span> obstinado en la exploración de cómo detener, e incluso revertir, el envejecimiento.</p><h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">El eminente cardiólogo <span style="box-sizing: border-box;">Frédéric Saldmann y el doctor Yossi Buganim:</span></h5></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWeZUm_rtoBx2grLmjdZJRT7mZ6MAeLjIdRzvNmd0CtOQQnMZBV-yYFGs5oES2GU64Ez3lhducBb6Xfb0gowo03Bg8yoSm0iBwtbyyUzbgH6-aQA_ZbyK3lvsVPjMTYsq8mVS_VxK8LOQF/s800/frderic_saldmann_plon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWeZUm_rtoBx2grLmjdZJRT7mZ6MAeLjIdRzvNmd0CtOQQnMZBV-yYFGs5oES2GU64Ez3lhducBb6Xfb0gowo03Bg8yoSm0iBwtbyyUzbgH6-aQA_ZbyK3lvsVPjMTYsq8mVS_VxK8LOQF/s320/frderic_saldmann_plon.jpg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibnX6ELOODYwJfGDk5uKYyWDYUpLJ3I6-K_1KiBiGzsWpKPGsTXsUVzOtfj6astO93aKh72_0soBUu3t-3aVI0xjLGxOfak3CA9LQSJl86oOgqde1JQqX6Mo7VgWwvpnEZdFyZWgzzGCPq/s572/Yossi-Buganim_400.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="572" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibnX6ELOODYwJfGDk5uKYyWDYUpLJ3I6-K_1KiBiGzsWpKPGsTXsUVzOtfj6astO93aKh72_0soBUu3t-3aVI0xjLGxOfak3CA9LQSJl86oOgqde1JQqX6Mo7VgWwvpnEZdFyZWgzzGCPq/s320/Yossi-Buganim_400.jpg" /></a></div><br /><span style="box-sizing: border-box;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">La inmortalidad quizás se pueda alcanzar mediante la religión, pero esa idea no parece tener mucho espacio en el discurso armado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span>. Le atrae la idea, la parafernalia que desarrollan los egipcios con sus rituales para garantizar el tránsito al más allá. Pero no siente el mismo afecto por las religiones monoteístas: “<em style="box-sizing: border-box;">la iglesia es el balneario del alma</em>”.</p><h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">El doctor <span style="box-sizing: border-box;">André Choulika y el profesor George Church:</span></h5><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLey87S8stghTMCI5qQ1aPX_NJebipgRPX5KPMMxFEewb_Hv7u7l-uytuzXYQhsFBOnlrkCH2pzxLrtVq5YE7C2lQB62k-pbBynHUZ0sCXtROoKNdKc4POmZerazivl-ph-ncbR7nut4cJ/s840/WuXi_perspectives_Andre_cellectis_WXPRESS.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="840" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLey87S8stghTMCI5qQ1aPX_NJebipgRPX5KPMMxFEewb_Hv7u7l-uytuzXYQhsFBOnlrkCH2pzxLrtVq5YE7C2lQB62k-pbBynHUZ0sCXtROoKNdKc4POmZerazivl-ph-ncbR7nut4cJ/s320/WuXi_perspectives_Andre_cellectis_WXPRESS.png" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCUWeyaceLXc9HYtxcpL1ZjFXPSEr77lFJpfqkNo3lw7UyUS68q6W1YvMFONYAO7xNluw3ZbcgC8aKcbQfA4mQhZl3vj5tloj8q0RSj0IFqXh89IE9MS5FN6qaO_Ie9YulbyKC3H8kgpcu/s640/George-Church-2-640x360.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCUWeyaceLXc9HYtxcpL1ZjFXPSEr77lFJpfqkNo3lw7UyUS68q6W1YvMFONYAO7xNluw3ZbcgC8aKcbQfA4mQhZl3vj5tloj8q0RSj0IFqXh89IE9MS5FN6qaO_Ie9YulbyKC3H8kgpcu/s320/George-Church-2-640x360.jpg" width="320" /></a></div><br /><span style="box-sizing: border-box;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Todas la técnicas que buscan ofrecernos la inmortalidad o alargarnos la vida pueden parecer cuestión de chamarileros o meros trucos ilusionistas. A lo mejor le estamos pidiendo a la ciencia un imposible, porque buscamos que nos ofrezca una esperanza optimista y en este sentido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> se muestra contundente:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">En un mundo en el que los hombres son mortales, cualquier optimista es un estafador</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">La novela presenta la posible evolución distópica del homo sapiens a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">transhumano</span> y posthumano. Si pudiéramos evitar la muerte nos arrebataríamos algo de nuestra naturaleza, aquello que precisamente nos vuelve humanos. Y eso, quizás, sea un absurdo. Al fin y al cabo, podemos leer en el libro que:</p><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;"><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">“<em style="box-sizing: border-box;">una vida sin fin sería una vida sin objetivo</em>”.</p></blockquote><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">Como concluye <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span>, al final, “<em style="box-sizing: border-box;">la literatura puede vencer al tiempo</em>”. Yo añado: quizás sea lo único que pueda vencer al tiempo. Esa es la mejor forma de hacerse inmortal. Y no olvidemos que, en un libro que plantea tantas posibilidades, el lector solo puede terminar extrayendo una conclusión que algunos atribuyen al escritor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Daniel Defoe</span> y otros al inventor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Benjamin Franklin</span>: “<em style="box-sizing: border-box;">Lo único seguro en la vida es la muerte y pagar impuestos</em>”.</p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBEgf7yI-83S8eEx3yDm71alZTIoSy71SjX3cxqicVdDe295J1ATSwG0dCBUztibKbAhLc63D3_iaBfCZxG4CgfxrHk66u5nZpg2Boral_x668w0lT9QdPbNrzjm7quOvaVLFLfL6oqcJO/s800/vivamayr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="307" data-original-width="800" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBEgf7yI-83S8eEx3yDm71alZTIoSy71SjX3cxqicVdDe295J1ATSwG0dCBUztibKbAhLc63D3_iaBfCZxG4CgfxrHk66u5nZpg2Boral_x668w0lT9QdPbNrzjm7quOvaVLFLfL6oqcJO/s320/vivamayr.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La paradisiaca clínica Viva Mayr en Austria.<br /></td></tr></tbody></table><br /><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; text-align: justify;">En cualquier caso, sea quien sea el padre de la afirmación, lo cierto es que parece que se cumplirá hasta el fin de los tiempos. Siempre nos quedará <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beigbeder</span> y su lectura para sentirnos un poquito más cerca de la inmortalidad o, al menos, de la salvación que puede ofrecernos la lectura de un libro excelente, un pequeño respiro a los terribles tiempos que corren.</p></span></div></span></div></div></div>José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-88199960301558779852020-07-07T14:35:00.004+02:002020-07-07T14:35:59.386+02:00Nubecita-Nora Coss*Esta crítica apareció originalmente en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/nora-coss-y-su-novela-nubecita-sobre-frontera-cuerpo-infancia-y-oralidad/">https://www.achtungmag.com/nora-coss-y-su-novela-nubecita-sobre-frontera-cuerpo-infancia-y-oralidad/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/nora-coss-y-su-novela-nubecita-sobre-frontera-cuerpo-infancia-y-oralidad/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Nora Coss y su novela Nubecita: sobre frontera, cuerpo, infancia y oralidad">Nora Coss y su novela Nubecita: sobre frontera, cuerpo, infancia y oralidad</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hay una editorial mexicana, Nieve de Chamoy, que edita cuidadosamente sus libros y, además, da voz a nuevas voces de la literatura. Vuelve a hacerlo con <em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em> de Nora Coss, premio Juan Rulfo a una primera novela. Historia magníficamente narrada, con un trabajo del lenguaje brillante y tremendamente divertida. Pero esa diversión en absoluto oculta la dramática historia que nos cuenta, en donde el machismo, las relaciones incestuosas y la competición por el amor de un padre que llevan a cabo dos hermanas quedan reflejadas de forma audaz y estremecedora. Un retrato de la familia actual, de la impostura por conseguir aceptación, tanto personal como social, y un relato sobre la incomunicación y la peligrosa deriva que ha tomado la juventud en el mundo capitalista y consumista en tiempos de la posverdad. Escrita de forma directa y sin anestesias, contundente, arriesgada y eficazmente reivindicativa. Atentos a este libro, en especial quienes os ubicáis al otro lado del charco. Buscadlo.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sabinas</span> es una localidad mexicana al norte de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">México</span>, perteneciente al estado de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Coahulia</span>, no demasiado lejos de la frontera con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>, en su paso por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Piedras Negras</span>. Esto es un detalle importante, porque la filtración del colonialismo cultural en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span> es un elemento crucial.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg4qxW4wDzQvY4ZSSUxNhElFjvUaXh3ci96lYwnsUyGBIS8lapyc2aq41FM8uybi-aVKDaDDyAFohdx8QqFs8zE0zOAzFbOTRJUCvkzzsdQmFivFidqSmKkjxmHCYfCpfGHvrtOVu0vrXG/s1600/510u7AfOpQL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="311" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg4qxW4wDzQvY4ZSSUxNhElFjvUaXh3ci96lYwnsUyGBIS8lapyc2aq41FM8uybi-aVKDaDDyAFohdx8QqFs8zE0zOAzFbOTRJUCvkzzsdQmFivFidqSmKkjxmHCYfCpfGHvrtOVu0vrXG/s320/510u7AfOpQL.jpg" width="198" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la novela nos encontramos ante una familia mexicana —los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Méndez Arreola</span>— zarandeada por todos los vendavales del consumismo norteamericano, incluida la obsesión por conseguir un estatus, un lugar privilegiado dentro de la comunidad, algo tan representativo del <em style="box-sizing: border-box;">american way of life</em> para el que solo tienen ojos los protagonistas del libro, pero sazonado con los comportamientos más provincianos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De este modo, y dentro del repertorio de anhelos y fracasos que se plantean en la narración, toda ella una batalla de posiciones enfrentadas y aspiraciones en conflicto, el ideal de la familia americana —abandonando el arquetipo de la familia mexicana—, es uno de los principales problemas. Esta lucha plantea <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">problemas de identidad</span>, pero sobre todo se trata de una aspiración a la vida feliz norteamericana, a esa vida de panfletos y propaganda, a esa cultura que bombardea el mundo entero y que poco a poco todos vamos adoptando con mayor o menor resistencia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En este sentido, el modo de vida americano es un sistema envenenado que termina intoxicando a la familia protagonista del relato. Porque, como ya percibieron a la perfección los diseñadores gráficos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Random House</span> cuando publicaron <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La broma infinita</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Foster Wallace</span> y en la portada colocaron la imagen de una familia norteamericana feliz a la puerta de su casa prototípica, todo es fachada. Detrás se oculta el drama de la deshumanización y el extravío de los valores fundamentales. De esos valores que nos hacen un poco más humanos.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_mrYT0NsMEY80_qq2B2fB6YFrLgP-te9NnDduEjXCd0MM4iHnCujBN19349yJCr1u3gd2Hh9DozBhv9qoOjpEs4HYhm5rSS4fergzH_JLwc8AY4NVc4DsfVtMd5Gg9SYanswDwE7mbkmK/s1600/51L6EnjShGL._SY445_QL70_ML2_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="293" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_mrYT0NsMEY80_qq2B2fB6YFrLgP-te9NnDduEjXCd0MM4iHnCujBN19349yJCr1u3gd2Hh9DozBhv9qoOjpEs4HYhm5rSS4fergzH_JLwc8AY4NVc4DsfVtMd5Gg9SYanswDwE7mbkmK/s320/51L6EnjShGL._SY445_QL70_ML2_.jpg" width="210" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo, o casi todo, es apariencia en el sistema universal que ha querido exportarnos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>. Así lo muestra el británico <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Martin Amis</span> en su novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Tren nocturno</em></span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">(Anagrama</span>) en donde la vida idílica de urbanización y campus se ve azotada por un suicidio/crimen inexplicable que esconde la enorme crisis del sistema en su patio trasero.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiapZTO-O0OUxtOuY2PWG2erS_Uc4FwCDTjWDrt-F6ZgR8u6i9JfsfqIn2WzUf6xLwYZ-jBrpg1Y50bJMDfOa0Scl9QtI4J8arF_U_12xHsTYSYFXlPpk4FsQESbNQ_QsDHQIxhy_ep7wYR/s1600/aeeba6808ec4efbb8a6fe63d20e1389a82da9231.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1017" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiapZTO-O0OUxtOuY2PWG2erS_Uc4FwCDTjWDrt-F6ZgR8u6i9JfsfqIn2WzUf6xLwYZ-jBrpg1Y50bJMDfOa0Scl9QtI4J8arF_U_12xHsTYSYFXlPpk4FsQESbNQ_QsDHQIxhy_ep7wYR/s320/aeeba6808ec4efbb8a6fe63d20e1389a82da9231.jpeg" width="203" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sobre estas premisas de la impostura, de la rivalidad por una escasa mejora social que no significa nada, bajo la contaminación consumista, se construye la magnífica narración de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nora Coss</span>. Nace, así, un libro arriesgado y ambiguo, protagonizado por una voz que se desliza peligrosamente hacia la psicopatía aunque, en principio, quiera hacerse pasar por la levantisca mansedumbre de la reacción contestataria de la adolescencia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Será esta voz uno de los mayores logros literarios de la novela; es la narración en primera persona de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span>, enfrentada a su hermana <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pili </span>por conseguir el amor de un padre calzonazos y cornudo, mientras una madre desquiciada por ascender en el escalafón social se comporta como una mera espectadora, atenta en exclusiva a poder exhibir los entorchados externos del triunfo personal, cristalizados en una obsesión por el ascenso laboral del marido y por la ampliación de la casa con una habitación más.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este discurso articulado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana </span>arremete contra todo lo socialmente establecido. A ratos nihilista, a ratos punk, a ratos enfermizo, siempre disolvente y sarcástico, producto de una visión de la realidad retorcida (mucho más que distorsionada), en donde se han extraviado los roles de referencia y han saltado por los aires las normas más elementales de convivencia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nora Coss</span> logra aquello tan difícil en un escritor que afronta su primera novela: una voz característica del personaje, que nos habla con expresiones y giros propios, que muchas veces utiliza ese <em style="box-sizing: border-box;">spanglish</em> fronterizo, para enarbolar un discurso atómico contra su familia y, por extensión, contra toda la sociedad que la rodea.</div>
<div>
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKgFpiP75j3GliYhARls4dBWFHrB1LMIDNWJ8CWjRELF1SDbEK8UL6HZ389ve3LCh_r4422Z2YFnSmOA-Y-3N9pvTJN9YBjybiw7Lk7Hg8gNqRd1bYTMg6np6T8EXNfJSGHNZXqi-y17PT/s1600/d03_01_nora.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="551" data-original-width="980" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKgFpiP75j3GliYhARls4dBWFHrB1LMIDNWJ8CWjRELF1SDbEK8UL6HZ389ve3LCh_r4422Z2YFnSmOA-Y-3N9pvTJN9YBjybiw7Lk7Hg8gNqRd1bYTMg6np6T8EXNfJSGHNZXqi-y17PT/s320/d03_01_nora.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Nora Coss</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autora de la excelente </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nubecita</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, publicada por</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Nieve de Chamoy</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero cuidado, porque debajo de este torrente de palabras, que puede parecer meramente un artificio divertido, se revela una personalidad oprimida por los cánones oficiales de lo reconocido socialmente como correcto. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana </span>sufre por su aspecto físico, en contraposición a la belleza de su hermana, que utiliza como arma arrojadiza para obtener lo que desea sin detenerse ante nada, incluso seduciendo a su propio padre.<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Eliana</span> está enormemente presionada por la religión y la presencia de Dios, por el conato de educación que recibe de su madre, en donde solo importa mantener las formas y no escandalizar.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Toda esta presión, en lugar de explotar, implosiona. Un día, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana </span>enmudece, en un giro de la novela tan sorprendente como genial. Su verborrea disparada se trasmuta en sus pensamientos, ribeteados de un peligro paranoico que continuamente sitúan la acción de la novela al borde de la tragedia. Y como giro narrativo añadido, la repentina mudez de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span> le proporciona un sentido auditivo ultrasensible, y puede escuchar todos los ruidos y conversaciones que ocurren a su alrededor, incluso lejos, con lo que se dota al personaje de una nueva cualidad que proporciona mucho juego en la novela.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La autora, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nora Coss</span>, lleva quince años dedicada al teatro, y en principio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span> nació en su cabeza como tal, como obra de teatro, pero se le apoderó la voz narradora de la protagonista, que para decir todo lo que tenía que decir (y es mucho) necesitaba abrigarse con la prosa. Aun así, en esa ristra de conflictos a la que me refería antes, de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> agones</span>, que son los que activan las obras de teatro, ha quedado el rastro de la idea original. En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span> todo es conflicto, y mediante el conflicto, el roce brutal entre placas tectónicas de personalidad se dispara y moviliza la acción. Esa ha sido la aportación teatral al texto narrativo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Desde el silencio de la protagonista, paradójicamente, asistimos a un vendaval ingobernable de afirmaciones y situaciones crudas, en donde se camina por la borrosa línea de algunos temas terribles como el incesto, el abuso, el acoso sexual, la infidelidad, la hipocresía de la iglesia y, finalmente, el maltrato de género e, incluso, la enfermedad mental. La soledad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span> es insondable, únicamente desde el silencio consigue encontrar su personalidad, pero eso no indica que haya solucionado el problema de la identidad.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span> se viene caracterizando por la publicación de novelas en donde destacan voces narrativas poderosas y originales, generalmente cargadas de frustración y violencia, entendidas como una respuesta a la incómoda situación social que soportan. Un ejemplo de este tipo de voces lo encontramos en otros libros de la editorial, de los que ya me ocupado en algunos artículos: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey</em></span> del panameño <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span>, o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sacrificio</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Negro corazón</em></span> de los mexicanos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes, Béla Braun</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span>, respectivamente. Os dejo enlaces a estos estudios críticos:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/">https://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/mastodonte-de-jaime-reyes-jirones-de-violencia-y-pedazos-de-literatura/">https://www.achtungmag.com/mastodonte-de-jaime-reyes-jirones-de-violencia-y-pedazos-de-literatura/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/sacrificio-del-mexicano-bela-braun-nada-duele-tanto-como-la-esperanza/">https://www.achtungmag.com/sacrificio-del-mexicano-bela-braun-nada-duele-tanto-como-la-esperanza/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/negro-corazon-del-autor-mexicano-mateo-miguel-entre-la-carne-y-el-alma/">https://www.achtungmag.com/negro-corazon-del-autor-mexicano-mateo-miguel-entre-la-carne-y-el-alma/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La narración de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span> es subjetiva e interesada, pero no por ello menos cierta, válida, y llega hasta nosotros cargada de toda la furia de la incomprensión y el aislamiento. El acontecimiento principal y movilizador del texto es la necesidad de amor de la protagonista, en concreto del amor de su padre, totalmente desviado hacia la otra hermana. Se inicia así una competición insana, repleta de dobleces y malentendidos, que no puede acabar de otra forma que no sea en desastre.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Frontera, cuerpo, infancia y oralidad, elementos valorados positivamente por el jurado del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Juan Rulfo</span> a la hora de premiar a la novela, son las claves de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Frontera</span>, porque aparte de un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cronotopo</span> de literatura fronteriza física (entre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">México</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>, como ya comenté más arriba) y con todas las filtraciones e intoxicaciones que esa circunstancia provoca en la familia de la protagonista —como ese día ritual institucionalizado una vez al año en que la familia visita el <em style="box-sizing: border-box;">mall</em> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eagle Pass</span> para realizar compras compulsivas, <em style="box-sizing: border-box;">a la americana</em>—, encontramos otro tipo de fronteras más difusas pero igual de conflictivas: la que separa una relación de amor paterno filial de un incesto, la que marca los límites entre un matrimonio mal avenido y la violencia de género, la que indica hasta dónde puede o no puede llegar la iglesia o un sacerdote en su relación con una feligresa —“<em style="box-sizing: border-box;">el único novio que he tenido ha sido el padre Miguel</em>”, nos dice inocentemente<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Eliana</span>—, la que aleja el discurso verbal incontinente de la absoluta mudez, la que establece un carácter rebelde de una enfermedad mental y, la mas importante, la que distingue entre el ser y el parecer, entre lo que se es realmente y lo que se quiere aparentar: “<em style="box-sizing: border-box;">Ser pobre sale caro, me explicó una vez mama</em>”, nos aclara <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span>. Y en una discusión entre el matrimonio encontramos la definición de las aspiraciones de la madre:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">De rato papa le gritoneó: a ver si ya te dedicas a ser mi esposa y no la de ese cabrón, al cabo ya tengo el dinero, ¿no? Y mamá le remató: sí, pero no la clase</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cuerpo</span>, en el estallido sexual de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pili</span>, la hermana de la protagonista, pero también en la anatomía menos afortunada de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Eliana</span>, cuerpo inmerso en esa turbulencia del tránsito de la infancia a la adolescencia, cuerpo en la mudez como causa psicológica que afecta a la narradora, cuerpo el de la madre y que es deseado por el amigo del padre pero no tanto por el propio padre…</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span> ocupa una anatomía que le produce rechazo, un mal muy habitual y tristemente contemporáneo de la juventud constreñida por una sociedad que ha equivocado por completo los ideales de belleza. En este párrafo, además, podemos comprobar el peculiar lenguaje de la protagonista, fresco, vivo, repleto de expresiones del habla popular, <em style="box-sizing: border-box;">spanglish</em>, que logran que el discurso nos llegue como lectores, nos cale como una fina llovizna de palabras:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">¡Cuánta desilusión puede caber en un espejo de dos metros por uno cincuenta! Esa imagen de mí no la podré borrar nunca. Una señora tamalera malquerida y desvelada se vería como una miss universo al lado mío. Era una disgrace to women Kind. Y ahí, con la panza fuera, con las chichis apretadas y el gordito de la espalda que se desbordaba en esa horrenda blusa, pensé: ¿por qué no mejor me arrancan la piel y me dejan andar en puros órganos y salimos de pedos?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Infancia</span>: ya lo he comentado hace un instante, ambas hermanas abandonan la infancia para adentrarse en los tortuosos caminos de la adolescencia, pero lo llevan a cabo de formas distintas. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pili</span> con su primera menstruación, descubriendo las formas de su cuerpo para obtener sus deseos, utilizadas como chantaje, mientras en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Eliana</span> esta transformación es mucho más mental que física. Mientras <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pili</span> se dirige hacia la madurez física pero no intelectual, el proceso en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana</span> es a la inversa.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Oralidad</span>: Toda la novela es un convite narrativo de primera, un jolgorio expresivo, una celebración del discurso oral, un vertido de los pensamientos desbocados de la protagonista que se alimentan de expresiones populares, de la contaminación lingüística del inglés, de los giros propios de la niña que combina sus expresiones con referencias a canciones de la música popular o del rock. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nora Coss</span> demuestra aquí lo gran narradora que es, porque si, generalmente, un personaje se define por sus actos, en esta ocasión <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eliana </span>se define por sus pensamientos. Otro acierto en el haber de la escritora, mucho más meritorio si tenemos en cuenta que nos encontramos ante su primera novela.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh65mXpbwaVWXssp4EDcy5spu63OCKtjVCafXpHSDZxoMm8JyNQoSgGKJI47B-C3ELU9SkxqmoL1Vmxj5yJHEk2D0eUSqvbREA216gU3AjQuzEhJYNcWNH1yZ9_2RA74T7WnNCQ9Rak6yuK/s1600/PBA-9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="667" data-original-width="1000" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh65mXpbwaVWXssp4EDcy5spu63OCKtjVCafXpHSDZxoMm8JyNQoSgGKJI47B-C3ELU9SkxqmoL1Vmxj5yJHEk2D0eUSqvbREA216gU3AjQuzEhJYNcWNH1yZ9_2RA74T7WnNCQ9Rak6yuK/s320/PBA-9.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La autora en el día que recibió el </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Premio Juan Rulfo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> a una primera novela por </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nubecita</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Festival narrativo, historia de una familia estructurada, los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Méndez Arreola</span>, que realmente está desestructurada, intoxicación fronteriza en donde la hibridación cultural lejos de aportar riqueza atrae miserias, envidias, odios, un retrato de lo contemporáneo si como tal podemos entender una cala en la vida urbanita cotidiana de los personajes del libro, que aparecen como un reflejo de las realidades más habituales de esta modernidad terriblemente egoísta que nos acompaña.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al fin y al cabo la literatura es el reflejo del momento que vivimos, y estos son los momentos que nos han tocado vivir. Estos son los momentos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span>. De verdad, no os la perdáis porque, además de todo lo dicho, es una novela extraordinariamente divertida. Y solo eso, ya sería mucho en el panorama actual literario que soportamos. Reconozcámosles a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span> y a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nora Coss</span> todo el mérito que tiene sacar adelante un texto como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nubecita</em></span>.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-33403385510709594162020-07-03T18:16:00.001+02:002020-07-03T18:16:41.711+02:00Cuatro mensajes nuevos-Joshua Cohen*Esta crítica apareció originalmente en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/cuatro-mensajes-nuevos-de-joshua-cohen-la-util-inutilidad-de-la-literatura/">https://www.achtungmag.com/cuatro-mensajes-nuevos-de-joshua-cohen-la-util-inutilidad-de-la-literatura/</a><br />
<br />
<br />
<h1 class="title" style="box-sizing: border-box; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/cuatro-mensajes-nuevos-de-joshua-cohen-la-util-inutilidad-de-la-literatura/" rel="bookmark" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Cuatro mensajes nuevos de Joshua Cohen: la útil inutilidad de la literatura">Cuatro mensajes nuevos de Joshua Cohen: la útil inutilidad de la literatura</a></h1>
<div class="entry" style="box-sizing: border-box; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
El norteamericano Joshua Cohen es un escritor mayúsculo, y así lo demuestra en su libro de relatos <em style="box-sizing: border-box;">Cuatro mensajes nuevos</em>, publicado por De Conatus, en donde despliega el poder fabuloso de toda su prosa. Y en especial, lo hace en el primero y en el último de los cuentos, sin detrimento de los que permanecen en el medio. Simplemente, <em style="box-sizing: border-box;">Emisión</em> y <em style="box-sizing: border-box;">Enviado</em> muestran el imaginario que atormenta al autor: la modernidad digital, la pornografía, un mundo que se aleja de las imágenes y de las palabras para sustituirlas por sucedáneos de los sucedáneos, junto a una continua reflexión metaliteraria que nos muestra relatos que se van construyendo y destruyendo ante nuestros ojos. A menudo se compara a Cohen con Foster Wallace; en este libro comparte la alarmante carga reflexiva y filosófica de Wallace, pero se muestra mucho más directo y contundente. Estamos ante un recital maestro de lo que deben ser las narrativas de corto recorrido, erigidas con un empeño de originalidad tan prodigioso como desconcertante.</h3>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El título que engloba el texto, esos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cuatro mensajes nuevos</em></span>, es de por sí claro: puede ser el aviso de que tenemos una serie de <em style="box-sizing: border-box;">emails</em> sin leer en nuestra bandeja de entrada, pero también se puede aplicar a que los cuatro mensajes son los cuatro relatos que componen el volumen. Cada uno con su advertencia particular.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQSezJWiQdpI_V5rDRtXww1xsn6pVWq57HYu5GddTzq_hhsXjiC48mOtLYyYAvNd3m_x2xkRt9K0bIhLrPVIEK3fu1MrgtvPmgo4YIzjlOwMy_I5I64ZQ2vg707ePeRf1jhtx5xm3HpNi2/s1600/31PtMgTkMFL._SY445_QL70_ML2_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="296" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQSezJWiQdpI_V5rDRtXww1xsn6pVWq57HYu5GddTzq_hhsXjiC48mOtLYyYAvNd3m_x2xkRt9K0bIhLrPVIEK3fu1MrgtvPmgo4YIzjlOwMy_I5I64ZQ2vg707ePeRf1jhtx5xm3HpNi2/s320/31PtMgTkMFL._SY445_QL70_ML2_.jpg" width="212" /></a></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">1-No te fíes de Internet (ni de un camello)</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El libro se abre con <em style="box-sizing: border-box;">Emisión</em>. Todo indica, desde las primeras frases, que vamos a enfrentarnos a un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">juego metaliterario</span> adobado con una crítica feroz al mundo de las nuevas tecnologías y, muy en concreto, de las redes sociales:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Este no es el clásico artificio donde cuentas la historia de alguien y en realidad la historia trata de ti. Mi historia es bastante simple</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ese <em style="box-sizing: border-box;">clásico artificio</em> sería la narración concebida al antiguo estilo, lineal y plana; el autor adopta la voz del narrador para imponernos los principios estéticos de su teoría del relato. Y esa <em style="box-sizing: border-box;">historia simple</em> es algo deprimente, pero ejemplifica la esencia que permanece presente a lo largo de todo el libro y ejerce de pegamento entre las piezas: la crisis de las humanidades, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la inutilidad de la escritura</span>, la imbecilidad de la literatura (o, al menos, la imbecilidad que puede significar dedicarse a ella):</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Unos años después de graduarme en la universidad y obtener un título de desempleo —mi tesis trataba de la metáfora— me trasladé de Nueva York a Berlín para trabajar de escritor, aunque quizá esto sea incorrecto, porque en Berlín no trabaja nadie. No voy a entrar en aquí en el porqué. Esto no es historia, no es un episodio del History Channel</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Qué acaba de suceder ante nuestros ojos de lectores impresionables e impresionados? Dos recursos arteros han dotado de relieve a este primer párrafo. En primer lugar, el recurso de autoridad encubierto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joshua Cohen</span> que, con este principio, acaba de convocar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">J. D. Salinger</span>, en concreto al protagonista de protagonistas, al rebelde (pero luego, quizás, no tanto), <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Holden Caulfield</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El guardián entre el centeno</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alianza Editorial</span>); este<em style="box-sizing: border-box;"> íncipit</em> narrativo se solapa al universalmente conocido de la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salinger</span>:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si de verdad les interesa lo que voy a contarles, lo primero que querrán saber es dónde nací, cómo fue todo ese rollo de mi infancia, qué hacían mis padres antes de tenerme a mí, y demás puñetas estilo David Copperfield, pero no tengo ganas de contarles nada de eso. Primero porque es una lata, y, segundo, porque a mis padres les daría un ataque si yo me pusiera aquí a hablarles de su vida privada</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es la dinamitación del relato clásico y podemos, claramente, sustituir el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">David Copperfield</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dickens</span> (en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Austral</span>) por el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">History Channel</span>. El segundo recurso radica en que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> sigue al pie de la letra uno de los puntos más importantes del decálogo cuentista del argentino <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Julio Cortazar</span>, que en su epígrafe tercero asegura:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La novela gana siempre por puntos, mientras que el cuento debe ganar por knock-out</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span>, con semejante principio, nos ha proporcionado un directo a la mandíbula. Ya nos tiene aturdidos, nos ha ganado. Pero, un momento, dirán algunos, si<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Cortazar</span> es un clásico, y antes se ha afirmado, y también el propio<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Cohen</span>, que no estamos ante un <em style="box-sizing: border-box;">clásico artificio</em>. Consideramos a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cortazar</span> como un clásico del relato, en efecto, pero un clásico revolucionario. Sus cuentos pueden ser muchas cosas, pero desde luego, lo primero que son es innovadores. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cortazar</span> destruye lo anteriormente aceptado desde los puntos de vista nuevos, desde la narración metaliteraria, así aniquila la vieja estructura del relato. Y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> también.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La tarea de zapa sobre el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">concepto clásico</span> de la figura del escritor continúa unas líneas después:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">el hecho mismo de que yo fuera novelista era una ficción, y como era incapaz de terminar una sola novela y nadie me pagaba para que viviera la novela tediosa y vacía que era mi vida, decidí rendirme</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El ataque al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">género autorreferencial</span>, autoficcional, a la mitología impostada que rodea a la imagen del escritor que no escribe, ha sido derribado en el inicio del relato, cimentando las bases generales de lo que podremos encontrarnos a continuación. Ni tan siquiera le vale a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> la afirmación que podemos espigar de la novela-ensayo del barcelonés <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Enrique Vila-Matas</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Bartleby y compañía</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>):</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Robert Walser sabía que escribir que no se puede escribir también es escribir</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por tanto, este peculiar protagonista de <em style="box-sizing: border-box;">Emisión</em> se vuelve a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nueva York</span>, hace un máster en empresariales, juega en bolsa y su economía engorda, huyendo de la miseria a la que estaba abocada su carrera de escritor. Pero es que, claro, con una tesis doctoral sobre la metáfora no se puede aspirar a esa expresión tan norteamericana de <em style="box-sizing: border-box;">poner comida en la mesa.</em></div>
<h5 style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Salinger y Foster Wallace, dos referentes de Joshua Cohen:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQYNLP9gS3Y-ghs5DtNY2EArez-Gm-6vdybw6B-ZgXk6EqwlGsLxyisHuwgWjSR3DArLwU1m0sReh87K0zwM-z1paNYChoei2vPcboGyhMtesIoOI0YxiL_7bD2h8yaAlGUi_2SWl0tFnC/s1600/salinger-k1OC-U70139840819SuE-624x385%2540RC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="385" data-original-width="624" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQYNLP9gS3Y-ghs5DtNY2EArez-Gm-6vdybw6B-ZgXk6EqwlGsLxyisHuwgWjSR3DArLwU1m0sReh87K0zwM-z1paNYChoei2vPcboGyhMtesIoOI0YxiL_7bD2h8yaAlGUi_2SWl0tFnC/s320/salinger-k1OC-U70139840819SuE-624x385%2540RC.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFkLhvVHtRVdkhQCmHdlYwD4tRGGLtgEPhgN5GHVs8n42SZxMH1Epses1avkBnV0wB9sLMcOJufF2n_UVLGEg1_m2iE1mCMSj8QPcqY4CihC_16jYkeJNISqSGQkDxvKQxYeTy8CkfgeXX/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFkLhvVHtRVdkhQCmHdlYwD4tRGGLtgEPhgN5GHVs8n42SZxMH1Epses1avkBnV0wB9sLMcOJufF2n_UVLGEg1_m2iE1mCMSj8QPcqY4CihC_16jYkeJNISqSGQkDxvKQxYeTy8CkfgeXX/s1600/descarga.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Desde aquí, el narrador recuerda su pasada vida en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Berlín</span>, fijando su atención en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span>, el verdadero protagonista de la historia. Liquidando la archiconocida y manoseada <em style="box-sizing: border-box;">literatura del yo</em>. Pero antes, todavía, hay que puntualizar algo sobre un recurso narrativo como la descripción:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Las descripciones en prosa entrañan menos riesgo que las fotografías y las películas. Nadie identificaría al héroe de una novela si cobrara vida basándose solo en la descripción de su autor. Afrontémoslo: a Raskólnikov (…) no lo va a parar nadie por la calle</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La incapacidad de la literatura para trasvasarse a la realidad, el engaño de la mentira por antonomasia, la ficción, queda al descubierto en estas palabras sobre el protagonista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Crimen y castigo</em></span> (en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>) de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dostoyevsk</span>i. Y esto le permite al narrador dar paso a la historia contada por el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span>, Richard Monomian, un armenio. Ambos coinciden en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Berlín</span>, y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span> le cuenta las circunstancias que lo llevaron a huir de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nueva Jersey</span> (una historia dentro de otra historia, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> haciendo de las suyas).</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span> es tan simple como escabrosa: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span> era un<em style="box-sizing: border-box;"> dealer</em>, un camello, repartía drogas a domicilio. En uno de esos repartos se acomodó en casa de unos desconocidos que tenían montada una fiesta con motivo de las vacaciones de primavera, y también consumió.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo peor fue lo que ocurrió después, se masturbó sobre una chica que dormía el colocón y eyaculó sobre su mano. Y no quedó impune. El blog<em style="box-sizing: border-box;"> Emisión</em> relataba el suceso con pelos y señales (otra historia en el interior de la historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span>, que pertenece a la historia del narrador). Desde aquí: la enorme bola de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Internet</span> que rueda y rueda, que invade la privacidad de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Mono</span>, que le impide encontrar trabajo, que se convierte en una amenaza completa para su vida.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El resto del relato, y los motivos de la huida de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mono</span> hasta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Berlín</span>, los dejo para quienes disfruten de este texto, que además de subvertir algunos principios narrativos, de incluir <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">lenguaje de chats</span>, de señalar la red como un lugar agresivo y peligroso, ha sido el primer ladrillo en los cimientos de la estética literaria de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> (y lo del ladrillo no lo digo por capricho, el tercer relato del libro lo justifica, como veremos).</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2-La comida basura puede bloquear al escritor</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">McDonald´s</em> es la segunda historia del libro. Si antes la amenaza fueron las redes sociales, ahora le toca a la <em style="box-sizing: border-box;">fast food</em>, la llamada comida basura, es decir, a las hamburguesas, cargadas de un significado paralizante. Pero trata de mucho más, obviamente, porque una cosa es lo que parece que<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Cohen</span> nos dice, y otra bien distinta lo que ha dicho.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En este relato, la historia que ha escrito su protagonista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">se va construyendo ante el lector</span>, mientras se la cuenta a su padre para que lo ayude a salir de un bloqueo. El protagonista es un redactor farmacéutico atascado en un texto de ficción, incapaz de colocar sobre el papel una palabra. De nuevo, la imposibilidad de la escritura tal y como la concebimos, un ataque a la romántica idea que todos tenemos en la cabeza al escuchar la palabra <em style="box-sizing: border-box;">escritor</em>:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Había empezado a escribir un relato, otro exabrupto de mierda de los centenares que he empezado en mi vida solo para transformarlos en bolas arrugadas (nunca antes había estado bloqueado, me habría ido bien un poco de bloqueo pero…), llegué a aquella parte del relato y simplemente…, simplemente tuve que parar, ¡era ridículo!</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si antes, en <em style="box-sizing: border-box;">Emisión</em>, nos ha golpeado directo a la mandíbula, ahora n<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">os ha sujetado de las solapas</span> con este principio. El escritor ha llegado a un punto en donde, al tener que escribir la palabra que no puede escribir, se ha detenido. De forma que empieza a contar el relato, con las variaciones que va introduciendo, con las alteraciones que su padre le sugiere.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así, asistimos a un proceso de construcción/deconstrucción/re-construcción metaficcional del texto, un procedimiento arquitectónico (de nuevo una referencia a la edificación de estructuras, en consonancia con la tercera pieza del libro) consistente en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utilizar el texto como una bola de demolición</span> y, tras combinar las dos perspectivas, la del autor del relato del que se habla dentro del propio relato y de las variantes que incorpora el padre con sus sugerencias, recomponerlo de nuevo.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y de pronto, el narrador nos confiesa que el padre al que cuenta su terrible bloqueo no existe, y ahora se dirige a su madre. Y prosigue con la historia. Va cambiando las perspectivas, los puntos de vista, en un recital narrativo <em style="box-sizing: border-box;">faulkeriano</em>, hasta que llega un momento en que no sabemos quién está dentro o fuera de las historias, ni que relato, como una especie de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">matrioska</span> vuelta del revés, se contiene dentro del otro.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La historia se metamorfosea delante del lector, los personajes aparecen y desaparecen hasta alcanzar un final sorprendente que se ceba virulentamente con una de las imágenes más comunes del <em style="box-sizing: border-box;">American way of life</em>: un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">McDonald´s</span>. Y la tremebunda aseveración final:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Se acabó el escribir, no hay nada más inteligente que eso</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un relato de manual para quienes pretenden aprender algo de la forma en que se debe afrontar una historia, un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ejercicio de estilo</span> que es una clase magistral de recursos inacabables.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">3-Construir un relato puede ser como levantar un rascacielos</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La tercera pieza es <em style="box-sizing: border-box;">El distrito de la universidad</em>. El juego metatextual alcanza ahora al propio funcionamiento de un taller literario impartido por un escritor que, sin duda, es muy del gusto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen</span> y de este periodo de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">posverdad</span>:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Al profesor Maury Greener lo invitaron (…) para que trabajara de escritor residente (…) basándose en el mérito de su recientemente publicado y único libro, una novela de los años de formación de su autor tan mordaz tan quemadoradepuentesytúneles y tan explícitamente realista que no pudimos resistirnos a saquearla en busca de detalles autobiográficos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Nuevamente ha sido convocada la figura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salinger</span>. A ello debemos añadir un profesor ególatra, desagradablemente insultante, pagado de sí mismo y odioso. Es el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">bartleby </span>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vila-Matas</span> por antonomasia: su nueva novela, rechazada por la editorial, era:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">una novela que revisa mi novela anterior</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Autor de esos que <em style="box-sizing: border-box;">prefieren no hacerlo</em>, que —insisto— sin duda habría fascinado a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vila-Matas</span>, no solo no escribe nunca más, además emplea unos métodos de enseñanza muy peculiares. Su primera clase consiste en una cena en un restaurante mexicano que tiene poco de mexicano (de nuevo esa obsesión de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cohen </span>por la amenaza de los sucedáneos). Después les encarga a los alumnos un relato en donde escriban sobre él, poniéndolo de las peores maneras posibles, para terminar asegurando que no piensa leer ninguno de los trabajos.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Otro guiño: la única novela publicado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Maury Greener</span> es una historia de formación… Lo que nos cuenta el protagonista de este relato es su propia historia de formación en un taller literario que comienza, como lo han hecho las piezas anteriores, con un párrafo sorprendente:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Yo ayudé a construir el edificio Flatiron</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Qué tiene esto que ver con un taller de literatura? Pues mucho, porque el profesor decide no impartir ni una clase más, y concentra a todos sus alumnos en un único empeño: construirán una réplica del neoyorquino edificio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Flatiron —</span>también conocido como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">edificio Fuller—</span> en una zona del campo de deportes de la Universidad.</div>
<h5 style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos imágenes del edificio Flatiron:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxPpQSK7SFnl6K12oM28pGHCQqwMN6eBSTVAl_qfa7toy21hPYeejohgsySELbNg3KKNF7_MO67e98fEwRhWDVQLqWQ0O3s5nTM71vAY707dDTUAeUCbM2tN6mObepZ_bL6vxwg03oRApr/s1600/800px-Flatiron_crop_20040522_114306_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1160" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxPpQSK7SFnl6K12oM28pGHCQqwMN6eBSTVAl_qfa7toy21hPYeejohgsySELbNg3KKNF7_MO67e98fEwRhWDVQLqWQ0O3s5nTM71vAY707dDTUAeUCbM2tN6mObepZ_bL6vxwg03oRApr/s320/800px-Flatiron_crop_20040522_114306_1.jpg" width="220" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeW-35O8_aaiHxBO2qE80eE-Xx9yfGp53dLt9twO-kXpi09PgAHSZCpJSzqQ0Pr_jaKrX-w_bAEi7klZm38390rQfEurWly7JA5dpox2H_FyDlj3OMv3B3hh0Tm4pWJOiP6NnVyUTZVabL/s1600/800px-Edificio_Fuller_%2528Flatiron%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1195" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeW-35O8_aaiHxBO2qE80eE-Xx9yfGp53dLt9twO-kXpi09PgAHSZCpJSzqQ0Pr_jaKrX-w_bAEi7klZm38390rQfEurWly7JA5dpox2H_FyDlj3OMv3B3hh0Tm4pWJOiP6NnVyUTZVabL/s320/800px-Edificio_Fuller_%2528Flatiron%2529.jpg" width="214" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La literatura, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la creación literaria como un desafío arquitectónico</span>. Y el profesor distribuye el trabajo en función de las cualidades de la prosa de los alumnos: un poeta que con su escritura <em style="box-sizing: border-box;">levantaba vigas endebles</em> se encargará de los cimientos, en donde sí puede progresar; una alumna de estilo recargado, descriptivo, barroco y abigarrado, fue la encargada de las cristaleras; otro, muy del <em style="box-sizing: border-box;">realismo sucio</em>, se convirtió en electricista; una autora de poesía vistosa pero vacía será la diseñadora de interiores…, y así con todos.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un guiño, otro más, a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salinger</span>, que publicó un relato bajo el titulo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Levantad, carpinteros, la viga del tejado</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Edhasa</span>). Y de nuevo la angustia ante la copia, lo imitado, la reproducción que actúa como sucedáneo. El edificio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Flatiron </span>será denominado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Falsiron</span>, en cuya erección el profesor de escritura invertirá todo su dinero, se arruinará e incluso terminará viviendo en él.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Muchas reflexiones se contienen en esta narración, cuyo desenlace ocultará, de nuevo, para quienes deseen afrontar unas páginas que vuelven a ser <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">una lección de literatura</span>, de sus funciones, incluso de su arquitectura.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">4-La pornografía es un falso cuento de hadas</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por último, <em style="box-sizing: border-box;">Enviado</em>, relato en dos partes diferenciadas: <em style="box-sizing: border-box;">La cama</em> y <em style="box-sizing: border-box;">COM/MOC</em>. La primera mitad bebe de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tradicionales cuentos infantiles</span>, de hadas, con bosques, leñadores, y la historia sobre la fabricación de una cama que, en su cabecero, acumula una serie de símbolos tallados en la madera. La cama irá pasando de generación en generación, un significado del legado cultural y del peso de las historias, dado que el propio leñador (el leñador primigenio) se había tallado a sí mismo en el momento de recoger madera para construir aquella cama.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este detalle implica una historia dentro otra historia (de nuevo), metaliteratura o metatexto cuyo vehículo es el mueble en una especie de <em style="box-sizing: border-box;">puesta en abismo</em>. Sin embargo, con el paso de los años, y de sus dueños, el mensaje del hombre entre los árboles del bosque recogiendo la madera para tallar la cama (y su cabecero), se va diluyendo a causa de la incomprensión para interpretar la escena de quienes se han visto alienados por el progreso. Es el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">deterioro del acervo cultural</span>, de la reserva sapiencial de la oralidad. La corrupción del mensaje que se alberga en toda obra de arte.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De repente, el relato/retrato de todas las generaciones que han disfrutado/sufrido la cama, gira bruscamente. Las palabras del narrador, como ya nos ha acostumbrado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joshua Cohen</span>, destrozan la historia anterior y privan del sustento al lector, cuyo suelo narrativo es escamoteado súbitamente:</div>
<blockquote style="background-color: white; border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Este relato no terminará como ha empezado. Nada de crónicas de pacotilla como la de mas arriba, nada de cuentos folclóricos. Este es un cuento folclórico que terminará como relato, como novela si tenemos suerte</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">Había una vez un cuento folclórico, pero su narración quedó olvidada con el paso de las generaciones. Un día, sin embargo, se escribió un relato acerca de un cuento folclórico perdido</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo lo narrado anteriormente, en la parte de <em style="box-sizing: border-box;">La cama</em>, es <em style="box-sizing: border-box;">una crónica de pacotilla</em>. La cama se destruye por causa de una relación sexual que la rompe en pedazos. Una relación sexual que se graba de forma sórdida para que sirva de video pornográfico. Y esto, dará acceso a la segunda parte del relato: <em style="box-sizing: border-box;">COM/MOC</em>. El protagonista será un aspirante a periodista que vaga por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>, de motel en motel, buscando un reportaje. Al final, amargado, solitario, desencantado, empieza a visitar páginas porno en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Internet</span>.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El porno, el comportamiento del porno que trasvasa la ficción y cala en los adolescentes hasta creer que las relaciones sexuales son todas como en una película pornográfica. De nuevo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">el sucedáneo colisionando con la dura pared de la realidad</span>. Y el protagonista accede al visionado del video en donde la cama de la primera parte resulta quebrada por los embates del coito ante la cámara.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El relato prosigue con una historia de cómo se contratan a las chicas de las películas <em style="box-sizing: border-box;">gonzo</em>, de cómo funciona la industria, de la deshumanización, de la cosificación de las mujeres, del falso sueño pornográfico americano urdido en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Europa del Este</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1uyzlqykLJR6VzPK0qyPF_DFV79HeUuLKG71izEvkjf6QT6lvtdxWSYgxD3q_B05uu7gszgW33nNT7MxfX47kVaKZVY9rJC9KMzrbuJ6eVR3UJd7RmfY_hSLj3HMa9vnrhwPWnp27_Cr8/s1600/Joshua-Cohen-MARIONETTLINGER-rgb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="841" data-original-width="591" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1uyzlqykLJR6VzPK0qyPF_DFV79HeUuLKG71izEvkjf6QT6lvtdxWSYgxD3q_B05uu7gszgW33nNT7MxfX47kVaKZVY9rJC9KMzrbuJ6eVR3UJd7RmfY_hSLj3HMa9vnrhwPWnp27_Cr8/s320/Joshua-Cohen-MARIONETTLINGER-rgb.jpg" width="224" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px; font-weight: 600;">Joshua Cohen</span><span style="background-color: white; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px;">, autor de este magnífico libro de relatos publicado por </span><span style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px; font-weight: 600;">De Conatus:</span><span style="background-color: white; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px;"> </span><em style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cuatro mensajes nuevos</span></em><span style="background-color: white; color: #999999; font-family: "Droid Serif"; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En un final de la pieza delirante, el aprendiz de periodista, enamorado de la chica del video de la cama rota, emprende su búsqueda hasta dar con un lugar que parece sacado de un cuento de hadas, para crear una conexión de cierre circular con el principio del relato: un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">remedo de nube de Internet</span> en donde habitan <em style="box-sizing: border-box;">copiadas en caché</em> todas las actrices porno de las películas. Un giro sorprendente para poner el colofón a un relato sorprendente, a un libro sorprendente y, sobre todo, admirable.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así es este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cuatro mensajes nuevos</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joshua Cohen</span> que ha editado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">De Conatus</span>: un texto asombroso que presenta un tapiz metatextual que alcanza mucho más allá de una primera lectura. Que fluye como una fuente, siempre renovado, y que no se agota con la relectura. Es un libro de relatos, pero también es un manual de escritura, una reflexión sobre la literatura y una crítica social demoledora acerca de los males que nos acechan en estos momentos de grandes tribulaciones. Imprescindible <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joshua Cohen.</span></div>
<div class="clear" style="box-sizing: border-box; clear: both; height: 0px; overflow: hidden;">
</div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; margin-bottom: 15px;">
<a href="https://www.facebook.com/revistaachtung/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank"></a></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-58101932124477202162020-07-02T18:16:00.000+02:002020-07-03T18:11:24.423+02:00Los errantes-Olga Tokarczuk*Esta crítica apareció originalmente en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/olga-tokarczuk-los-errantes-el-teorema-del-viaje-como-perpetuum-mobile/">https://www.achtungmag.com/olga-tokarczuk-los-errantes-el-teorema-del-viaje-como-perpetuum-mobile/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/olga-tokarczuk-los-errantes-el-teorema-del-viaje-como-perpetuum-mobile/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Olga Tokarczuk: Los errantes, el teorema del viaje como perpetuum mobile">Olga Tokarczuk: Los errantes, el teorema del viaje como perpetuum mobile</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hoy en esta columna de los viernes de El Odradek de Achtung! os hablamos de la reciente premio Nobel, la polaca Olga Tokarczuk y, en concreto, de su novela <em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em>, publicada por Anagrama. ¿Novela? ¿Podemos calificarla como tal? Desde luego que sí, si mantenemos una mirada literaria moderna y aceptamos de una vez por todas que los géneros híbridos son los dominantes de la narrativa actual. Porque <em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em> es una novela gracias a la globalidad unitaria de lo que trata, compuesta de una serie de relatos interrumpidos por intervenciones de una narradora que, según la literatura del yo, sería la propia autora; formula reflexiones sobre el viaje, sobre la teoría del movimiento y sobre la quietud máxima: el embalsamamiento y, en concreto, su modalidad de la plastinación. Así, entre dos polos, crece un libro excelente, con relatos de calidad rematados con un oficio deslumbrante. Destaca el texto que da título al libro, quizás de las mejores páginas que podemos encontrarnos en los últimos años, o el inquietante<em style="box-sizing: border-box;"> Kunicki</em> en sus diferentes entregas. Un recorrido por un gabinete de curiosidades literarias emocionante.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Algo extraño, como extraño ya es de por sí el funcionamiento del mundo editorial, y el de la literatura en general, nos indica que la premio Nobel de 2018, la polaca <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Olga Tokarczuk</span>, tiene la necesidad de reivindicarse meses después de la concesión del galardón. Y los motivos son, también, algo raros. La concesión del premio por partida doble (los motivos que llevaron a la cancelación del acto en 2018 son de sobra conocidos) junto a la elección del austriaco <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Peter Handke</span> como ganador del 2019, y toda la polémica que eso ha desencadenado, han dejado a esta extraordinaria narradora en una especie de limbo, entre dos aguas para los lectores, y quizás algo desenfocada para la crítica.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiydRa9tip-0fhul3vVEN_wb0HAvjyCaDjyRXm2q0Ul2zUK_1H_xczddXnXAoVhdzh75Jt5jC7kWnfoXKD59McBfbAAEigl1konM7_k27_-SQAWohsjkBTT3eRvr9WsPmk0_aWPlg5XNxMJ/s1600/x7494c6c4f113716984ae22c5576459a8e82f5ca2.jpeg.pagespeed.ic.n6V1oVguz-.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1016" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiydRa9tip-0fhul3vVEN_wb0HAvjyCaDjyRXm2q0Ul2zUK_1H_xczddXnXAoVhdzh75Jt5jC7kWnfoXKD59McBfbAAEigl1konM7_k27_-SQAWohsjkBTT3eRvr9WsPmk0_aWPlg5XNxMJ/s320/x7494c6c4f113716984ae22c5576459a8e82f5ca2.jpeg.pagespeed.ic.n6V1oVguz-.jpg" width="203" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una muestra de la mala recepción y del despiste generalizado, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span> está solucionando con una capacidad de reacción encomiable (acaban de recuperar la que fue la tercera novela de la polaca, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Un lugar llamado antaño</em></span>), pude constatarlo el otro día en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Instagram</span>. En una publicación de la editorial sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> me aventuré a comentar que se trata de un libro magnifico, pero rápidamente recibí el exabrupto, porque no puedo calificarlo como una respuesta, de un vehemente y maleducado <em style="box-sizing: border-box;">hater </em>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En esta irreflexiva réplica, aparte de llegar cargada de una mala educación propia del anonimato de las redes sociales, se pueden detectar dos problemas: que la premio Nobel todavía no ha calado, difuminada o nebulosa en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">España</span> por los motivos que he citado más arriba —apalear a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Handke</span> ha resultado más atractivo para la canallesca que ponerse a leer <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span>— y que, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span>, no es un texto sencillo (como prácticamente le ocurre a casi todas las obras de calidad); de hecho, se trata de una obra que hay que saber leer y, por tanto, entender, para poder valorar en toda su magnitud: que no está hecha la miel para la boca del asno, pero si la hiel, como demostró nuestro <em style="box-sizing: border-box;">hooligan</em> literario (más <em style="box-sizing: border-box;">hooligan</em> que literario).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2-OdYx4Q3uSzFovtUf39u7c4bNWEyp-RKYKAs3-w1Rmw3dRgeEFCvYxhwHr6z8DQAMEogMDaD6B36T-rX4ZpAEdwKuj1QOb191dmHZVR0AL_oeFd1mMi5a9o8NZQOVdKhQdRsRVkeEWKv/s1600/un-lugar-llamado-antano-olga-tokarczuk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1020" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2-OdYx4Q3uSzFovtUf39u7c4bNWEyp-RKYKAs3-w1Rmw3dRgeEFCvYxhwHr6z8DQAMEogMDaD6B36T-rX4ZpAEdwKuj1QOb191dmHZVR0AL_oeFd1mMi5a9o8NZQOVdKhQdRsRVkeEWKv/s320/un-lugar-llamado-antano-olga-tokarczuk.jpg" width="204" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Desde este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Odradek </span>de los viernes de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> vamos a poner nuestro granito de arena crítico para ayudar a despejar esta situación —algo innecesario por otro lado, ya que la escritora se defiende muy bien con sus propios libros, pero bueno, la realidad es la que es y, ciertamente, el gusto parece que hay que educarlo—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Teoría del viaje y el movimiento</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al afrontar una lectura como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> es necesario comprender lo que he afirmado en la entradilla de este estudio crítico. Vivimos en la era de los géneros híbridos, en el imperio literario de los textos mixtos, en la narrativa del maridaje de formas, temas y motivos. Por ello, el concepto de novela, y el concepto de novela que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span> nos propone en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span>, escapa a la idea convencional. Y mucha falta nos hace de esto, en abundancia, para imprimir algo de nervio y corazón a una, cada vez más, aletargada producción narrativa plagada de medianías.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> bebe de unas formas que nos trajeron, en la bisagra que separó al siglo XX del XXI, autores como el alemán <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">W. G. Sebald</span>, con quién se suele comparar la obra de la polaca. En efecto, algo tiene del maestro, pero más en la idea totalizadora, en los temas y en la forma de tratarlos, que en el estilo en sí. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> es una novela sin trama, pero que se cose globalmente gracias a sus temas comunes para crear un universo narrativo singular, un todo conectado por el viaje y el movimiento.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La narradora del texto, que como en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sebald</span> se identifica con la autora en lo que sería una autoficción o literatura del yo, nos presenta una serie de entradas, algunas más breves que otras, que son reflexiones sobre sus viajes, sobre su presencia en aviones y salas de espera, sobre el comportamiento de otros viajeros. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span> es viajera, pero por encima de todo es observadora. Quizás un viajero que se precie deber ser, primero, un mirón despiadado.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Entre los pasajes en donde nos aproxima estas reflexiones de carácter ensayístico y que crean una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">teoría y psicología del viaje y del viajero</span>, del mundo y del hombre en constante movimiento, se incrustan una serie de relatos que beben de esa misma idea común como una forma de ilustrar las ideas teóricas con ejemplos narrativos ficcionales.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esa forma, nos encontramos ante una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela disociada</span>: las reflexiones teóricas de la autora sobre los viajes son ejemplificadas con narraciones que actúan al estilo de ejercicios prácticos de lo expuesto anteriormente. Y esa disociación se funde en el magma narrativo, para conseguir una obra compacta, sólida, reflexiva y, en algunos de los relatos, más que sobresaliente.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Teoría de la estática y la momificación (incluye la plastinación)</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las reflexiones de la autora nos transmiten su propia experiencia llevada a cabo en visitas a una serie de museos: en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viena</span>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Narrenturm</span>, Museo Patológico-Anatómico Federal, y también el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Josephinum</span>, uno de los museos médicos más antiguos del mundo con exposiciones anatómicas en cera; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dresde</span>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Museo Alemán de Higiene</span>; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Berlín</span>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Museo de Historia de la Medicina de la Charité</span>; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leiden</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bélgica</span>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rijksmuseum Boerhaave</span> de historia de la ciencia y la medicina; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ámsterdam</span>, el museo anatómico <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vrolik</span>; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Riga</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Letonia</span>, el museo de la medicina <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Paula Stradiņa</span>; en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">San Petersburgo</span>, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kunstkamera</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Museo Pedro el Grande de Antropología y Etnografía de la Academia de Ciencias Rusa</span>; por último, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Filadelfia</span>, el museo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mütter</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En todos ellos, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span> se ha topado con momias, especímenes embalsamados y con lo más avanzado en el ámbito de la conservación: cuerpos sometidos a la técnica de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinación</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-L5Sos0rxpqk5kCkIVCBTWixlk5DxmbF-l4TlkRawRvB3kQaB-r_dfSZEvP0kjklYK8hQpB9Ha1KBAM-010RwiZBtfsqlMY5ML3_S2oYxRk668ecmkM3LFy6JGgTfq7EkOGoHwSLV4vEt/s1600/Plastinacion-Preservacion-Cadaver-Cuerpo-Humano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="331" data-original-width="502" height="210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-L5Sos0rxpqk5kCkIVCBTWixlk5DxmbF-l4TlkRawRvB3kQaB-r_dfSZEvP0kjklYK8hQpB9Ha1KBAM-010RwiZBtfsqlMY5ML3_S2oYxRk668ecmkM3LFy6JGgTfq7EkOGoHwSLV4vEt/s320/Plastinacion-Preservacion-Cadaver-Cuerpo-Humano.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Imagen de un cadáver sometido a la técnica de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">plastinación</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿A qué se debe esta obsesión de la voz narrativa principal de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> por las momificaciones y embalsamamientos? El motivo radica en el mismo título del libro. Este manual de la errancia, que analiza las pulsiones del nomadismo, de la necesidad que tienen algunas personas por encontrarse en permanente estado viajero, alcanza su punto culminante en su curioso extremo paradójico. Nada hay más estático e inanimado que una momia, pero a la par es la sublimación del Errante, dado que no ha alcanzado reposo alguno ni después de muerto, y continúa en rotación constante, aunque se encuentre paralizado en un ademán, tras la vitrina de un museo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El Errante solo alcanzará su destino cuando muera: la tumba, el último lugar de su viaje. Por eso, tal vez, la mayor aspiración de un Errante sea la de convertirse en momia, la de ser <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinado</span> (sin duda, eso sería mucho mejor todavía), como forma de inmortalizarse en un ademan de movimiento eterno (aspiración científica inmemorial, la del eterno movimiento, ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">perpetuum mobile</span> que el Errante <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinado</span>, disecado o momificado, exhibe como uno de sus grandes triunfos).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De ahí, la notable historia que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span> trae hasta las páginas de su libro: la de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Angelo Soliman</span>, un nigeriano criado y educado por una marquesa de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mesina</span> y entregado como regalo a un príncipe que era el Gobernador imperial de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Sicilia</span> hasta que, en 1755, fue legado vía testamentaria a un importante miembro de la casa de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Liechtenstein</span> para quien trabajó en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viena</span>. Gracias a sus exquisitos modales y cultura se convirtió en un importante miembro de la comunidad vienesa, a la sazón Gran Maestre de una logia masónica, llegando a ser amigo personal del emperador <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">José II</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">de Austria</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La historia, hasta aquí, ya resulta sorprendente e interesante, pero a la muerte de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Soliman</span> adquiere un giro tan dramático como humillante: su cadáver fue disecado y expuesto de forma inhumana en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Museo de Historia Natural de Viena</span>, ataviado como un espécimen raro, desprovisto de su elegancia y vestido con collares y motivos indígenas para que el vulgo contemplara, y se admirara, ante semejante ejemplar de hombre salvaje.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP9N_PbXBecZyy6bMlpBjf3a7oi2EpyTtjBGqUO3uHWTyB_QAMfRWGxAqWiTqBiRPLKsVD1UGHuW32IaYjLq3uC0UMOKSm1O6aCRxbek8Hk0iYMhGXZjULQ60rOCVgqXo-nq49WNkWLpzc/s1600/Angelo_Soliman.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1189" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP9N_PbXBecZyy6bMlpBjf3a7oi2EpyTtjBGqUO3uHWTyB_QAMfRWGxAqWiTqBiRPLKsVD1UGHuW32IaYjLq3uC0UMOKSm1O6aCRxbek8Hk0iYMhGXZjULQ60rOCVgqXo-nq49WNkWLpzc/s320/Angelo_Soliman.jpg" width="215" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Retrato del notable </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Angelo Soliman</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La hija de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Soliman</span> trató, en vano, de que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Francisco I de Austria</span> le devolviera el cadáver de su padre para así poder enterrarlo dignamente. A esta historia, la autora polaca incorpora la supuesta redacción de tres cartas de la mujer, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Josephine Soliman von Feuchtersleben</span>, en donde pasa de rogar y humillarse, a un tono de amenazas ante el absoluto silencio del Emperador. Finalmente, el cuerpo no encontró descanso en la tumba, y ardió en un incendio producto de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Revolución de 1948</span> acaecida en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viena</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Angelo Soliman</span> consiguió en 2013, de manera póstuma, que una parte de la ignominia fuera reparada: se bautizó con su nombre a una calle vienesa. Esta historia nos presenta el extremo de la errancia por antonomasia, momificado tras una vitrina, en taparrabos, detenido en su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">perpetuum mobile</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El relato <em style="box-sizing: border-box;">Kunicki</em>, administrado en varias partes, es otro de los lugares maestros del libro. Una historia de la desaparición de una mujer con su hijo durante unas vacaciones en la isla croata de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vis</span>, que afecta profundamente al marido, especialmente tras su reaparición como si nada hubiera ocurrido, después de haber sido buscados con todos los medios posibles (helicóptero incluido).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los tres días de la desaparición, que para el hombre son un martirio, han sido una especie de fuga al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Paraíso</span> de la madre con su hijo. Ellos dos ya no son los mismos tras el regreso, especialmente la mujer. Y eso acaba por destruir al hombre. En esos días, ella ha descubierto la itinerancia, la errancia, y se ha convertido en una persona distinta, algo que su pareja es incapaz no solo de comprender, sino de aceptar. La respuesta a la pregunta de por qué esa desaparición de tres días, de esa errancia de tres días aun sabiéndose angustiosamente buscados, la encontraremos casi al final del libro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En el desenlace del relato, una ligerísima transición maestra nos muestra el potencial narrativo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span> y el empleo de los materiales narrativos de una forma pasmosa.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Teoría de la Gran Literatura</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Puesta en pie la teoría del viaje, del movimiento, de la errancia, la polaca también despliega su propia teoría de lo que es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span>, y lo hace mediante la escritura de algunos relatos prodigiosos. Para ello no necesita teorizar acerca de nada, tan solo narrar una historia de forma apabullante. Una de esas historias es la del <em style="box-sizing: border-box;">Festín del Miércoles de Ceniza</em>, acerca de un Errante marino que conduce un ferry; otra es<em style="box-sizing: border-box;"> La historia de Philip Verheyen escrita por su discípulo y confidente Willem Van Horssen</em>, en donde una pierna amputada, no un ser humano, ejerce de objeto errante.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Philip Verheyen</span> fue un cirujano y anatomista belga, pródigo en disecciones de cadáveres y padre del descubrimiento del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">talón de Aquiles</span> en 1693. Pero lo realmente fascinante en toda esta historia que nos narra su discípulo es el problema médico que tortura al anatomista: amputado de una pierna, sufre de dolores en lo que califica <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">miembro fantasma</span>. Es el territorio de la paradoja que tanto gusta a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tokarczuk</span>: el especialista en disecciones carece de una extremidad, un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">miembro errante</span> que no dejará de doler.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMEwhEZcKB15W0-bD0sn4pLL5FswjUX4wj6qxXfwkZP8minaKRUvkSLnyixnN0zNTaArardSXx36o7Q3C3vhdyICDXNFxhyT7wTzgNpg6VPz_s9o3KyFUfcMVif6Jp4vTA0UT7SkFaHKgW/s1600/Philip_Verheyen.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="695" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMEwhEZcKB15W0-bD0sn4pLL5FswjUX4wj6qxXfwkZP8minaKRUvkSLnyixnN0zNTaArardSXx36o7Q3C3vhdyICDXNFxhyT7wTzgNpg6VPz_s9o3KyFUfcMVif6Jp4vTA0UT7SkFaHKgW/s320/Philip_Verheyen.jpg" width="222" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Grabado de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Philip Verheyen</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dentro de estos relatos médicos íntimamente relacionados con la disección y el embalsamamiento, <em style="box-sizing: border-box;">Viajes del doctor Blau</em>, en donde el médico va en busca de la herencia misteriosa del profesor Mole y su técnica de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinación</span> de cadáveres, es otra muestra del magisterio literario de la premio Nobel. El líquido de conservación, denominado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">agua estigia</span>, también nos aproxima a la idea de errancia, puesto que otra cosa sino Errantes eran las almas que cruzaban la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">laguna Estigia</span> en la barca de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caronte</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span> es una novela pródiga en relatos sobre partes del cuerpo. Además de la pierna fantasma de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Verheyen</span> y el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">talón de Aquiles</span>, de la anatomía rellena de paja de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Angelo Soliman</span>, de los especímenes sometidos a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinación</span>, nos topamos con un delicioso relato sobre la introducción secreta del corazón de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chopin</span> en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Polonia </span>por entonces repartida en manos de potencias extranjeras.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqZyz2Dn93mYfJFzK1MXw-8DdlTlB6A1KgHturvJh4o_-oAvJi6I2TyMqxio5OZmhnUwzrM9kuipaBsAiHv65Uohg5de7253a1FhtPmccNV3wU90JiEo6w4bOYMMwblnuZKtPTRwgXhPA0/s1600/8a94ac1d4954329a7118711ba1951623.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqZyz2Dn93mYfJFzK1MXw-8DdlTlB6A1KgHturvJh4o_-oAvJi6I2TyMqxio5OZmhnUwzrM9kuipaBsAiHv65Uohg5de7253a1FhtPmccNV3wU90JiEo6w4bOYMMwblnuZKtPTRwgXhPA0/s320/8a94ac1d4954329a7118711ba1951623.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Columna de la i</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">glesia de la Santa Cruz</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> en </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Varsovia</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, en cuyo interior reposa el corazón de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Chopin</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De mucho, y mucho bueno, trata esta novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span>, y he dejado para el final, de entre otros relatos notables, el que da título al libro, demostración de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span> de verdad, uno de los mejores textos que he leído en mucho tiempo. Y lo es por la elección del espacio, un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Moscú</span> inhóspito e inclemente con el ciudadano de a pie, también por la protagonista, atosigada con los cuidados de un niño enfermo y por un marido nada empático. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ánnushka</span>, al igual que la mujer del relato <em style="box-sizing: border-box;">Kunicki</em>, encontrará en la errancia un bálsamo temporal a su situación. Son tal para cual.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un día, simplemente, no vuelve a casa, se alía con una mendigo, la <em style="box-sizing: border-box;">errante bientapada</em>, y hace del monumental cefalópodo que es el metro moscovita su hábitat durante un tiempo. De línea en línea, de transbordo en transbordo, de tren en tren y de vagón en vagón, se nos muestra una historia sobre la deshumanización y la búsqueda del sentido que lleva a errar, a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">mantenerse en movimiento para huir de la desgracia</span>. Una obra maestra que ya justifica por completo todo el libro.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbDMp6uZAMhVK-cYKUaY7mj8LTUZt6tNqD-PVRCBzH5ivy2lPgPGYVuGqFVqbBlBqyu56TFOgwXiAIBIrZiVRNC0UibZB4eMwf7wXFYzafeU_dgJ3wHTHkBzvWay-0Nv8KufiGYFKy0FGb/s1600/EC1-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="712" data-original-width="1264" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbDMp6uZAMhVK-cYKUaY7mj8LTUZt6tNqD-PVRCBzH5ivy2lPgPGYVuGqFVqbBlBqyu56TFOgwXiAIBIrZiVRNC0UibZB4eMwf7wXFYzafeU_dgJ3wHTHkBzvWay-0Nv8KufiGYFKy0FGb/s320/EC1-1.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Olga Tokarczuk</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, premio Nobel de literatura 2018 y autora de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los errantes</em></span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Teorema de los Errantes</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La explicación a esta obsesión de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Olga Tokarczuk</span> por lo errante, ya sea humano o una parte de la anatomía humana, tras el monumental despliegue literario, culmina en una serie de reflexiones que cristalizan el motivo principal del libro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Simplemente, el ser humano, a veces, no es capaz de convivir con su dolor porque no lo comprende. Ya lo afirma <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Verheyen</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“Debemos investigar nuestro propio dolor”. </em></div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y así lo rubrica la propia <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">narradora-autora</span> con estas palabras tan repletas de sentido en las que demuestra que la errancia separa lo civilizado de la barbarie:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">lo volátil, lo móvil, lo ilusorio equivale a lo civilizado. Los bárbaros no viajan, simplemente van directos a su objetivo o hacen incursiones de conquista</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ni el mundo, ni el ser que lo habita, son <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">una isla</span>. Por ello, la errancia nos coloca a salvo de lo que nos atenaza, aterra:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">muévete, no dejes de moverte (…) Quién rige los destinos del mundo no tiene poder sobre el movimiento y sabe que nuestro cuerpo al moverse es sagrado, solo escaparás de él mientras te estés moviendo (…) En cuanto te despistes y pares te atraparán sus enormes manos, te convertirán en un monigote (…) Convivirás a diario con el dolor</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por supuesto, el escritor es el primero de los Errantes. Y también el primero de los especímenes <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">plastinados</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">nos inmortalizaremos mutuamente en hojas de papel, nos plastinaremos, nos sumergiremos en el formaldehído de frases</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta forma, se explica el espíritu viajero y errante de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Olga Tokarczuk</span>, también el de la desaparecida mujer de la mujer de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kunicki</span>, y la renuncia al hogar de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ánnushka</span>, que se refugia en el metro de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Moscú</span>. Y al fondo de todo ello aparece otro Errante más: nosotros, lectores, que vagamos por el libro y sus párrafos en busca de movimiento. El movimiento que solo consigue la literatura con mayúsculas, la literatura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Olga Tokarczuk</span>.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-6349374909227291592020-06-30T14:26:00.000+02:002020-06-30T14:26:57.186+02:00Zorro-Dubravka Ugrešić<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
*Esta crítica apareció orignalmente en achtungmag.com:</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/zorro-de-dubravka-ugresic-reivindicacion-del-escritor-de-clase-economica/">https://www.achtungmag.com/zorro-de-dubravka-ugresic-reivindicacion-del-escritor-de-clase-economica/</a></div>
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<br /></h1>
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/zorro-de-dubravka-ugresic-reivindicacion-del-escritor-de-clase-economica/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Zorro de Dubravka Ugrešić: reivindicación del escritor de clase económica">Zorro de Dubravka Ugrešić: reivindicación del escritor de clase económica</a></h1>
<span class="author" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #8b8a8a; display: block; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; margin: 0px 0px 10px;"><br /></span>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Zorro,</em> de la croata Dubravka Ugrešić y publicado por Impedimenta, es un artilugio literario seductor. Atiende a multitud de facetas relacionadas con los libros y la literatura, incluso analiza el mercado editorial y la función de los escritores, de antes y de ahora, pero, sobre todo, entre autoficción, biografía e investigación filológica, nos impone el irrefrenable deseo de la autora por mostrarnos como se crean los cuentos. Para ello, Ugrešić escribe un trampantojo por donde desfilan pedazos de libros y retazos de las vidas de Boris Pilniak o Vladimir Nabokov, junto a biografías de autores casi desconocidos y perdidos y personajes que lograron ser una nota a pie de página en la historia de la literatura. En el trasfondo, el terrible conflicto de la antigua Yugoslavia, los croatas, los serbios… y una visión narrativa del mundo en el que vivimos en donde el misterio de la creación de relatos, ese cómo se crean los cuentos, puede ayudarnos: veamos el horror de nuestro mundo con los ojos de un niño. Creemos cuentos y, tal vez así, nuestra vida sea mejor.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tal es la atractiva propuesta de esta autora, figura capital de las letras croatas con un puesto bien ganado gracias a textos como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El museo de la rendición incondicional</em></span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El ministerio del dolor</em></span>. Estamos, por tanto, ante una autora de reconocido recorrido, que además se ha significado a la hora de tomar la voz de la guerra y del exilio causados por las guerras en la antigua <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yugoslavia</span>, y que le granjearon la enemistad de muchos compatriotas.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3-ko2luCDPmSckrHCc2EBgeay2QuAdTCbM3Lit3aOJUo1QD9rUQ5J9CDNJlVZM0O4MMArUCePIDqWqJiLrPZa0zGbNxWtZDVenbqSBO8IAunywzXyc1Uj-25H0kIi085ACeTBRKHkXo04/s1600/unnamed+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="512" data-original-width="333" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3-ko2luCDPmSckrHCc2EBgeay2QuAdTCbM3Lit3aOJUo1QD9rUQ5J9CDNJlVZM0O4MMArUCePIDqWqJiLrPZa0zGbNxWtZDVenbqSBO8IAunywzXyc1Uj-25H0kIi085ACeTBRKHkXo04/s320/unnamed+%25281%2529.jpg" width="207" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por ello, una escritora de este nivel puede plantearse un libro partiendo de una única y absorbente premisa: ¿cómo se crean los cuentos?, que es lo mismo que tratar de analizar los mecanismos de la ficción. Desde aquí, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span> pone en marcha una narrativa autoficcional que tiene mucho de tratado de literatura comparada. El resultado es un libro inclasificable y, por eso, fascinante.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La idea de buscar las fuentes originales, aquellas de las que se alimenta la ficción, de entrada, ya nos anuncia una lectura exigente en algo que no puede entenderse como una novela al uso. Pero ¿quién desea a estas alturas otra novela al uso? <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span> destila un gota a gota emanado de las notas a pie, es decir, de aquello que sucede en la literatura con letra pequeña, pero que atañe directamente a la letra mayúscula, es decir, a la obra maestra.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El empeño de la autora en fijar una lente de aumento sobre los instantes en los que se generaba literatura mientras todos miraban hacia otro lado, permite que desgarre el papel de la ficción para alcanzar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">más allá de la mirada convencional</span> de los lectores de libros.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Cuando todos, lectores y crítica, observaban fijamente a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span>, a su lado se estaba desarrollando una historia de esas de letra diminuta, que se agiganta con el análisis de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span>. Porque la historia que nos muestra acerca de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span> es la historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dorothy Leuthold</span>, una especie de chofer y secretaria accidental del escritor, bautizada por la autora como <em style="box-sizing: border-box;">Little Miss Footnote</em> (<em style="box-sizing: border-box;">Pequeña señorita Nota al pie de Página</em>).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A pesar de ser solo eso en la historia literaria de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span>, una nota a pie de página, esa mujer quizás haya resultado mucho más importante para su literatura. En efecto, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugrešić </span>nos cuenta la historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span> y esta mujer, pero además añade la de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span> y su pasión por las mariposas, relatando un suceso cargado de alto voltaje sexual, justo cuando una mariposa se detiene sobre el pubis de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dorothy Leuthold</span>. ¿Qué hacía la mujer con la falda levantada mientras buscaban mariposas en el fondo de un cañón rocoso? Para más información sobre el acontecimiento, os remito al libro.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Nabokov y Pilniak, muy presentes en <em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em>:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIS4HfqiH-jewOqSWXm8epA60SAoVvRaOukNHDUF3HrLPaTHbvvDsB2RQdR4mGJkQGaM1a2F4tJ79UpQPDU5xoQK_bfzWHjvStUhx-ssr_va-gfWzY6ApjpuZ0Xde5mvxL8-s1exlQV7YG/s1600/xthumb_15595_autores_big.jpeg.pagespeed.ic.5bQA4MQjox.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="564" data-original-width="360" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIS4HfqiH-jewOqSWXm8epA60SAoVvRaOukNHDUF3HrLPaTHbvvDsB2RQdR4mGJkQGaM1a2F4tJ79UpQPDU5xoQK_bfzWHjvStUhx-ssr_va-gfWzY6ApjpuZ0Xde5mvxL8-s1exlQV7YG/s320/xthumb_15595_autores_big.jpeg.pagespeed.ic.5bQA4MQjox.jpg" width="204" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoridAfYxnodvvEQlolNg_tyoi9gS4bHnlxeRLDTaLrjDLGsHKJj3jGYAyv5pSbpTDKuMKLhbtjjRxYdE0v4jithC-qEbXY4LoGI_G54IHnEP9SZxvPTbKZWAgoIMMKVHtHu4VP3u5NzYZ/s1600/hqdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="480" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoridAfYxnodvvEQlolNg_tyoi9gS4bHnlxeRLDTaLrjDLGsHKJj3jGYAyv5pSbpTDKuMKLhbtjjRxYdE0v4jithC-qEbXY4LoGI_G54IHnEP9SZxvPTbKZWAgoIMMKVHtHu4VP3u5NzYZ/s320/hqdefault.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De modo que así se escribe la literatura, partiendo de sucesos nimios, como nimio parece el escritor japonés <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tagaki</span>. Pero, al igual que la mariposa sobre el pubis, que se magnifica por obra de la presencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tagaki</span> adquiere tintes gigantescos gracias a la atención que le depara otro titán de las letras rusas: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Boris Pilniak</span>. Y esta historia es el corazón de libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugrešić</span> dado que, producto de la investigación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pilniak</span> sobre el autor japonés, publicó en 1926 un pequeño escrito de apenas diez páginas titulado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Un cuento sobre cómo se crean los cuentos</em></span>. Y de aquí, además, el nombre del libro: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Por qué <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span>? Durante su visita a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kobe</span> un guía condujo a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pilniak</span> hasta el templo del zorro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El zorro es el dios de la astucia y de la traición (…) El zorro es el dios de los escritores</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pilniak</span> redacta estas impresiones tras visitar el templo. Efectivamente, su olfato de fino estilista ha sabido captar muy bien la analogía. El escritor, los escritores, somos como los zorros; siempre astutos y mentirosos, vendiendo nuestras historias, nuestras ficciones, que los lectores engullen creyéndolas a pies juntillas gracias a ese maravilloso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">pacto ficcional</span> en donde se suspende la incredulidad ante el poderoso influjo de la literatura. Somos el lobo, o el zorro si lo prefieren, que engaña a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caperucita Roja</span> que es nuestro lector. Si sabemos hacerlo bien, una y otra vez acabara en la casa de la abuelita, que es nuestra narración.</div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRoAtU1WAhwL-qT0Keogj6wNutqEYtJGdxz9Q1CagQ3BTS8STOIYrJjQizJaWtvOoPeKS3zz-JRR6f1RZILNj6skHT6yOhAU_mERFi4DwkGo_9qPqvfZA-KCjUwVYelTAnQ8zGN5aMQah/s1600/15677849379512.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="275" data-original-width="414" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRoAtU1WAhwL-qT0Keogj6wNutqEYtJGdxz9Q1CagQ3BTS8STOIYrJjQizJaWtvOoPeKS3zz-JRR6f1RZILNj6skHT6yOhAU_mERFi4DwkGo_9qPqvfZA-KCjUwVYelTAnQ8zGN5aMQah/s320/15677849379512.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Nabokov</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> durante una de sus búsquedas de mariposas.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero a la autora de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro </em></span>le preocupan también esa multitud de ideas, incluso de obras comenzadas y que se trabajan pero se abandonan, todas esas historias que no llegan a cristalizar en el proyecto literario del autor, pero que sin ellas las que obtienen éxito no existirían:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Muchas historias en la vida de un escritor terminan como litopediones, como embriones narrativos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y son, precisamente, estas historias que se quedan varadas en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">limbo narrativo</span> las que vienen a demostrarnos una inquietante verdad:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todos somos notas a pie de página</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y lo somos en tanto en cuanto que somos susceptibles de ser, en uno u otro momento, material narrativo que, por las cuestiones que sea, se terminó abandonando. Es decir, somos producto del olvido de alguien por cuya vida hemos pasado de forma nebulosa. Todos llevamos en nuestro interior el personaje protagonista de una gran novela que al final forma parte de un lado del decorado, tal vez disfrazado de árbol. Hay que preguntarse urgentemente algo: ¿Qué nos diferencia de ser personajes literarios?, ¿qué nos hace poseer la conciencia de que somos reales? Eso lo dejaremos para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Unamuno</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El filósofo y politólogo (entre otros adjetivos) <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Isahia Berlin</span> también aparece en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span>, y lo hace gracias a su peculiar división de los escritores en dos grupos zoológicos: erizos y zorros. Erizos son aquellos que escriben y piensan desde la comodidad de una única idea, y los zorros prefieren reunir diferentes ideas producto de experiencias variadas. ¿Unos son homogéneos y otros heterogéneos? Tal vez. ¿Unos son peores que otros? En absoluto.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilOtTamvvIfFIvQo2Oj-MU-Lospc_AHyZvlOgVMkzfEfDWhstaYS6aimGZrhueDTASFlXc5kq9ll9y0P-ym7iULw7E0wQnIQMGqbQ2sHdglx3y7PUWVCE7oLsiLQ0WMpAcGU5b0YPHT3RY/s1600/15309812334067.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="463" data-original-width="660" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilOtTamvvIfFIvQo2Oj-MU-Lospc_AHyZvlOgVMkzfEfDWhstaYS6aimGZrhueDTASFlXc5kq9ll9y0P-ym7iULw7E0wQnIQMGqbQ2sHdglx3y7PUWVCE7oLsiLQ0WMpAcGU5b0YPHT3RY/s320/15309812334067.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Isahia Berlin</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y su peculiar división de escritores en </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">erizos</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">zorros</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque los erizos saben una sola cosa, pero de importancia capital, y los zorros abarcan una gran variedad, pero quizás no de asuntos tan importantes… Erizos son <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Platón</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lucrecio</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dante</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pascal</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hegel</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dostoievski</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nietzsche</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ibsen,</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>… El escuadrón de zorros que se muestra incapacitado para el reduccionismo del mundo a una idea exclusiva se nutre de ilustres como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Heródoto</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Aristóteles</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Erasmo</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Shakespeare</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Montaigne</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Molière</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goethe</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pushkin</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Balzac</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joyce</span>… Y vosotros, escritores que me leéis ahora, ¿Qué sois, erizos o zorros? Daos un tiempo. Yo he contestado que soy zorro a tontas y a locas. Ahora lo pienso dos veces y no lo tengo tan claro. Por cierto, para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span> el escritor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Boris Pilniak</span> era un zorro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La taxonomía zoológica continúa en el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugrešić</span> como una brillante forma de entender la literatura. Peculiar e inteligente es la siguiente división que establece entre los escritores y los estudiosos de la literatura:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La literatura universal puede compararse con una ballena a la que (…) se adhieren los peces llamados limpiadores o rémora. Estos peces rémora se pegan al cuerpo de la ballena y succionan los parásitos de su piel. Utilizan a la ballena como fuente de alimentación, de protección y medio de transporte. Si no existieran los peces rémora, los parásitos colonizarían el cuerpo del cetáceo y se corrompería. Yo no me hago ilusiones acerca de mi propio talento literario. Soy un pez limpiador de la literatura. Mi misión es ocuparme de la salud de la ballena</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero hay otros parásitos en este enorme cetáceo literario que son mucho más letales y no cumplen con la función sanitaria: las parejas de los escritores. En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span> se nos habla de una relación casi vampírica:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La más famosa entre nosotros era la viuda de un escritor mundialmente célebre, exiliado, que había muerto hacía mucho tiempo, pero del cual se había empezado a hablar como de un gran escritor hacía relativamente poco</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La autora analiza el proceso de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">comercialización </span>del legado y de la memoria de un autor, otra forma de crear una historia, un cuento se podría decir, manejado en manos de otros:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Ese es nuestro tiempo moderno: el tiempo de la supervivencia. La vida se ha convertido en un lujo, y la literatura todavía más</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugrešić</span> analiza esta forma de erigir un mito y pasa a criticar los resortes que alimentan la literatura de hoy en día, esa <em style="box-sizing: border-box;">literatura que es un lujo</em>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Los escritores hoy ya no molestan al público con lecturas, sino que llevan a cabo una suerte de espectáculo. El público, cuyos estándares receptivos se han educado con la televisión e internet, es literariamente cada vez más analfabeto y busca un entretenimiento rápido e inequívoco</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque hoy en día la profesión de escritor se tambalea ante este tipo de concepciones y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">mercadeo</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La vida literaria solo es emocionante mientras uno está sentado a la mesa de trabajo, entre cuatro paredes. Todo lo demás produce sensación de fracaso, humano y profesional, si es que se puede llamar profesión a la escritura seria (…) Cuantos menos motivos reales para la fama, más calificada se considera una persona para entrar en la órbita de los famosos. Porque el público es el que establece los criterios, no nosotros</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ante ese panorama demoledor no puedo dejar de traer<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> este artículo</span> que ya escribí hace tiempo:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/literatura-influencers-e-instagramers-peor-muchisimo-peor/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/literatura-influencers-e-instagramers-peor-muchisimo-peor/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta forma hemos accedido a una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">era de la mediocridad</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">la primera y la más importante es la batalla contra la mediocridad (…) La mediocridad es el principio fundamental de cualquier actividad artística. No hay industria que se sostenga solo en la excelencia y al mismo tiempo resulte exitosa</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Como vemos, el libro<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Zorro</em></span> es mucho más que una mera búsqueda de cómo se crean los cuentos, también nos habla de la forma en que se pervierte la literatura y la indefensión de los autores de calidad. <em style="box-sizing: border-box;">La vida se ha reducido a unos tuits</em>, y es ahí en donde el autor debe tomar su decisión más importante: o creemos que <em style="box-sizing: border-box;">la inadaptación y la falta de idoneidad son errores del sistema</em>, o entendemos que <em style="box-sizing: border-box;">el valor literario es cuestión de tener un buen lobby. El objetivo final es contar con el mayor número de simpatizantes posibles</em>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHqBBS9Opw_IbuxC4z-oz-UsEtW2IzVzM37XckKa7mi2UBbwTQ5FGGXBU8UKjf6gvS6yM-w4MdXeqOfnxN_b7cPNUjvxk7gdHjx2PbYVex1nGQk622RsF5ZhlbD1l7EYFPrjEodf3prApn/s1600/unnamed.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="251" data-original-width="512" height="155" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHqBBS9Opw_IbuxC4z-oz-UsEtW2IzVzM37XckKa7mi2UBbwTQ5FGGXBU8UKjf6gvS6yM-w4MdXeqOfnxN_b7cPNUjvxk7gdHjx2PbYVex1nGQk622RsF5ZhlbD1l7EYFPrjEodf3prApn/s320/unnamed.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, la autora del magnífico </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Qué significa esto? Es lo que, durante la entrega del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Premio literario Amazon</span>, uno de los presentes argumentó como algo definitivo para el éxito de un <em style="box-sizing: border-box;">novelista online</em>, conseguir una adecuada <em style="box-sizing: border-box;">masa crítica</em> de seguidores. ¿Es esto literatura? No, es algo mucho peor. Lo que denomino <em style="box-sizing: border-box;">vida literaria</em>. Esa que corrompe las virtudes del autor y lo convierten en un mamarracho obsesionado por el numero de seguidores y los <em style="box-sizing: border-box;">likes</em>… Algo que exigen muchas editoriales para poder publicar, una pescadilla venenosa que se mordisquea la cola.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lúcida <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span>, desde luego, que también reflexiona sobre el papel del escritor en la cadena de producción editorial, y coincide en aquello que tantas veces he mantenido. Para los grandes grupos el autor es lo de menos. Afortunadamente, todavía quedan editoriales (suelen ser las independientes) que entienden el lugar del escritor como un lugar privilegiado, y no como se nos asegura en el libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todos los que viven de la literatura y a costa de ella, y todos los que están cínicamente convencidos de que, en toda esta cadena, el puesto del autor es el más bajo. Tienen razón: en toda esta cadena, el puesto del autor es el más bajo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Son palabras que desmoralizan, agrias, vertidas por una autora cansada o desengañada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">una realidad</span> en donde:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">cada vez es más frecuente la práctica de que los honorarios no lleguen a la cuenta del escritor, y también es más frecuente la posibilidad de que el escritor de clase económica desista porque luchar por un honorario más o menos digno tiene sentido, pero luchar por una propina no lo tiene</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Os suena? A mí sí, desde luego. He atravesado durante años por un desierto con cinco novelas publicadas que jamás rindieron rédito. Unas migajas inaceptables y mentirosas que aparecían en liquidaciones que sistemáticamente me he negado a aceptar. Por eso, hay que decir bien alto que editoriales como la que publica a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Impedimenta</span>, o la que afortunadamente me edita ahora, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ediciones del Subsuelo</span>, consideran al autor como su bien principal y más valioso. Esto es un milagro dentro del panorama editorial depauperado.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzPLYOZ2mwLX0IIK36jdPC6Vcg1aB75uHCUOjSHRhfVYiCQWXJRJqPRlUZ6eruGe12z9Gz7eOQ4iotdtCiDPdsjkM_EGpv0Z_uUhx-cY7IujUnvsO0aOd9qEfBgHn0rzhw6vSWj3nu8Y2k/s1600/enrique-redel-editor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzPLYOZ2mwLX0IIK36jdPC6Vcg1aB75uHCUOjSHRhfVYiCQWXJRJqPRlUZ6eruGe12z9Gz7eOQ4iotdtCiDPdsjkM_EGpv0Z_uUhx-cY7IujUnvsO0aOd9qEfBgHn0rzhw6vSWj3nu8Y2k/s320/enrique-redel-editor.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Enrique Redel</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, a la cabeza de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Impedimenta</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, con sus tesoros: los libros que edita.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El concepto que acuña <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span> de <em style="box-sizing: border-box;">escritor de clase económica</em> no puede ser más acertado. Somos todos los que hemos luchado, y luchamos, por dejar un obra. El escritor <em style="box-sizing: border-box;">top-class</em> se limita a bramar sus estúpidas invectivas desde las columnas de los periódicos, a publicar sus bazofias en grandes grupos y a mirarse al ombligo. Con el paso de los años se diluirán en el anonimato del feroz mercado de novedades, pero <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro </em></span>seguirá ocupando su lugar en los anaqueles. Esto es literatura.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dubravka Ugrešić</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span> está firmemente apegada a la realidad, a esa realidad literaria en donde muchos editores serían felices si existiera una literatura sin autores. Así todo sería más sencillo, incluso para los lectores de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">infra literatura</span>. Por eso, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Impedimenta</span>, con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Enrique Redel</span> a la cabeza, cuide sus libros, se preocupe por privilegiar a sus traductores, ofrezca un catálogo de calidad (lo que implica un enorme riesgo) y publique textos como este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Zorro</em></span>, nos reconcilia con la idea de que escribir todavía merece la pena.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estas reflexiones, y otras muchas, se desprenden del magnífico libro de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Dubravka Ugrešić</em></span>: mucho más que una novela o un tratado sobre literatura. Un análisis sobre el arte de escribir en la era de la crisis de las humanidades, bajo el imperio del analfabetismo digital. Una actividad de riesgo que siempre se verá recompensada con libros como este.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-85657944165453493942020-06-26T17:10:00.000+02:002020-06-26T17:10:51.861+02:00Contra Florencia-Mario Colleoni*Esta crítica apareció orignalmente en achtungmag:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/contra-florencia-de-mario-colleoni-entender-la-mirada-como-forma-de-arte/">https://www.achtungmag.com/contra-florencia-de-mario-colleoni-entender-la-mirada-como-forma-de-arte/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/contra-florencia-de-mario-colleoni-entender-la-mirada-como-forma-de-arte/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Contra Florencia de Mario Colleoni: entender la mirada como forma de arte">Contra Florencia de Mario Colleoni: entender la mirada como forma de arte</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Aunque he estado varias veces en Florencia, tras leer el libro de Mario Colleoni publicado por La línea del horizonte, de significativo título, <em style="box-sizing: border-box;">Contra Florencia</em>, tengo la sensación de no haber viajado nunca hasta allí. Porque el libro de Colleoni es una deliciosa miniatura de cómo debe verse la ciudad si vamos hasta ella provistos de ojos que ven, no con el palo de <em style="box-sizing: border-box;">selfie</em> (algo que siempre he odiado, que conste); una propuesta de la forma en la puede conseguirse una comprensión del arte mucho más próxima a lo <em style="box-sizing: border-box;">stendhaliano</em>, alejándonos de lo <em style="box-sizing: border-box;">warholiano</em>. En otras palabras, a través de la écfrasis de cenáculos y refectorios, de <em style="box-sizing: border-box;">Madonnas</em> y Palacios, con paseos por la Vía Cavour, con el recuerdo de Donatello o Brunelleschi, con la recuperación del escritor Giovanni Papini, de la autora Vernon Lee y de Manzoni y Leopardi, podemos comprender el mensaje de Colleoni en este libro: la belleza se encuentra en nuestra mirada pausada y serena, una mirada que escucha, que se sobrepone al imperio de lo turístico que devora y se alimenta de <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em>. La mejor forma de capturar la belleza florentina es sentarnos en un banco y contemplar lo que acontece alrededor: verlo. Y no es necesario que ese banco se ubique en Florencia, puede estar en cualquier lugar, y esa es la grandeza de la propuesta de Colleoni. De hecho, hoy Florencia está aquí, en Achtung!</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaPGceNr2WmMDAF4rn0xT0wSu-ZKeBuXheS2MSLXpkPaYX1mQsJNseN7Mm4CzLgpMZEGj0Blw04M_5DiFRvQvG6PiaGYSpxmQSw3vXiisbo9X4txipFPvcXNbxLhhpOS6QW4OvwqzRM9tg/s1600/41cR5N5TnLL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="328" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaPGceNr2WmMDAF4rn0xT0wSu-ZKeBuXheS2MSLXpkPaYX1mQsJNseN7Mm4CzLgpMZEGj0Blw04M_5DiFRvQvG6PiaGYSpxmQSw3vXiisbo9X4txipFPvcXNbxLhhpOS6QW4OvwqzRM9tg/s320/41cR5N5TnLL.jpg" width="208" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> nos lanza un anzuelo bien provisto de cebo en el primer capítulo del libro, para engancharnos desde el inicio: el robo de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gioconda</span> que impunemente había realizado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vincenzo Peruggia</span> y la rocambolesca historia de la recuperación del cuadro. Después de ofrecernos este delicioso <em style="box-sizing: border-box;">antipasto</em>, el autor se centra en aquello que más le gusta, y que hace a las mil maravillas: hablarnos de arte.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">Vincenzo Peruggia,</span> el ladrón de la <span style="box-sizing: border-box;"><em style="box-sizing: border-box;">Gioconda</em>, y el hueco que dejó en la pared del museo del Louvre</span><em style="box-sizing: border-box;">:</em></h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1_NiZ2yUcvA3wLWHWaNZ-JAAtxkDpSh6m3cyt3p2CN-OwfgX6db7JiDd6SayqI7sTEN-QGudkRha64J7z_uCpVzRI_ayLahyphenhypheniy0PmqdktiyETAlqvyRL_Z0HD97hevzeSoFcNA5ZxA1_8/s1600/Vincenzo_peruggia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="875" data-original-width="798" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1_NiZ2yUcvA3wLWHWaNZ-JAAtxkDpSh6m3cyt3p2CN-OwfgX6db7JiDd6SayqI7sTEN-QGudkRha64J7z_uCpVzRI_ayLahyphenhypheniy0PmqdktiyETAlqvyRL_Z0HD97hevzeSoFcNA5ZxA1_8/s320/Vincenzo_peruggia.jpg" width="291" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb9bC19_uBGI2QYqzrt_PGh47yL0aahuaK2Cr9-RL3oP9NT6ptzOMyDSdEPH-TYfT6MI_JMPyYzRO1otOugJHYqWDdzy3Xc0EPB1PxBpVKVBglKhvtfoSuwbWiInMzKwxwnCQOqjFUH-29/s1600/Mona_Lisa_stolen-1911.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="887" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb9bC19_uBGI2QYqzrt_PGh47yL0aahuaK2Cr9-RL3oP9NT6ptzOMyDSdEPH-TYfT6MI_JMPyYzRO1otOugJHYqWDdzy3Xc0EPB1PxBpVKVBglKhvtfoSuwbWiInMzKwxwnCQOqjFUH-29/s320/Mona_Lisa_stolen-1911.jpg" width="231" /></a></div>
<div>
<em style="box-sizing: border-box;"><br /></em></div>
<div>
<em style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y esa comunicación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni </span>con el arte, desde el principio, se establece mediante la mirada y la écfrasis, y que mejor forma de adentrarnos en lo florido de su visión con las descripciones de tres obras maestras del <em style="box-sizing: border-box;">trecento</em> florentino que se pueden contemplar en una sala de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Galería de los Uffizi</span>. Se tratan de tres <em style="box-sizing: border-box;">Madonnas</em>: la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Madonna Rucellai</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Duccio</span>, la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Maestá di Santa Trinitá</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cimabue</span> y la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Madonna Ognissanti</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giotto</span>. Estamos ante un ejercicio de pintura comparada.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; font-style: normal; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Las tres <em style="box-sizing: border-box;">Madonnas</em> que menciona Colleoni. Cimabue, Duccio y Giotto:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpZ-aeTFGSKrSVkgief6KuHBOuu2IliIDiyOk6pyAal9vbcmLYs0kaKUdn-ZSkwiwYLtmfUGrj6twFOjACdGjqYq3Rl63XFndxwPfLROmW1bmSQeL-_cNYefX-bOljSN4EwcKjj_GW1Qz9/s1600/1200px-Cimabue_033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="924" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpZ-aeTFGSKrSVkgief6KuHBOuu2IliIDiyOk6pyAal9vbcmLYs0kaKUdn-ZSkwiwYLtmfUGrj6twFOjACdGjqYq3Rl63XFndxwPfLROmW1bmSQeL-_cNYefX-bOljSN4EwcKjj_GW1Qz9/s320/1200px-Cimabue_033.jpg" width="184" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilpXV_Qwz_9QaIU-LKgAGHlT0rjyVxhMleAqIVGtn0l04SvUKsFLH_Z-6YyDYMhSfTZwSKOKQqsQbUa6NUuwrCC_njAgTmsWVTjEH5eT-XQarmWYnuPzLeRXsPr4GDaCLh4JatVJGJ7yqj/s1600/Duccio_Madonna_ruccelai.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1045" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilpXV_Qwz_9QaIU-LKgAGHlT0rjyVxhMleAqIVGtn0l04SvUKsFLH_Z-6YyDYMhSfTZwSKOKQqsQbUa6NUuwrCC_njAgTmsWVTjEH5eT-XQarmWYnuPzLeRXsPr4GDaCLh4JatVJGJ7yqj/s320/Duccio_Madonna_ruccelai.jpg" width="208" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivV7vUt74oD68Ep5fv_vlonJm45Jukfnwysv9nqDBE6v_3CcgA8ocC4q9rmNYpYycBL_nVUgMZxs6iUjHBu9XXNTYxt2FtHfreXj4jriO2itB0-NQlazsom_M9v02sYIW7HxL2VtpQGL7t/s1600/Giotto_di_Bondone_090.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1031" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivV7vUt74oD68Ep5fv_vlonJm45Jukfnwysv9nqDBE6v_3CcgA8ocC4q9rmNYpYycBL_nVUgMZxs6iUjHBu9XXNTYxt2FtHfreXj4jriO2itB0-NQlazsom_M9v02sYIW7HxL2VtpQGL7t/s320/Giotto_di_Bondone_090.jpg" width="205" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Por qué estas tres <em style="box-sizing: border-box;">Madonnas</em>? Se trata de una reivindicación de la apreciación del arte con calma. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> ya nos advierte que el agobiado turista que se interna en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ufizzi </span>es muy posible que no repare en estas maravillas:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Se trata de tres pinturas colosales que la mayoría de la gente contempla porque no tiene más remedio: es lo primero que encuentra nada más entrar al museo (…) Es recomendable asegurarse de que las prisas, una excesiva confianza ciega en nuestra ignorancia o el exiguo circuito ofrecido por las guías turísticas no consigan privarnos de un milagro que aquí, a la vista de todos, dormita ante cientos de cámaras fotográficas que son capaces de mirar mucho, pero de no ver nada</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De eso se trata, y de ello trata el libro <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Contra Florencia</em></span>; de algo tan simple, en apariencia, y tan complejo en este siglo XXI, como es mirar y ver. Porque:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">atención y paciencia es lo único que necesitamos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Atención y paciencia es lo que hemos extraviado (¿casi por completo?) en esta actualidad infame que se rige por la imperante ley del aquí y del ahora. Y también por la ceguera provocada por el ansia de llegar cuanto antes para realizar las fotos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Díptico del duque de Urbino</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Piero della Francesca</span> o, por encima de todo, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El nacimiento de Venus</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Boticelli </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La Anunciación</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leonardo da Vinci</span>; en el arte también hay una primera y una segunda división, injustas. Injustísimas. Sometidas a una ley que es como un bacilo infeccioso:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Una bacteria que está engullendo todo lo hermoso que nos queda en el mundo, que no es otra cosa que el turismo de masas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y más adelante, el autor nos hace reflexionar con una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">afirmación apocalíptica</span>, pero exacta, acerca de nuestra actual forma de ver la vida y que está aniquilando:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">ese noble animal de tres cabezas que nos constituye como seres humanos, la memoria, que no es otra cosa que la belleza, el arte y la cultura</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El recorrido de la mirada de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni </span>por las tres tablas de las <em style="box-sizing: border-box;">Madonnas</em> consigue que se funda con nuestra propia vista. Podemos asomarnos, desde las líneas de la escritura, a los resortes utilizados por estos maestros para imprimir una nueva mentalidad en el arte y, por ende, en el hombre del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Renacimiento</span>. La atención que dedica a la mano izquierda de la Virgen en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Maestá</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cimabue</span> es crucial. Una mano que acaricia al niño, una mano humana en una divinidad, dotada de un sentimiento revelador, producto de una atención intensa hacia la obra de arte que necesita comunicarnos un mensaje trascendente.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3R9_C0QGqxOR-RgxreLpDQED236vpZo4cDUxSru3j0jUThEPBUvkzw0GYT1-m4nb784IN-bb7roIZjXAM5hgOuVd8pgwIbP1QD7NpF6kyTCXNdwmdHCeRjDjB-SnfRAehRzwQFnaSoMdW/s1600/Italia-Florencia-Vista-Detalle-Piazzale-Michelangelo-Atardecer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3R9_C0QGqxOR-RgxreLpDQED236vpZo4cDUxSru3j0jUThEPBUvkzw0GYT1-m4nb784IN-bb7roIZjXAM5hgOuVd8pgwIbP1QD7NpF6kyTCXNdwmdHCeRjDjB-SnfRAehRzwQFnaSoMdW/s320/Italia-Florencia-Vista-Detalle-Piazzale-Michelangelo-Atardecer.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La ciudad de</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Florencia</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> al atardecer.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta idea de trascendencia, de un nuevo estilo que alumbra el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Renacimiento</span>, quizás sea la que convierte al prodigio artístico en humano. Se establece una comunicación doble: comprendemos lo que el cuadro quiere decirnos y, a la vez, le otorgamos la condición de obra de arte al sentir que su contemplación nos ha transformado: ya nos nunca seremos los mismos después de haberlo copiado en nuestra retina, en nuestra memoria.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXNMc1Tei7beaEzcpbABJaigOe_zM_v1PYVkxWDeZVPZTvFuYLqtyFMEchrcnBrFFerinRJ2pJ8BxBxJjtaUHQHzaDW1FNXcd2RMsHuUymswStYosqYrpEo9Di2cveDD_tzRcx6nWEy7CV/s1600/mariocolleoni.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="392" data-original-width="590" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXNMc1Tei7beaEzcpbABJaigOe_zM_v1PYVkxWDeZVPZTvFuYLqtyFMEchrcnBrFFerinRJ2pJ8BxBxJjtaUHQHzaDW1FNXcd2RMsHuUymswStYosqYrpEo9Di2cveDD_tzRcx6nWEy7CV/s320/mariocolleoni.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Mario Colleoni</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autor de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Contra Florencia</em></span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y si se trata de hablar de artistas trascendentes (o que trascendieron), <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> no puede dejar de fijarse largamente en un tándem prodigioso: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Brunelleschi</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donatello</span>. Figuras tan determinantes que ambos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">bombearían el corazón del Renacimiento</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y para comprender su importancia, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> no escatima palabras para definirlos tal y como su importancia merece:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si alguien definiera el Renacimiento como la naturalización de la vida y la conquista del movimiento, Brunelleschi y Donatello serían la más alta cumbre de esa Edad de Oro. Una primavera —la prima che verrá— que no solo fue la primera del mundo moderno tal y como lo conocemos, sino que no se ha vuelto a repetir jamás</em>”.</div>
</blockquote>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; font-style: normal; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">Brunelleschi</span> y <span style="box-sizing: border-box;">Donatello:</span></h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiCzreSxDgvKbRcARzQiIMbCBAb6bCjNJng8lW-hcZJIEDfIVD4FWZWfhiJBhWCALe4IFRuquGPVJF4e2z8EXvplcg7_gcz-DDi1eUztOe-dL13WlD-nP9IYDsS4A5lSiO6wQUIoGdG88m/s1600/Greatest_architect_-_Brunelleschi-min.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="403" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiCzreSxDgvKbRcARzQiIMbCBAb6bCjNJng8lW-hcZJIEDfIVD4FWZWfhiJBhWCALe4IFRuquGPVJF4e2z8EXvplcg7_gcz-DDi1eUztOe-dL13WlD-nP9IYDsS4A5lSiO6wQUIoGdG88m/s320/Greatest_architect_-_Brunelleschi-min.jpg" width="316" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiFwFQWtXEuEXYxJ0HskWMCDbLDKBPywFLVuY0M59FXaF1M-mVQuTuDrR1v-nbJkR-AHAmJYAI0s6A3RW3VcfhDYfE5YMmEe2Jtqzn3RbRxK-E3ENgWF50-C0eBlI0DFtSxmGvosgDnvBF/s1600/donatello-660x330.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="330" data-original-width="660" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiFwFQWtXEuEXYxJ0HskWMCDbLDKBPywFLVuY0M59FXaF1M-mVQuTuDrR1v-nbJkR-AHAmJYAI0s6A3RW3VcfhDYfE5YMmEe2Jtqzn3RbRxK-E3ENgWF50-C0eBlI0DFtSxmGvosgDnvBF/s320/donatello-660x330.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una <em style="box-sizing: border-box;">primavera</em> que nosotros nos hemos encargado de marchitar con empeño y encono, y no me refiero a lo meramente ambiental y climático (que también) sino a lo humanista. Se han necesitado poco más de cinco siglos para arruinar todo aquello que se fraguó entonces. El siglo XX, concretamente, marca un antes y un después para desencadenar la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">crisis ontológica</span> en la que vivimos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una crisis cuyo epicentro se encuentra en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Segunda Guerra Mundial</span> y en el cambio de paradigma de la interpretación del arte tras la contienda y las masacres, después de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz</span>. Lo he comentado ya en muchas ocasiones, en multitud de reseñas y estudios críticos. La máxima de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Adorno</span> sobre la imposibilidad de elaborar poesía después de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz </span>entendida como la necesidad de una reinterpretación de la búsqueda de belleza tras el espanto.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Desde entonces, hemos necesitado una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">nueva hermenéutica</span> para el arte. Ya nada puede volver a ser lo mismo desde aquellas matanzas. Por ello, aunque la mera idea de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz </span>nos quede lejos —ahora que se acaban de conmemorar los 75 años de la liberación del campo—, y para las nuevas generaciones de jóvenes casi sea ignorada, somos hijos artísticos de aquello. El espíritu humano destruyó todo lo bueno que durante siglos había podido crear, se deshizo de lo que pudo haber sido, convirtiéndose en la civilización animal e insensible, copia de copias, abúlica e indiferente a cualquier interés por unas humanidades que se han mostrado en quiebra.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esa forma, en un intento de recuperar un pedazo de lo que ese ser humano como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utopía </span>prometía, muchos se alimentan del mal del <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em>, como<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Colleoni</span> lo denomina en su libro, tomándolo del escritor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giovanni Papini</span>. El <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em> se ha convertido en el combustible fundamental de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tour operadores</span>, de los paquetes de viajes que incluyen visitas a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cracovia</span>, a monumentos, a rescoldos de brillante belleza, deslizando la visita hasta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz</span> como si de una atracción más se tratase: el parque temático del <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em>, del <em style="box-sizing: border-box;">selfie</em> sonriente tomado bajo el letrero de <em style="box-sizing: border-box;">Arbeit Macht Frei</em>, del desprecio tecnológico por el dolor y el sufrimiento, ensuciando la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donatello </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Brunelleschi</span>, el pensamiento neoplatónico de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ficino</span> o el humanismo de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Erasmo</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta idea del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">hombre como una</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utopía</span> que se ha tornado en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> distopía</span> nos la ofrece, de una forma brillante y compleja, el escritor francés <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Michel Houellebecq </span>en un desarrollo que abarca toda su obra. En este artículo ya lo argumentaba a todos los <em style="box-sizing: border-box;">achtungers!</em>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/serotonina-el-escritor-michel-houellebecq-y-el-chasquido-de-thanos/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/serotonina-el-escritor-michel-houellebecq-y-el-chasquido-de-thanos/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y al respecto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz, </span>como una quiebra de nuestra humanidad, la importancia de su memoria, y su impacto:</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/no-hace-mucho-no-muy-lejos-reflexiones-sobre-la-exposicion-de-auschwitz/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/no-hace-mucho-no-muy-lejos-reflexiones-sobre-la-exposicion-de-auschwitz/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Fue el poeta polaco <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tadeusz Rozewicz</span> quién, ante los horrores vividos, se planteó una nueva forma de hacer poesía después de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Auschwitz</span>, tal y como afirma en un poema:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">En casa una tarea</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">me aguardaba:</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">crear poesía después de Auschwitz</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquella nueva manera solo puede desarrollarse entendiendo la máxima de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Adorno</span>, no en la imposibilidad de hacer poesía, sino en la necesidad de hacerla de otra manera. Así, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rozewicz</span>, creó una forma distinta para <em style="box-sizing: border-box;">poetizar</em> desde el espanto. Ascético, sin metáforas, imágenes ni rima, volteando por completo lo que la poesía polaca era hasta la fecha e influyendo en el resto de los poetas que vendrían.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN73GZARCB3seKZpyTssTXx2gkbNlO3dZ87ggCmpKC7QUbi3EnAAcIrTeTl5r_15Cw9ffZvtX7fui_QnJE7wg8eY07Y3Js_UjgIzbag588IZVcaojUF-0hLaAwoH0MnNMXe2Y_yyQnOSPa/s1600/tadeusz-rozewicz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1400" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN73GZARCB3seKZpyTssTXx2gkbNlO3dZ87ggCmpKC7QUbi3EnAAcIrTeTl5r_15Cw9ffZvtX7fui_QnJE7wg8eY07Y3Js_UjgIzbag588IZVcaojUF-0hLaAwoH0MnNMXe2Y_yyQnOSPa/s320/tadeusz-rozewicz.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El poeta polaco </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Tadeusz Rozewicz.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De igual manera, necesitamos una nueva visión del arte que hemos corrompido con nuestros<em style="box-sizing: border-box;"> tics</em> de siglo XXI. Y esa forma es un retorno al efecto clásico que una obra causa en aquellos que la contemplan, y que nos lleva a formularnos las necesarias preguntas que enuncia <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“¿Qué lugar puede ocupar una persona, un individuo, en la gran historia del mundo? ¿Qué somos frente a la historia que se guarece en los libros? ¿Cuál es nuestro tamaño en el inmerso curso de la vida?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Son las preguntas que nos obliga a formular el arte, la literatura, las grandes obras que nos revuelven, que nos causan un cierto malestar al comprobar la certeza de nuestra ruina. Por eso, el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> es una lucha, una batalla que reivindica la pureza de lo artístico y huye de la idea del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">parque temático de la Historia</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Florencia no es una atracción pintoresca ni un destino turístico, que no es una hermosa postal de la Piazza del Duomo, ni una fotografía de la copia del David de Miguel Ángel alojado en el arengario de la Signoria, ni otra del Perseo de Cellini o del Rapto de las sabinas de Giambologna en la Loggia dei Lanzi; ni tan siquiera el patrimonio artístico que hay en sus museos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Florencia</span>, ese <em style="box-sizing: border-box;">sueño de piedra con nombre de ciudad</em>, tal y como la define, logró algo prodigioso por medio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Brunelleschi</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">ha hecho que Dios y el hombre se den la mano</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Cuándo nos soltamos de esa mano de Dios? ¿Cuándo nos hicimos insensibles y huérfanos entre fotografías, réplicas y postales? Resulta esclarecedora esta reflexión de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> que encontramos en las páginas de su libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La fotografía moderna es a la pintura lo que la ciencia es al mito: un burdo reflejo de nuestra derrota como seres humanos, insatisfechos y sedientos de una realidad cada vez mayor, que nos ha hecho olvidar lo más importante: el sentido de lo que vemos y no lo que vemos en sí</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ya lo afirmó <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Walter Benjamin</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica</em></span>, del año 1936. La reproducción mecánica de la obra de arte termina por alienarla a nuestros ojos hasta arrebatarle el aura. Atrofiada, se nos convierte en la imagen de un muñón sin vida. Porque tal y como asegura <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">la vida de una obra de arte no depende de ella misma, sino del modo en que nosotros nos aproximamos a ella</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es decir, la obra de arte depende de la forma en que percibimos todo el brillo benéfico de su aura. En mi artículo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> titulado <em style="box-sizing: border-box;">Editoriales que aman a sus lectores: capitalismo cultural y pérdida de aura</em>, me extiendo sobre la idea anterior, y abordo algunas editoriales que ofrecen un valor añadido a sus lectores: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">libros con aura</span>. Evidentemente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La línea del horizonte</span> que publica en ensayo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Contra Florencia</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>, es una de ellas. Os dejo enlace a ese artículo:</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/editoriales-aman-lectores-capitalismo-cultural-la-perdida-aura/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/editoriales-aman-lectores-capitalismo-cultural-la-perdida-aura/</a></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF9Im_ZJ89PwQeKtfcJToJs6hY72VFBHNBQ5YKUGiTbiX0YHEPZJcX_ASTpM3pcy2tkkrM73jha_3bsJo4XXHyM-cWj_fV_TCqLLKtfUdksDQ4jhAGZaLahG4lJoiC-XMP4lHUfbSZegYy/s1600/benjamin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF9Im_ZJ89PwQeKtfcJToJs6hY72VFBHNBQ5YKUGiTbiX0YHEPZJcX_ASTpM3pcy2tkkrM73jha_3bsJo4XXHyM-cWj_fV_TCqLLKtfUdksDQ4jhAGZaLahG4lJoiC-XMP4lHUfbSZegYy/s1600/benjamin.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Walter Benjamin</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Somos seres humanos derrotados, en efecto… ¿Pero tenemos posibilidad de redención? Tal vez lo consigamos si logramos comprender el enorme calado de estas palabras del autor cuando se refiere al refectorio de la iglesia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ognissanti, </span>en donde resulta abrumadora la belleza de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La última cena</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Domenico Ghirlandaio</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Es el milagro de la vida sobre un muro pintado al fresco</em>”.</div>
</blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVSkQJJiTNny7bMAFm9nYWPHJBp6ph6KztcSXcZCvtBdTOBqXpn11UrTWw73irSGhOWt1GGMdiS_Z4EqlUzXnU0SKeH0tcHsAu1COjCuEbbcnYWNQOPXu_7MgLCbeOjie-Sm96hSaZb38/s1600/ghirlandaio+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="483" data-original-width="800" height="193" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBVSkQJJiTNny7bMAFm9nYWPHJBp6ph6KztcSXcZCvtBdTOBqXpn11UrTWw73irSGhOWt1GGMdiS_Z4EqlUzXnU0SKeH0tcHsAu1COjCuEbbcnYWNQOPXu_7MgLCbeOjie-Sm96hSaZb38/s320/ghirlandaio+%25281%2529.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La última cena</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Domenico Ghirlandaio</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-style: normal; text-align: justify;">Si entendemos, de nuevo, o aprendemos otra vez el efecto del arte sobre nuestras conciencias recuperaremos una parte de nuestra humanidad, también de nuestra</span><span style="font-style: normal; text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-style: normal; font-weight: 600; text-align: justify;">vulnerabilidad renacentista</span><span style="font-style: normal; text-align: justify;">, esa que jamás debimos olvidar, porque contemplar una obra de arte con aura es:</span></span><blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">caer en la desgracia y saber que ya nada puede ser igual; que el ser humano ya alcanzado su máximo grado de elegancia y sutileza; y comprender que la belleza nunca es inocente porque la razón por la que nos conmueve, es la misma por la que nos hiere</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Fuera corazas e imposturas. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Necesitamos ser heridos de nuevo</span>. Queremos volvernos desgraciados en la belleza.</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por ese motivo, en un libro sobre el arte florentino como es el de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>, aparecen un puñado de escritores con evidente aura: además de las menciones a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leopardi</span> y<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Rilke</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alessandro Manzoni</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugo Foscolo</span>, imprescindibles, se reivindican las figuras de la autora <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vernon Lee</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giovanni Papini</span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Papini</span>, escritor florentino, ya definía la ciudad de la siguiente manera:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si Florencia ha sido cuna de la cultura, ahora es una de las más parasitarias tumbas del arte</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Papini</span> es el artífice de la idea del <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em> al que me refería antes. Este <em style="box-sizing: border-box;">pasadismo</em> se alimenta de lo que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> califica como:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Era del Simulacro Imitativo sin solución de continuidad, lo original no nos suscita ningún asombro</em>”.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Somos hombres del siglo XXI heridos de muerte: hemos perdido nuestra capacidad de asombro. Por ello, es tan importante la reivindicación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>, que manifiesta el arrobo que debemos sentir ante la belleza de lo artístico, que no solo nos vuelve más humanos, sino inmortales:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Aquí quiero morir, me dije, porque quiero vivir para siempre</em>”.</div>
</blockquote>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; font-style: normal; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Vernon Lee y Giovanni Papini:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7CM7AK4zfR5kFUdGnTHE_AzE2AhcrgFtT5Un59VhtlJS-pE5wKMsc7sqZEyzfRqiCl0coZDtXWGYFE9oRuAWqmatSQcRlCeTmUASUTBOD9rsatckz818lSCQFGE0dxubbuy63PtjgrStz/s1600/vernon-lee-principal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="1024" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7CM7AK4zfR5kFUdGnTHE_AzE2AhcrgFtT5Un59VhtlJS-pE5wKMsc7sqZEyzfRqiCl0coZDtXWGYFE9oRuAWqmatSQcRlCeTmUASUTBOD9rsatckz818lSCQFGE0dxubbuy63PtjgrStz/s320/vernon-lee-principal.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimowgCgWAx7nVG3SRVcFmLMhojhcISKEvaYl6uFjF7teR1ZWbnHhoeDI0rHW1HilRTmSHaefFpVwH0zucpohgCaL-aLwlUK6Rh9d0iaZ-zzMbOlPtLpB7rM0P45BVi0loeDZjMHxzQ1lIq/s1600/papini.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="462" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimowgCgWAx7nVG3SRVcFmLMhojhcISKEvaYl6uFjF7teR1ZWbnHhoeDI0rHW1HilRTmSHaefFpVwH0zucpohgCaL-aLwlUK6Rh9d0iaZ-zzMbOlPtLpB7rM0P45BVi0loeDZjMHxzQ1lIq/s320/papini.jpg" width="206" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En un libro tan <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">lleno de aciertos</span> como el ejemplo anterior, no puede pasar desapercibida la enconada defensa de los libros y de la literatura. Debemos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">entender los libros y la cultura como herramientas de combate (…) En la lectura se fabrica nuestra sensibilidad hacia el mundo y con la cultura se construye la arquitectura del alma humana. Los libros no cambian la realidad pero sí a quienes los leen (…) nos hace más humanos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es el concepto de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">literatura como defensa ante las ofensas de la vida</span>, función primordial de cualquier arte que se precie. En este enlace os dejo un artículo en donde argumenté en profundidad esta idea determinante:</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/los-libros-como-nuestra-defensa-ante-las-ofensas-de-la-vida/">https://www.achtungmag.com/los-libros-como-nuestra-defensa-ante-las-ofensas-de-la-vida/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La reflexión que arma <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span> mediante las visiones florentinas está repleta de ideas brillantes y aciertos reflexivos. Cuando he dicho, en la entradilla, que hoy <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Florencia</span> se encontraba aquí, en este texto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> y en el salón, la tableta, el ordenador, o el lugar en donde los <em style="box-sizing: border-box;">achtungers!</em> me estén leyendo, tal vez en el autobús o en el metro, me refería a este aspecto decisivo desarrollado en el libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Yo me pregunto, rebobinando el metraje de esta epopeya de la memoria, de qué no es capaz la cultura si yo, después de todo, sentado como estoy ahora en un banco de piedra, he podido viajar en el tiempo para recordar que aquí, separados por doscientos años, en una pequeña plaza donde nadie se detiene, la vida un día tuvo sentido</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Hagamos como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Colleoni</span>, busquemos esa plaza, ese banco, y contemplemos una nueva realidad en donde la vida, alimentada por lecturas como este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Contra Florencia</em></span>, nos devuelva a los días en que nuestra vida tuvo un sentido.</div>
</div>
</em></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-64525939663470016072020-06-25T18:36:00.000+02:002020-06-25T18:36:26.832+02:00Borges invisible-Claudia Capel*Esta crítica apareció, originalmente, en achtungmag:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/borges-invisible-de-claudia-capel-tigres-y-ruisenores-para-un-borges-lirico/">https://www.achtungmag.com/borges-invisible-de-claudia-capel-tigres-y-ruisenores-para-un-borges-lirico/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/borges-invisible-de-claudia-capel-tigres-y-ruisenores-para-un-borges-lirico/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Borges invisible de Claudia Capel: tigres y ruiseñores para un Borges lírico">Borges invisible de Claudia Capel: tigres y ruiseñores para un Borges lírico</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Es <em style="box-sizing: border-box;">Borges invisible</em> de Claudia Capel y publicado por El desvelo ediciones, una original manera de aproximarse a ese Borges poeta que, en ocasiones, no ha sido bien entendido. En efecto, ese Borges <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>, al que se refiere la autora de este extenso y bien documentado ensayo, es el Borges poeta, el Borges original que trasvasará sus ideas desde la poesía para utilizarlas como temas en sus relatos. Pero no podemos quedarnos solo en esto; <em style="box-sizing: border-box;">Borges invisible</em> explora la naturaleza lírica de un escritor que se sintió poeta por encima de todo —como le ocurrió a Cervantes, a Bukowski, a Handke…—, pero que se ganó la inmortalidad con su narrativa; me atrevería a decir, tras la lectura del ensayo, que muy a pesar suyo. Hoy, en este Odradek prenavideño de los viernes de Achtung!, un talento descomunal como Borges analizado con la delicadeza y la profundidad de Claudia Capel.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así es, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> sigue con fidelidad el rastro borgiano y recorre todos los libros de poesía del argentino, también sus obras narrativas, para presentarnos una selección lírica muy pertinente que ayuda a ilustrar cada fase y cada momento vital de ese otro <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, <em style="box-sizing: border-box;">el invisible</em>, el de corazón de poeta; un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> emboscado que late en sus cuentos, que firma extraordinarios poemarios, y que se sabe aplastado por el peso de su genialidad.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPjBta9Z_lLkXKOJf3_qAlBqhU_aoLCGrlY02peqLmbDnURhyphenhyphen_gwDBi9M77-Atlbo0eBUP9DiZzsotoj91fVQafRdnoc8VBbEiAc9Ywo4Nw5l43_stYDwIHwfPC1O7u-YmJvfvMfyxLUmh/s1600/Borges_portada_imagen.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1033" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPjBta9Z_lLkXKOJf3_qAlBqhU_aoLCGrlY02peqLmbDnURhyphenhyphen_gwDBi9M77-Atlbo0eBUP9DiZzsotoj91fVQafRdnoc8VBbEiAc9Ywo4Nw5l43_stYDwIHwfPC1O7u-YmJvfvMfyxLUmh/s320/Borges_portada_imagen.jpg" width="205" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> nos encontramos ante un coloso de las letras que ha sido estudiado, observado y diseccionado desde todas las perspectivas. Sin embargo, la autora del ensayo ha sabido percatarse de que es en la poesía donde se fragua toda la magnitud del autor, que se proyecta al resto de su obra, la narrativa, esa que alcanzará la celebridad mundial desde esa particular visión literaria del poeta privado e incomprendido.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aunque no tan privado, desde luego, porque como un hito queda ya su primer libro, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Fervor de Buenos Aires</em></span>, de 1923, pilar de la biografía poética del <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>. Entre este hito y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Los conjurados</em></span>, de 1985, un total de 13 poemarios aplastados, en cierto modo, por sus colecciones de relatos tales como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Ficciones</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Aleph</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Historia universal de la infamia</em></span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El libro de arena</em></span>: demasiado talento narrativo para poder entablar un combate justo y equilibrado con sus poemas, un género ya de por sí minoritario, subversivo, encubierto, clandestino.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8OU6l6gUVA6IGcbM5PN48ADQe_RAZOnUOd3mb2_XzenSjdrCQW2FIzYU5hOuC0EVbjWwffXhvV5fcFJPoz5qIu6uzsyXTLXeNrNa3Devt09QEVzHXzdl9hQ-EQAt98JA7RgP0o9PYBWrE/s1600/borges.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="669" data-original-width="485" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8OU6l6gUVA6IGcbM5PN48ADQe_RAZOnUOd3mb2_XzenSjdrCQW2FIzYU5hOuC0EVbjWwffXhvV5fcFJPoz5qIu6uzsyXTLXeNrNa3Devt09QEVzHXzdl9hQ-EQAt98JA7RgP0o9PYBWrE/s320/borges.jpg" width="232" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> trata de fijar la aparición del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>, el del talento poético, en función del glorioso momento de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">epifanía</span>, cuando un escritor se descubre a sí mismo como versificador, en lugar de prosificador:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El nacimiento de un poeta no coincide con la fecha biográfica, ocurre en el momento de la revelación lírica</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta revelación, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, y si podemos creernos algo de lo que afirma este gran mixtificador (tremendo trabajo el de biografiar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, una batalla para separar las ficciones de los guiños metaliterarios, las realidades de las trampas) se produce cuando su padre le recita <em style="box-sizing: border-box;">Oda a un ruiseñor</em> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Keats</span>. Entonces, algo se enciende en el interior del niño, le alcanza la revelación y, tal y como afirma la autora, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> empieza a vivir aquella que será:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">la vida invisible del poeta”</em>.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ruiseñor </span>será, desde entonces, un gran símbolo que aparecerá en sus poemas:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El ruiseñor es el símbolo de la voz íntima, de la palabra individual (única), la presencia de la poesía en el corazón y en el ambiente del alma. También es la voz del tiempo lírico entre penumbra y alba, cuando el poeta recibe mensajes entre la vigilia y los sueños</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Símbolos, porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> se toma el esfuerzo de aproximarnos a los símbolos, complejos y muchas veces ininteligibles para los profanos, que inundan la poesía de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Borges</span>. Además del ruiseñor, nos descubre a los tigres y los espejos, el ajedrez y el laberinto, la parra de uva, el eucalipto, el mar, la sangre…, en un ejercicio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">crítica textual</span> que no solo ilustra con los poemas del argentino, además se toma la molestia de analizar diferentes <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">paratextos</span> para completar la visión del <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>. Pero ninguno de los símbolos es como este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ruiseñor</span> que se ha convertido:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">en el símbolo de su vida invisible</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es decir, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ruiseñor</span> encarna la poesía, el sentir y la forma de entender la vida desde la lírica borgiana: el ruiseñor es la flor azul de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Novalis</span>, el pájaro, también azul, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKVJ4CpHrcPhf8g_o5zN1mSGmFl2Vmyz7w3bBbCooy0_AwNb-7sUGvaXvBu_F_Swh5YmhqnKI7my19F_TVSD3-KyVbDBMKP3Vcn1gZ3N5-702Xe_kjMuuF7NawmsNVMaFy8V4rhn38MM_b/s1600/John-Keats-nature-e1477672187532.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="494" data-original-width="630" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKVJ4CpHrcPhf8g_o5zN1mSGmFl2Vmyz7w3bBbCooy0_AwNb-7sUGvaXvBu_F_Swh5YmhqnKI7my19F_TVSD3-KyVbDBMKP3Vcn1gZ3N5-702Xe_kjMuuF7NawmsNVMaFy8V4rhn38MM_b/s320/John-Keats-nature-e1477672187532.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">John Keats</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, poeta británico que falleció muy joven víctima de la tuberculosis y que provocó la </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">epifanía poética</em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> en el </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Borges</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> niño.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un botín lírico que se enriquecerá con su estancia en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">España</span>, muy particularmente en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sevilla </span>ultraísta de 1919. Y allí, entre las figuras del momento, se eleva con el poderío de un talento privilegiado, uno de los grandes maestros de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Borges</span>, el extraordinario <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cansinos Assens</span>. En palabras de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, un hombre que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">vivía exclusivamente para la literatura, sin pensar en el dinero o la fama</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La relación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cansinos</span> será fundamental a la hora de conformar una parte del imaginario poético. Para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Cansinos simboliza la biblioteca sin fin, la cultura infinita</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Además, otro escritor argentino, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leopoldo Lugones</span>, ejercerá una profunda fascinación en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, en especial su poemario <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lunario sentimental</em></span> del año 1909, en donde aúna la agonía de las formas modernistas con el adelanto de los fuegos artificiales e hipnóticos de las vanguardias. Todo ello, como acicate para que <em style="box-sizing: border-box;">el invisible</em> se haga visible en ese mítico <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Fervor de Buenos Aires</em></span>, necesita unas gotas de admiración por el poeta norteamericano <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Walt Whitman</span> y el magnetismo del autor bonaerense <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Macedonio Fernández</span>, porque:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">la escuela de un poeta, si existe alguna, son los maestros que encuentra en el camino, en el azar lírico de la vida, en el asombro que las palabras de un poeta causan en otro</em>”.</div>
</blockquote>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Walt Withman y Rafael Cansinos Assens:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEf-qxsyk8ZyCD6Bdj-cHRxzMoeIkgVYc4Dl_DydwavhRxYHwke30yuzsO8qIfK9l9Q0EZpk7Dn-8rdD4uvoYy4Mq4L9T9Evk64ajo5iFX68aOFEK4qNGC4ZF7nyR75YWz4aoBk7YmUP8m/s1600/Literatura-Poesia-Estados_Unidos-Efemerides-Libros_393221946_121103015_1024x576.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="1024" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEf-qxsyk8ZyCD6Bdj-cHRxzMoeIkgVYc4Dl_DydwavhRxYHwke30yuzsO8qIfK9l9Q0EZpk7Dn-8rdD4uvoYy4Mq4L9T9Evk64ajo5iFX68aOFEK4qNGC4ZF7nyR75YWz4aoBk7YmUP8m/s320/Literatura-Poesia-Estados_Unidos-Efemerides-Libros_393221946_121103015_1024x576.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0VqgLHMbNA-yjr7MpzW2MvHBqbdqb67lFD_aS1saZH8B1y6_YxhK2HZYTS1tNs51kJtr4YsSVFHTJkbpYjWFfe1rpORQs5Dcq8XkMiFjJ8k1wUTNbSVHQ8s8D394IKyu3oICRlQ9Rfbiz/s1600/1322608924_740215_0000000000_noticia_normal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="520" data-original-width="520" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0VqgLHMbNA-yjr7MpzW2MvHBqbdqb67lFD_aS1saZH8B1y6_YxhK2HZYTS1tNs51kJtr4YsSVFHTJkbpYjWFfe1rpORQs5Dcq8XkMiFjJ8k1wUTNbSVHQ8s8D394IKyu3oICRlQ9Rfbiz/s320/1322608924_740215_0000000000_noticia_normal.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los tres primeros libros de poesía de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, junto al ya mencionado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Fervor de Buenos Aires</em></span> hay que sumar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Luna de enfrente</em></span> (1925) —en donde más se aprecia la influencia del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lunario sentimental</em></span> de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lugones</span>, pero también de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Manuel Machado</span>— y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cuaderno San Martín</em></span> (1929), son trabajos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">en torno a un tema, a un ambiente emotivo, la ciudad íntima, la patria personal, el cuaderno poético (…) son diarios de un viaje interior</em>”.</div>
</blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG0m0alka1zVJCc0v_2q6y7S4czOBr-w7TGwPjoeljAUtVT-_QVQ3rVs9jcYbtHFvZ5Us0fGKT8vmpjxJ4fDbW-4GEhG7AZI2DIREiLci7BBPKhoGs4Kurp17efN6K9OPMv3xLUYaMLci8/s1600/md20420316350.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG0m0alka1zVJCc0v_2q6y7S4czOBr-w7TGwPjoeljAUtVT-_QVQ3rVs9jcYbtHFvZ5Us0fGKT8vmpjxJ4fDbW-4GEhG7AZI2DIREiLci7BBPKhoGs4Kurp17efN6K9OPMv3xLUYaMLci8/s320/md20420316350.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Buenos Aires</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">sostiene las poesías con una presencia abrumadora, prefigurada en</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;"> Fervor de Buenos Aires</em></span><span style="text-align: justify;">, el absoluto alfa de esta encarnación del</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Borges </span><span style="text-align: justify;">poeta: 300 ejemplares y un grabado en la tapa que es obra de su hermana. Así se escribe la historia de la mejor literatura, de este poemario indispensable y fundacional que:</span><br />
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Es el viaje interior hacia los símbolos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por tanto, vista la afirmación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span>, estamos ante un texto absolutamente clave en el imaginario borgiano. Encontramos, así, una génesis poética de lo que serán después sus relatos maestros. Por ejemplo, la autora del ensayo establece una luminosa comparación correlativa entre el poema <em style="box-sizing: border-box;">Resplador-Aftergow</em> y el cuento <em style="box-sizing: border-box;">Las ruinas circulares</em>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Leopoldo Lugones y Macedonio Fernández:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgboqsspX-yrqAJuA8q9CaicpAt6tN6H6MwoF7P54Rw-iEFFivO7fveu3Otb3y4dDYUqHJjGKe9NEVsygMdAtGHjBN-_q-O31TBijK_QifPxHCVOy2qugKXBkfHr5UlE0aWKHmyv0VQxHjo/s1600/Fotograf%25C3%25ADa_de_Leopoldo_Lugones.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="302" data-original-width="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgboqsspX-yrqAJuA8q9CaicpAt6tN6H6MwoF7P54Rw-iEFFivO7fveu3Otb3y4dDYUqHJjGKe9NEVsygMdAtGHjBN-_q-O31TBijK_QifPxHCVOy2qugKXBkfHr5UlE0aWKHmyv0VQxHjo/s1600/Fotograf%25C3%25ADa_de_Leopoldo_Lugones.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkmOnsusVaXLYoszH3y9WkzEx-x9ysuKLX8xMtwAKdC8ojVFZkpW8PdSpqNp2m3U4VrH7C_390tDDvSjnasLGfuDJiNuTrBosLQud6oC8gyU4w8Uh0-SFgZ4nadRwMIbcxKzAUvYRWrUp/s1600/fernandez_macedonio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="278" data-original-width="340" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkmOnsusVaXLYoszH3y9WkzEx-x9ysuKLX8xMtwAKdC8ojVFZkpW8PdSpqNp2m3U4VrH7C_390tDDvSjnasLGfuDJiNuTrBosLQud6oC8gyU4w8Uh0-SFgZ4nadRwMIbcxKzAUvYRWrUp/s320/fernandez_macedonio.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> escribe y reescribe, varía, altera las versiones de los poemas, nunca se encuentra satisfecho, y manifiesta aquello que tantos escritores defendemos, en lo que creemos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">siento que durante toda mi vida he estado reescribiendo un único libro</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sorprende que, tras esta primera trilogía poética, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> opte por un silencio lírico de 30 años, plenos, eso sí, de triunfos narrativos, en donde <em style="box-sizing: border-box;">el invisible</em> se hace más imperceptible que nunca, diluido entre las sombras de <em style="box-sizing: border-box;">Tlön, Uqbar, Orbis Tertius</em>, extraviado en <em style="box-sizing: border-box;">El jardín de los senderos que se bifurcan</em>, fascinado ante la contemplación del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Aleph</span> en el sotanillo de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">calle Garay</span>, con la ausencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beatriz Viterbo</span> en el corazón. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> nos ofrece una explicación ante el mutismo:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Después de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cuaderno San Martín</span>, Borges se aleja de la poesía visible y trabaja su lenguaje hacia la prosa, emprende la tarea más difícil para un poeta, narrar sin que la lírica se apodere del relato, conseguir el misterioso lujo de engañar al poeta para escribir un cuento. El alto riesgo es que la poesía no vuelva. Los poetas que intentan el relato, la novela, la escritura narrativa, no logran bifurcarse. Son buenos poetas que escriben malas novelas o narradores que abandonan la poesía para destacarse como autores en prosa. Es muy difícil bifurcarse en prosa sin matar al poeta</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero, afortunadamente, después de tanto tiempo transcurrido, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> retorna a sus primeros libros de poesía mediante correcciones, actualizaciones de los viejos poemas, publicando ya con setenta años las versiones definitivas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Luna de enfrente</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cuaderno San Martín</em></span>. Esto le ha permitido mantener la elasticidad del verso, en forma el imaginario simbólico. De hecho, en ese tiempo ha publicado una compilación de poesías extraídas de sus tres primeros libros que, junto seis inéditos verá la luz como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Obra poética (1922-1943)</em></span>. Será la primera versión de una obra poética completa que no hará más que crecer.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Borges y Claudia Capel, autora del magnífico ensayo:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbfJpmGaZP7Kla3otWKewcfpW_NjQhUc2lNU55KcBSO7Ef2j1kZm4lsA3eM9_yflwNk8y7qmVwvpjcbICiUtvswwFkMrIvnlN6e8MhwyNEU6Vpt4_ychd_Sm6x876SOgmoUysoV_arS-NX/s1600/jlb-borges-fotografiado-en-su-casa-junto-a-su-gran-biblioteca-el-24-de-agosto-de-1980-foto-efe_20230784_20190728130729+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="675" height="188" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbfJpmGaZP7Kla3otWKewcfpW_NjQhUc2lNU55KcBSO7Ef2j1kZm4lsA3eM9_yflwNk8y7qmVwvpjcbICiUtvswwFkMrIvnlN6e8MhwyNEU6Vpt4_ychd_Sm6x876SOgmoUysoV_arS-NX/s320/jlb-borges-fotografiado-en-su-casa-junto-a-su-gran-biblioteca-el-24-de-agosto-de-1980-foto-efe_20230784_20190728130729+-+copia.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6BLhwIMJxvoVIr8qqnaTwus_FjdjkRAkUBBX7OPrCLv5axq5Y8ufDhF7zU1wvfcdncT4d12O48BR9lLArcVIaLD_xUV2YN62TH6753dnUcFTa0uNxu77UlqTwhU64vPHHhHSZ4E4SwAQ7/s1600/claudia-capel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="530" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6BLhwIMJxvoVIr8qqnaTwus_FjdjkRAkUBBX7OPrCLv5axq5Y8ufDhF7zU1wvfcdncT4d12O48BR9lLArcVIaLD_xUV2YN62TH6753dnUcFTa0uNxu77UlqTwhU64vPHHhHSZ4E4SwAQ7/s320/claudia-capel.jpg" width="212" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El hacedor</em></span>, libro de 1960, marca el suave retorno del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>. Este es un libro que aúna poesía, relatos y ensayos. Es un puente, una renovación, y de esa forma alumbrará su cuarto libro de poemas: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El otro, el mismo</em></span>, en 1964, al que seguirá <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Elogio de la sombra </em></span>en 1969, con un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> que tiene muy claras las realidades a las que, como poeta invisible, se ha venido enfrentando toda su vida:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Sabe que sus cuentos son más famosos que sus poemas.</em> Sabe que la poesía suena a palabra menor en el mercado literario. Sabe lo difícil que es sostener la vida invisible del poeta en un mundo de novelas”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Entre los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">setenta y los ochenta años</span>, <em style="box-sizing: border-box;">el invisible</em> alumbrará nuevos libros de poesía, sabedor de que no puede escapar de los:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">críticos que analizan e interpretan sus cuentos, indiferentes al fondo poético que sostiene su obra</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> hace una afirmación definitiva casi al final del libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El enigma, que es la poesía, sostiene al poeta. Está siempre ahí, invisible y presente. La tarea poética consiste en ser la voz del enigma, una de las infinitas voces del enigma</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta máxima no puede encarnarse mejor que en la trayectoria poética invisible de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Borges</span>, un enigma poético que encierra conjuros mágicos porque:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">un volumen de versos no es otra cosa que una sucesión de ejercicios mágicos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Claudia Capel</span> no solo nos ha descubierto al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> <em style="box-sizing: border-box;">invisible</em>, al<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Borges</span> poeta, lo ha empujado con su magnífico ensayo hacia la luz, y también nos ha iluminado el rastro que su poesía imprime en sus obras narrativas pero, lo más importante de todo, el gran hallazgo del libro para los lectores: nos descubre, brotando desde las sombras, al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges </span>mago.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-72063021364967188522020-06-24T19:04:00.000+02:002020-06-24T19:06:16.329+02:00El colgajo-Philippe LançonEsta crític apareció orignalmente en <a href="https://www.achtungmag.com/philippe-lancon-y-el-colgajo-la-amargura-del-hipo-sangriento-de-la-historia/">https://www.achtungmag.com/philippe-lancon-y-el-colgajo-la-amargura-del-hipo-sangriento-de-la-historia/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/philippe-lancon-y-el-colgajo-la-amargura-del-hipo-sangriento-de-la-historia/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Philippe Lançon y El colgajo: la amargura del hipo sangriento de la Historia">Philippe Lançon y El colgajo: la amargura del hipo sangriento de la Historia</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Un detalle en los paratextos de <em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em>, del francés Philippe Lançon (editado por Anagrama) me ha obligado a reflexionar sobre la literatura de duelo. En la faja y en la contraportada, el periodista francés Jean Birnbaum califica esta obra como un <em style="box-sizing: border-box;">diario de duelo</em>. En efecto, hay una literatura que alcanza más allá del victimario, del recuerdo y de la reparación de las víctimas, incluso de la literatura de la memoria, para emerger como un género aparte: se trata de la literatura de duelo. Otro escritor francés, Frédéric Beigbeder, que también elogia <em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em> en los paratextos, escribió una novela de la memoria con <em style="box-sizing: border-box;">Windows On The World</em> (también en Anagrama), acercándose al 11-S y las Torres Gemelas. Pero, ¿qué es <em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em>? ¿Estamos ante una novela de la memoria, un desahogo literario como producto de un trauma o, tal vez, ante un vómito inevitable de quien ha sido víctima de un trance horroroso?</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Vaya por delante que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> deslumbra con una belleza agónica que hacía mucho que no encontraba en un libro, y tengo muy claro que no estamos ante un texto de duelo ni se trata de un martirologio. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Colgajo</em></span> es una obra maestra de literatura <em style="box-sizing: border-box;">proustiana</em> en donde su autor nos lleva por los caminos del pavor <em style="box-sizing: border-box;">kafkiano </em>y de la gélida esperanza desplegada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Thomas Mann</span> en su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La montaña mágica</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Edhasa</span>).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin8B_ig4T2uCxfo5uHv1Ks39R4utRZ6rMLvCLyNOthJarxepVFVR-WIb98504srjM61HVDMrnbtUeSIVVv_6LTL6EWBuUi0APpoAs6EBi53m1VdR7vC9Yxuh-So6nCFba-z3iKH872lcQn/s1600/754a793b384fa96aaab8449cfb54b67f76f1c854.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1020" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin8B_ig4T2uCxfo5uHv1Ks39R4utRZ6rMLvCLyNOthJarxepVFVR-WIb98504srjM61HVDMrnbtUeSIVVv_6LTL6EWBuUi0APpoAs6EBi53m1VdR7vC9Yxuh-So6nCFba-z3iKH872lcQn/s320/754a793b384fa96aaab8449cfb54b67f76f1c854.jpeg" width="204" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">1-Literatura como defensa ante las ofensas de la vida</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Philippe Lançon</span> nos guía con una prosa directa hasta instalarnos en el centro del dolor de los hombres. Estamos ante una narración que implosiona sobre los sucesos más terribles y que se nutre de literatura y arte, de música, de belleza al fin y al cabo, de una belleza estremecedora que surge entre las heridas y, sobre todo, una belleza que se alimenta de tenacidad, franqueza y obstinación. Por eso, el libro resulta una lectura tan irresistible como imprescindible.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRtFeljt9-mwzm90WE3zg9zGx6wxyzwrCT0YkrYrfrqY6mCZNEEn6z8MMi22u6hZ3xXcQWz7UZKVIqZRXjydfSbviU5uHF42IeDBfDlXjF7olIg4B1x7m1Y8wXdAGibvjdF7iDLlQQtCmE/s1600/31-xOz1RAzL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="310" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRtFeljt9-mwzm90WE3zg9zGx6wxyzwrCT0YkrYrfrqY6mCZNEEn6z8MMi22u6hZ3xXcQWz7UZKVIqZRXjydfSbviU5uHF42IeDBfDlXjF7olIg4B1x7m1Y8wXdAGibvjdF7iDLlQQtCmE/s320/31-xOz1RAzL.jpg" width="198" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDvMjqnq1EpeU7GBL3wifoWfohApuIKNpPtHpgGXYntyxNo4_L33TMDVy80XLzR0lSxFsnfzaG3rac6H9T1dwRgwNg_wS3iOjI57cqXGeuO6Qzt0o-PZnnmaIfnzryeVJ94_HhhiARQ8is/s1600/a-la-busca-del-tiempo-perdido-estuche-3-tomos-proust-v-D_NQ_NP_623122-MLA28046636195_082018-F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="941" data-original-width="1080" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDvMjqnq1EpeU7GBL3wifoWfohApuIKNpPtHpgGXYntyxNo4_L33TMDVy80XLzR0lSxFsnfzaG3rac6H9T1dwRgwNg_wS3iOjI57cqXGeuO6Qzt0o-PZnnmaIfnzryeVJ94_HhhiARQ8is/s320/a-la-busca-del-tiempo-perdido-estuche-3-tomos-proust-v-D_NQ_NP_623122-MLA28046636195_082018-F.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwwXWy0eQ8fQWuW48htdHcGTlIC5vKYUweT6OwyRwXhgKEow3eo9vwIbCSwRHpQ0d6RE5s2BK3piigD7kGg8_aKtNesOROg3-4CILLgqTybvdJ-9FqHw-ZhH0fBL16T3R5RXnXrhX54NkK/s1600/51i4J-EuslL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="338" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwwXWy0eQ8fQWuW48htdHcGTlIC5vKYUweT6OwyRwXhgKEow3eo9vwIbCSwRHpQ0d6RE5s2BK3piigD7kGg8_aKtNesOROg3-4CILLgqTybvdJ-9FqHw-ZhH0fBL16T3R5RXnXrhX54NkK/s320/51i4J-EuslL.jpg" width="216" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y aunque la literatura de duelo nace desde el interior de la propia víctima con la intención de iluminar las zonas oscuras y más inexplicables con el dolor de su escritura, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> ha superado ampliamente estas cuestiones sobre el duelo cuando escribe esta obra de referencia sobre la sociedad enferma y lo que significa vivir nuestro tiempo:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">una debacle fantasmal de la inteligencia</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
He dicho que la escritura del francés <em style="box-sizing: border-box;">implosiona</em> sobre los sucesos, porque al narrarlos los envuelve en una especie de vórtice que los aísla y los aniquila, los fagocita con una propuesta estética literaria de resistencia que se asemeja a un trípode: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>,<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Kafka</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mann</span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En busca del tiempo perdido</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valdemar</span>), las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cartas a Milena</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alianza Editorial</span>) y la ya mencionada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La montaña mágica</em></span>, todas ellas son lecturas que<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lançon</span> va realizando entre operaciones de reconstrucción facial, momentos de pánico, esperas, angustias y rehabilitaciones.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Proust, Kafka y Mann:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU1nOpKyFeBawWxVsewTriesmVJth6hdJYvT6bUpXhI7B2JO5n8suB3KJSTk8JFGKaHKUwCbadHjYrVQoQ0qtgQEjmpGMB0w5FMyRGEGbL9GkNf8X0dwx6EP-7wKdbvvMXAJElzfzrobEE/s1600/Marcel-Proust.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1258" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU1nOpKyFeBawWxVsewTriesmVJth6hdJYvT6bUpXhI7B2JO5n8suB3KJSTk8JFGKaHKUwCbadHjYrVQoQ0qtgQEjmpGMB0w5FMyRGEGbL9GkNf8X0dwx6EP-7wKdbvvMXAJElzfzrobEE/s320/Marcel-Proust.jpg" width="251" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZv0Mmvni_ml-8vjG3nZYFK2zxGKdRAPCSqwJOZSVJp_F8nJrVhC_1d9rU2ArZ90vik-6nx2DNbpY6_xU4jAXIA8KQGl-v4ThIERrBWtqQAH_FwcgejqyD2aAxR02eK3Dfywj8j7UF79P1/s1600/1448545617_917581_1448547206_noticia_normal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="424" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZv0Mmvni_ml-8vjG3nZYFK2zxGKdRAPCSqwJOZSVJp_F8nJrVhC_1d9rU2ArZ90vik-6nx2DNbpY6_xU4jAXIA8KQGl-v4ThIERrBWtqQAH_FwcgejqyD2aAxR02eK3Dfywj8j7UF79P1/s320/1448545617_917581_1448547206_noticia_normal.jpg" width="226" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV6BbrOAYk0iux8iZq34sezw5tIua-_mjz-AL-YOKnYB23EBB9_96L7ykuwBt9phFlc3rPFSvR-1zSonAqxD43Vhcbe2oonutNOZDNnzeud4T8kb0g0AesZciZqZ1st8B2GZttt_4w1LGn/s1600/Thomas_Mann_1929.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="396" data-original-width="280" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV6BbrOAYk0iux8iZq34sezw5tIua-_mjz-AL-YOKnYB23EBB9_96L7ykuwBt9phFlc3rPFSvR-1zSonAqxD43Vhcbe2oonutNOZDNnzeud4T8kb0g0AesZciZqZ1st8B2GZttt_4w1LGn/s320/Thomas_Mann_1929.jpg" width="226" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una segunda oleada artística se sustenta sobre la música: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bach </span>y el jazz. Y una tercera sobre el arte en su concepto general, y en la pintura en particular: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Velázquez</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">El Greco</span>.</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Bach y Kafka: el primero me daba paz; el segundo, una forma de modestia y de sumisión irónica a la angustia</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estos ejércitos de la cultura (no puedo llamarlos de otra forma) son capaces de borrar de nuestra cabeza el origen de la maldad que sacude al protagonista, que autobiografía su historia de supervivencia a un atentado: el ataque a la revista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Charlié Hebdó</em></span> en la mañana del 7 de enero de 2015. ¿Realmente son capaces? Más nos valdría creer que sí, que son todopoderosos, agarrarnos a aquello tan manido, pero no por ello menos efectista, de que la pluma es más fuerte de la espada.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Bach, Velázquez y El Greco:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguoKIdC9mXkyHtt_FlBIMie1yyxzUhIf7EskY7eUkER9a6bWLL8OveKga6pu20JUBU9U3zd1VRjk4nrmvi4ImdGlvb7azXYXdAOuNOPjg0Oq6o4D9W8Aful-fEHbcxz46P47pEkn62Jbvo/s1600/Johann_Sebastian_Bach.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="591" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguoKIdC9mXkyHtt_FlBIMie1yyxzUhIf7EskY7eUkER9a6bWLL8OveKga6pu20JUBU9U3zd1VRjk4nrmvi4ImdGlvb7azXYXdAOuNOPjg0Oq6o4D9W8Aful-fEHbcxz46P47pEkn62Jbvo/s320/Johann_Sebastian_Bach.jpg" width="259" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifjkAtj3ZN2yqG9RKoSNg2GqvYICus8B2VzVSWBChcfPYck_Rq35zeoBgRwdMz_Rmf6-3HzJVXbwl_wvWu4NdIrqQiIIHwXMSY1UZBlYbSLT1lcIx1qsDDNSTjI-ZCNVYJtyutQE2-S8fw/s1600/Vela%25CC%2581zquez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="601" data-original-width="1068" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifjkAtj3ZN2yqG9RKoSNg2GqvYICus8B2VzVSWBChcfPYck_Rq35zeoBgRwdMz_Rmf6-3HzJVXbwl_wvWu4NdIrqQiIIHwXMSY1UZBlYbSLT1lcIx1qsDDNSTjI-ZCNVYJtyutQE2-S8fw/s320/Vela%25CC%2581zquez.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGjNV5b3ffUFut9eshluPuYuX3-pz1eA6WWZLCMbcgVtmXmDdI0MFk7uR0vss3oyC0XHGtZ_nTh4IOBHnq1D00rz4bJ-FdfFjjpMUvGykbdH3VrYetxkxRRX-vwmcSUcI0S38nFGNQ7nK2/s1600/El_Greco_-_Portrait_of_a_Man_-_WGA10554.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1445" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGjNV5b3ffUFut9eshluPuYuX3-pz1eA6WWZLCMbcgVtmXmDdI0MFk7uR0vss3oyC0XHGtZ_nTh4IOBHnq1D00rz4bJ-FdfFjjpMUvGykbdH3VrYetxkxRRX-vwmcSUcI0S38nFGNQ7nK2/s320/El_Greco_-_Portrait_of_a_Man_-_WGA10554.jpg" width="289" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Independientemente de que esto pueda ser así, o tal vez no, el blindaje elegido por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, en concreto su primera barrera de contención erigida con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mann —</span>que denomina sus <em style="box-sizing: border-box;">tres espejos deformantes e informantes</em><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">—</span>, es la representación más clara que yo haya visto, y leído, de la máxima de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cesare Pavese</span> acerca de que <em style="box-sizing: border-box;">la literatura es una defensa ante las ofensas de la vida</em>. Pero, ¿lo es realmente? ¿O queremos que lo sea aunque, a veces, no nos funcione como tal?</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sobre este asunto escribí no hace mucho tiempo aquí, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>, una columna. Os dejo el enlace:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/los-libros-como-nuestra-defensa-ante-las-ofensas-de-la-vida/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/los-libros-como-nuestra-defensa-ante-las-ofensas-de-la-vida/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">link</span> a una reflexión sobre la literatura actual que aborda la barbarie desde el suceso de las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Torre Gemelas</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/literatura-la-barbarie-una-forma-reparacion-no-odio/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/literatura-la-barbarie-una-forma-reparacion-no-odio/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Releo estas primeras impresiones que llevo escritas sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> y me topo con que me he formulado muchas preguntas cuyas respuestas tal vez tuviera claras y que ahora se me han revuelto turbias y con virulencia; ¿las tenía claras o <em style="box-sizing: border-box;">solo</em> creía que las tenía claras? De nuevo, otra pregunta…</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta es una de las principales virtudes del texto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, esa capacidad, casi exasperante, que consigue provocar en el lector: que formulemos una y mil preguntas, cuestiones que brotan sin parar con cada párrafo, en cada línea. Por ello, trasciende el mero trabajo de duelo, el simple recuerdo de las víctimas o la denuncia de la brutalidad integrista. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> va mucho más lejos.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Frédéric Beigbeder y su Windows On The World:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhndl-mGP_ob8WO7sr_B4PrQGt4pt8hksP9u0QBRTWMhlZQkIm0MsEg-lKInsuO8TmrEvu2ABcMRV0EiNH5bsID9idCcvoKS7DTKIIdNKN9NsJo6Hh4mT21_Acny-PguZCjK0I8pyBD5JPs/s1600/beigbeder-460x485.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="485" data-original-width="460" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhndl-mGP_ob8WO7sr_B4PrQGt4pt8hksP9u0QBRTWMhlZQkIm0MsEg-lKInsuO8TmrEvu2ABcMRV0EiNH5bsID9idCcvoKS7DTKIIdNKN9NsJo6Hh4mT21_Acny-PguZCjK0I8pyBD5JPs/s320/beigbeder-460x485.jpg" width="303" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr1yPZ9m0VYg9ebxP87Ptrh4i8z4u2LR5mxSEjnHkTzUIPTf20B5OFzCKes3oKGVPRrzvMNRQHWARxDS4avJtSgZwGXIJvqV8mS4Fk7gqFWdjEoitr0HH-_yA7UPLUFJc5DAC040GO2thg/s1600/de784e302eaed5765af971357d5c74684a35f417.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1026" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr1yPZ9m0VYg9ebxP87Ptrh4i8z4u2LR5mxSEjnHkTzUIPTf20B5OFzCKes3oKGVPRrzvMNRQHWARxDS4avJtSgZwGXIJvqV8mS4Fk7gqFWdjEoitr0HH-_yA7UPLUFJc5DAC040GO2thg/s320/de784e302eaed5765af971357d5c74684a35f417.jpeg" width="205" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El autor, durante una de sus presentaciones de la obra llevada a cabo en ese esforzado y comprensible español que tanto le agradezco, nos dio una primera idea de lo que significa este volumen autobiográfico: no se trata de una terapia catalizada mediante la escritura. La terapia fue, acaso, aquello que vivió durante los dos años previos a escribir el libro. Una vez concluida, nació <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por tanto, lo que nos cuenta el autor, su autobiografía del horror, se circunscribe en el interior de un arco temporal menor a esos dos años de terapia, porque empieza realmente con el disparo sobre su cara que le deformará el rostro, con los sesos desperdigados por el suelo del caricaturista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernard</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Verlhac</span>, más conocido como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tignous</span>, y se cierra con los atentados en la sala<em style="box-sizing: border-box;"> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bataclán</span></em> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">París</span> en la noche del 13 de noviembre del mismo año, ese tremebundo 2015.</div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIHOibHC2Wi0OG-sRTxLdGUJ9BxC3kd0_DR5NrR6R-4HS4CI_Gc68Da_KFS80e7boctlf32aZRmKj1G6Je6LHkL1_vI3ZGqZ6i1e-eDRTJOZ0KpZDlqMlEW8LG29ywakCnt0U0i1CwmnxY/s1600/Tignous_20080318_Salon_du_livre_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIHOibHC2Wi0OG-sRTxLdGUJ9BxC3kd0_DR5NrR6R-4HS4CI_Gc68Da_KFS80e7boctlf32aZRmKj1G6Je6LHkL1_vI3ZGqZ6i1e-eDRTJOZ0KpZDlqMlEW8LG29ywakCnt0U0i1CwmnxY/s320/Tignous_20080318_Salon_du_livre_1.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Bernard Verlhac</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, más conocido como </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Tignous.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Antes y después de estas fechas se nos ofrece alguna información adicional, biográfica, recuerdos de las estancias del autor en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cuba</span> o en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> España</span>, sobre sus abuelos, las separaciones e historias amorosas, e incluso aparece el atentado de las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ramblas</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Barcelona</span> del 17 de agosto de 2017 —es un injerto, nunca mejor dicho, algo obligatorio a lo que hay que referirse porque sucede mientras el autor estaba redactando el libro, pero no tiene que ver realmente con lo que se nos cuenta: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> no es la historia de la violencia yihadista en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Europa</span>—.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
La sala <em style="box-sizing: border-box;">Bataclán</em> tras el atentado y una imagen de la vigilia en memoria de la víctimas del <em style="box-sizing: border-box;">Charlie Hebdó</em>:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhii1KWgE44XrG4ebgLqFA3g-mDFJCr6L9zp4TNMegBtiKebZAHYDnh7UFnQnzcQXX8YKJz5zO-eZkImgqP5ddNLkAh6kyJ7FwkhR9RT-jPtSmA2BJCfUNw2CF7zp_gI9o_F1bIMF6GTOLI/s1600/800px-Je_suis_Charlie_Strasbourg_7_janvier_2015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="799" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhii1KWgE44XrG4ebgLqFA3g-mDFJCr6L9zp4TNMegBtiKebZAHYDnh7UFnQnzcQXX8YKJz5zO-eZkImgqP5ddNLkAh6kyJ7FwkhR9RT-jPtSmA2BJCfUNw2CF7zp_gI9o_F1bIMF6GTOLI/s320/800px-Je_suis_Charlie_Strasbourg_7_janvier_2015.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUT3MyRo3pWq3hc2-nRhN7Ze8RfzTMnFP5Adu5Ai9U62739gwsCDUfnFXyJvcROKB_KNyI_9BlsV85x5-Rq8jfDk2laCiA7l79zNuakxy-orxbsqgZSo78ZTjsOvZg-6J_pnG5kO4_yxw7/s1600/4838145.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUT3MyRo3pWq3hc2-nRhN7Ze8RfzTMnFP5Adu5Ai9U62739gwsCDUfnFXyJvcROKB_KNyI_9BlsV85x5-Rq8jfDk2laCiA7l79zNuakxy-orxbsqgZSo78ZTjsOvZg-6J_pnG5kO4_yxw7/s320/4838145.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque el libro está enmarcado entre dos corchetes de sangre que se unen con una línea de puntos, como los que sustentan y afirman el colgajo del hueso peroné a la mandíbula reconstruida de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, dos jornadas de tragedia: el atentado de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hebdó </span>y la masacre de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Bataclán</em></span>, que sorprende al autor, ya en plena recuperación y dado de alta, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nueva York</span>; afortunadamente, y tal y como le dice su cirujana por un SMS, lejos de todo aquello.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2-Del tiempo perdido al tiempo interrumpido (pasando por el tiempo hospitalario)</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marcel Proust</span>, es el hilo conductor, casi el protagonista literario de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>. Un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust </span>que desde su piso parisino en el número 102 del bulevar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Haussmann</span>, varado en su habitación insonorizada con paneles de corcho en donde pasó recluido casi 15 años —me atrevo a pensar que parte de ese tiempo tumbado en la cama mientras el mordisqueo del asma competía con la arquitectónica construcción de su obra maestra, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En busca del tiempo perdido</em></span>, y que terminó derrotándola al convertirse en neumonía—, ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, ese ejemplo, vierte algo de su capacidad narrativa evocadora e introspectiva en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJExxGhSRKTMx8-YEtKzVE4aeKlmEqcYkXWP-pM4JmbHOiSMagvlW17fB_UOjXFMMDqMyCaPrKPbv5fTszpp4Sa8pTXEvelURwXgqMcNduGRag80SVVk2RtvEHkPf0uklktB07w6Y-s0mp/s1600/800px-P1030078_Paris_VIII_boulevard_Haussmann_n%25C2%25B0102_rwk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJExxGhSRKTMx8-YEtKzVE4aeKlmEqcYkXWP-pM4JmbHOiSMagvlW17fB_UOjXFMMDqMyCaPrKPbv5fTszpp4Sa8pTXEvelURwXgqMcNduGRag80SVVk2RtvEHkPf0uklktB07w6Y-s0mp/s320/800px-P1030078_Paris_VIII_boulevard_Haussmann_n%25C2%25B0102_rwk.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Portal de la casa en París donde vivió y escribió</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Proust</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> mantiene una referencia continua a la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, entabla una conversación fluida y enriquecedora, plena de referencias. Muchos son los niveles que alcanza este diálogo, y muy profundos cuando se trata de afrontar el dolor como esencia del ser humano (aquí también echará una manita <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> y sus cartas desesperadas y casi masoquistas).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En seguida se activan los resortes del recuerdo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> al pisar el suelo rugoso antideslizante de las habitaciones,</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">como con la magdalena o el adoquín irregular</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo de la magdalena no creo que sea necesario aclararlo, y el adoquín irregular, eclipsado por la celebridad del bollo mojado en la tila o el té, o en el mejunje que sea, forma parte del accidentado suelo de la entrada de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guermantes</span>. Al pisarlo, el narrador del último volumen de la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span> percibe una sensación de felicidad similar a la <em style="box-sizing: border-box;">experiencia magdaleniense</em> porque esos adoquines le recuerdan a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Venecia</span>. De esta forma se explicita el tiempo recobrado. Esta imagen de los adoquines aparecerá varias veces a lo largo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
El dibujante Cabu y el humorista gráfico Wolinski, dos de las víctimas del <em style="box-sizing: border-box;">Hebdó</em>:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgILeOQd0ZjtIG1T7XbEJARQlSfjhYglIMCKoNS8ovWbrGigTlxSxfpDTPfpM7vnVNE4Xwgdw1fDPpFjF-HWTQy4Sd-R6fy_mIQtxh5VDVwQY_hFHsG6cwFb4syxBGC54UGJoIxpeJ2WZ1Q/s1600/250px-CABU_AOUT_2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="296" data-original-width="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgILeOQd0ZjtIG1T7XbEJARQlSfjhYglIMCKoNS8ovWbrGigTlxSxfpDTPfpM7vnVNE4Xwgdw1fDPpFjF-HWTQy4Sd-R6fy_mIQtxh5VDVwQY_hFHsG6cwFb4syxBGC54UGJoIxpeJ2WZ1Q/s1600/250px-CABU_AOUT_2012.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIPQt_YpAT7N_iGG0ErdHhI-qAaHaeB1msD4OJeXnh9RLbIej1GWeLeM5kVW7I6IjvfeGpWR-CjTfVqMHcssZq7_c8eJEQScJ7YtnLGVoxykmMrNe_hewsXsYeUyry8w1gGyq3xWgbVYYj/s1600/Salon_du_livre_de_Paris_2011_-_Georges_Wolinski_-_007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="297" data-original-width="198" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIPQt_YpAT7N_iGG0ErdHhI-qAaHaeB1msD4OJeXnh9RLbIej1GWeLeM5kVW7I6IjvfeGpWR-CjTfVqMHcssZq7_c8eJEQScJ7YtnLGVoxykmMrNe_hewsXsYeUyry8w1gGyq3xWgbVYYj/s1600/Salon_du_livre_de_Paris_2011_-_Georges_Wolinski_-_007.JPG" /></a></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La lectura y relectura de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Proust</span> acompaña a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> de forma incansable en mitad de todo su sufrimiento, y en especial el pasaje de la muerte de la abuela del narrador de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En busca del tiempo perdido</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La percepción de un nuevo tiempo que sumarse al detenido, perdido o al recobrado, es la del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tiempo hospitalario</span>, marcado por sus ritos, acciones y pausas:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El hospital es un lugar de horarios ajustados en el que todo es acción, tensión, espera, disciplina y ataques de nervios</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">régimen de vida</span> que convierte al paciente, al herido, en:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">un atleta de habitación</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">habitación</span> en la que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">no existe el mañana. La realidad no parece ser más que un desmentido de la realidad</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">En el hospital: el paciente no deja de pasar del amanecer al crepúsculo y teme la noche que le espera como a la peste</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así que aquí aparece el verdadero germen de este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tiempo hospitalario</span>: una realidad irreal con la transición súbita entre amanecer y crepúsculo sin solución de continuidad, y con la llegada, tan terrible, de esa noche en donde cualquier cosa puede ocurrir. No en vano, el autor titula su capítulo 13: <em style="box-sizing: border-box;">Calendario estático</em>, y en el siguiente capítulo desarrolla esta desesperante percepción:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Ese tiempo se nos venía encima como una nube. Una vez dentro, todo en nosotros se vería borrado por la goma imperceptible del instante vivido, todo, el acontecimiento, sus consecuencias, nuestro pasado, nuestro futuro, todo lo que habíamos conseguido y todo en lo que habíamos fracasado</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
También, la lectura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La montaña mágica </em></span>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mann</span> ayuda a consolidar esta idea del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tiempo hospitalario</span> en la percepción de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lançon</span>, que ya había afirmado en capítulos anteriores que un mes de hospital <em style="box-sizing: border-box;">le había pesado tanto como una vida entera</em>. A través de las palabras de uno de los personajes del libro, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Joachim</span>, el primo tuberculoso de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hans Castorp</span>, se corporeiza la nueva comprensión temporal.<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lançon</span> copia un párrafo de la novela:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">No puedes ni imaginar cómo abusan aquí del tiempo de los hombres. Tres meses son para ellos como un día</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Castorp</span>, que lleva tan solo un día en el sanatorio, se sorprende de la sensación que tiene de no llevar solo un día, sino mucho tiempo, como si con ello se hubiera vuelto más viejo, pero también más sabio. Esa sabiduría es el producto de diferentes mutaciones que experimenta el paciente, a medida que va atravesando el viaje por el mapa del sufrimiento, algo que a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> le lleva a concluir que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Ya no vivía ni el tiempo perdido ni el tiempo recobrado; vivía el tiempo interrumpido</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">El tiempo perdido luchaba contra el tiempo interrumpido</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Será en el interior de este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cronotopo</span> particular en donde comenzará a metamorfosearse.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Lançon, el autor de <em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em>, antes y después del atentado:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIaVRqjPJRv-qjdqa1RnX1YN7cbM_UxOUGeBWEPLDN9zEAEX0LmIDEN9BBhJ4ZadwPb2zLi3UwSy3nKo-rpRVd2ferg7Ab0BJMyGv4q6XU2LbUgWli73EoZpLsUsVYwqlTbcxBzvuRe_wT/s1600/xthumb_22248_autores_big.jpeg.pagespeed.ic.SFZGI6hoU7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="240" data-original-width="359" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIaVRqjPJRv-qjdqa1RnX1YN7cbM_UxOUGeBWEPLDN9zEAEX0LmIDEN9BBhJ4ZadwPb2zLi3UwSy3nKo-rpRVd2ferg7Ab0BJMyGv4q6XU2LbUgWli73EoZpLsUsVYwqlTbcxBzvuRe_wT/s320/xthumb_22248_autores_big.jpeg.pagespeed.ic.SFZGI6hoU7.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt7oPCswhMWMZZJhv3RcZBOAdRo0qsmz4IDB35v7S7AxKWMhtLd7ULfw0Lc0CF8FNNgK4rzvmO9AK45ogG-ZXSmkuVm-sHgJ_QzJANc462SZbTLd2toHQf81hjzqMlZ4nK8BV6bcbfcXmT/s1600/20190903-637031151900418975_20190903135012-kVqH-U47177477436utH-992x558%2540LaVanguardia-Web+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="558" data-original-width="988" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt7oPCswhMWMZZJhv3RcZBOAdRo0qsmz4IDB35v7S7AxKWMhtLd7ULfw0Lc0CF8FNNgK4rzvmO9AK45ogG-ZXSmkuVm-sHgJ_QzJANc462SZbTLd2toHQf81hjzqMlZ4nK8BV6bcbfcXmT/s320/20190903-637031151900418975_20190903135012-kVqH-U47177477436utH-992x558%2540LaVanguardia-Web+-+copia.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">3-Las metamorfosis de Lançon</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Indudablemente, la obra gira en torno a la irrupción del atentado en la vida de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Philippe Lançon</span>. La manera en que su vida sufrirá un cambio súbito, ubicándolo en ese estado <em style="box-sizing: border-box;">kadariano</em> que ya he comentado alguna vez en mis columnas y estudios: el de <em style="box-sizing: border-box;">funervivo</em>. Porque el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> de antes de los sucesos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hebdó </em></span>ya no será jamás, y su lugar lo ocupará ese hombre que camina entre los muertos (o que salió de entre los muertos malherido, desfigurado y sentado en una silla de oficina). Por eso, la primera frase del libro marca la frontera entre la vida normal que llevaba y la vida de después:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La víspera del atentado fui al teatro con Nina</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ese espectador se suspenderá en el tiempo detenido, para no volver a ser jamás. Es como si una persona se hubiera quedado en una orilla, mientras en la opuesta se encuentra el narrador de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>, separados:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Nina sigue siendo el último punto de la orilla opuesta, en la entrada del puente que el atentado hizo volar por los aires</em>”.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquí encontramos una de las primeras ideas que sirven de motor a la escritura del libro y que a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> le:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">permite quedarme un poco, haciendo equilibrios, en las ruinas del puente</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al menos eso resulta al principio, porque después se produce una separación gradual que acaba con el extrañamiento de un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon </span>anterior que el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> de ahora, atravesado por tubos (la traqueo, la sonda gástrica, el gotero) y un acerico de operaciones, cada vez parece reconocer menos. Serán dos mundos que cada día se distanciaran más, hasta correr paralelos sin posibilidad de encontrarse. Así lo siente el autor que asegura que no podrán juntarse de nuevo:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">No podrán, ni en la vida ni en este libro</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">lo ocurrido me lo arrebató todo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El atentado ha creado una primera metamorfosis en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, lo ha escindido, por eso hay una misión urgente que cumplir con la escritura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Olvidar lo menos posible se convierte en esencial cuando uno se torna de repente extraño a lo que ha vivido</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y esa metamorfosis también incluye el mundo en el que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon </span>vivía, ahora partido en dos. Desde el ataque terrorista existe en el <em style="box-sizing: border-box;">capullo hospitalario</em> en donde se ve envuelto mientras, afuera, discurre un mundo:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">en el que cada cual sigue dedicándose a sus quehaceres como si la repetición de los días y de los gestos tuviera un sentido lineal, fijo (…) La gente que desde entonces se me acercaba venía de otro planeta, del planeta en el que la vida continúa</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon </span>es un hombre a caballo entre dos mundos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“¿Era aquel que ya casi había muerto o el que empezaba a ocupar su lugar? No sabía cuál de los dos vivía entonces y no sé cuál de los dos escribe hoy</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y ahora contempla a la gente como venida desde ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">otro mundo</span>,</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">el de los hombres de posición erguida que no habían sufrido eso con lo que, como era mi caso, habría que vivir en adelante</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al escribir <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> su autor se percata de que se ha multiplicado en tres:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“¿Soy a la vez el detective, el testigo y la víctima?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y además, ha experimentado un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cambio indeseable</span> en su tarea periodística; ha pasado de contemplar la realidad y comentarla en forma de noticias o reportajes, a ser él mismo esa realidad noticiosa:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Un periodista (…) no puede convertirse en el centro de la historia. Es una planta que crece en el ángulo muerto del acontecimiento</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y aun le faltaba <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">otra transformación</span> producto de su obligatoria experiencia como paciente del hospital, ya experto en las curas que le realizaban y amigo de máquinas y tubos. Ahora se había convertido en:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">el paciente, el alumno y el observador</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y, finalmente, certifica su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">definitiva nueva encarnación</span>, producto de las escisiones que ha experimentado, con la triste certeza de que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">me había convertido en el producto de una resta</em>”.</div>
</blockquote>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Entre las doce víctimas mortales del atentado al <em style="box-sizing: border-box;">Charlie Hebdó</em> estaban el dibujante Charb, director de la publicación, y el caricaturista Honoré:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEhedKoJ06DBnnfQaNMYivjs_1bouFtRJKBEvEJpfOkZU-NFK99CgJUr12AhQPCwE7S1wLGDXjU1qwiLMr6yRQ1f4H9qdWzosSyi47E7XCqCkIq0LjsZM6H1a1O4U_QYWXnDVg2aM26N4P/s1600/2011-11-02_Incendie_%25C3%25A0_Charlie_Hebdo_-_Charb_-_06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="297" data-original-width="198" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEhedKoJ06DBnnfQaNMYivjs_1bouFtRJKBEvEJpfOkZU-NFK99CgJUr12AhQPCwE7S1wLGDXjU1qwiLMr6yRQ1f4H9qdWzosSyi47E7XCqCkIq0LjsZM6H1a1O4U_QYWXnDVg2aM26N4P/s1600/2011-11-02_Incendie_%25C3%25A0_Charlie_Hebdo_-_Charb_-_06.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho8rTx1gzhtQYN4KkMvA58BpMBLud-SHVDoSTmklxB6rejGRS-X5Lq0Sqa48rkCTD-VXSzMPSzfWFNzgKC_GJQ_MbyfoNrLoQVjItvRTChY3Xr_mG9XOXKcThuljrAMkPTQo3GGLEMKHsJ/s1600/Philippe_Honor%25C3%25A9%252C_dessinateur_de_Charlie_Hebdo_%2528crop%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="297" data-original-width="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho8rTx1gzhtQYN4KkMvA58BpMBLud-SHVDoSTmklxB6rejGRS-X5Lq0Sqa48rkCTD-VXSzMPSzfWFNzgKC_GJQ_MbyfoNrLoQVjItvRTChY3Xr_mG9XOXKcThuljrAMkPTQo3GGLEMKHsJ/s1600/Philippe_Honor%25C3%25A9%252C_dessinateur_de_Charlie_Hebdo_%2528crop%2529.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">4-El hipo sangriento de la Historia</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Además de las referencias culturales y literarias a las que ya me he referido, hay una presencia que se sustenta en la casualidad y que va marcando algunos tiempos de la historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> como si fuera un diapasón: se trata de la novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sumisión</em></span>, y de su autor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Michel Houellebecq</span>. La novela salía a la venta el 7 de enero, el mismo día del atentado, y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon </span>había tenido la oportunidad de leerla en un adelanto editorial. En la fatídica reunión de redacción segada de cuajo por los asesinos yihadistas se estaba debatiendo sobre la novela y la manera en que la revista iba a abordarla. Fue el último tema que trataron.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si os interesa saber más del propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Houellebecq</span>, aquí os dejo algunos enlaces a trabajos que he publicado sobre la obra del francés y sus novelas:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/serotonina-el-escritor-michel-houellebecq-y-el-chasquido-de-thanos/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/serotonina-el-escritor-michel-houellebecq-y-el-chasquido-de-thanos/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/ampliacion-del-campo-batalla-extranjero/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/ampliacion-del-campo-batalla-extranjero/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://proscritos.com/houellebecq-y-serotonina-el-hombre-como-isla/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://proscritos.com/houellebecq-y-serotonina-el-hombre-como-isla/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/12/6/el-libro-del-mes-ampliacion-del-campo-de-batalla-de-houellebecq/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/12/6/el-libro-del-mes-ampliacion-del-campo-de-batalla-de-houellebecq/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/adios-al-mundo-de-ayer-cuatro-escritores-y-sus-visiones-del-mundo" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/adios-al-mundo-de-ayer-cuatro-escritores-y-sus-visiones-del-mundo</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Casi al final del libro, como cerrándose un círculo maligno, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> coincidirá con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Houellebecq</span> en un acto editorial: se nos transmite una conversación algo desganada que no parece entusiasmar mucho al autor de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Houellebecq y<em style="box-sizing: border-box;"> Sumisión</em>, tan presentes en <em style="box-sizing: border-box;">El colgajo:</em></h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcljs55TbkbvDyMClG55U7Rf0zJolDrva43osPNDpiIo4LzY5pZOrDgqTBlunJ-f2wv6tL6sKapf_R-xzPpqlm522p02AFFoyn0NnGICFXM86tlV7nMO-ixSvrVLwT5n1tcYBrRN6inj-L/s1600/loffit-michel-houellebecq-poeta-ensayista-y-novelista-05-300x217.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="217" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcljs55TbkbvDyMClG55U7Rf0zJolDrva43osPNDpiIo4LzY5pZOrDgqTBlunJ-f2wv6tL6sKapf_R-xzPpqlm522p02AFFoyn0NnGICFXM86tlV7nMO-ixSvrVLwT5n1tcYBrRN6inj-L/s1600/loffit-michel-houellebecq-poeta-ensayista-y-novelista-05-300x217.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcVNhaRAxsuUnVT3QKpKUpBK8wGo8kxU-plj0scdMkmyHpNmWCMerflMblLNyGRuze84TEerThXriL5BRf0Bl1fTciq15HMkRbnE4YsXD5Cp3QnNEkUdyN5YluEULemi8-7AcsVx5iHyRZ/s1600/PN893_G-191x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcVNhaRAxsuUnVT3QKpKUpBK8wGo8kxU-plj0scdMkmyHpNmWCMerflMblLNyGRuze84TEerThXriL5BRf0Bl1fTciq15HMkRbnE4YsXD5Cp3QnNEkUdyN5YluEULemi8-7AcsVx5iHyRZ/s1600/PN893_G-191x300.jpg" /></a></div>
<div>
<em style="box-sizing: border-box;"><br /></em></div>
<div>
<em style="box-sizing: border-box;"></em><br />
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">La casuística juega un papel determinante en la mente del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, ese repertorio de ¿<em style="box-sizing: border-box;">y si…?</em> que ha marcado su futuro. ¿Y si hubiera llegado tarde a la reunión? ¿Y si se hubiera quedado dormido como algún otro que se salvó del atentado precisamente por eso?:</em></div>
<em style="box-sizing: border-box;">
</em>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“<em style="box-sizing: border-box;">Si Elvin Jones no hubiera muerto, yo no habría escrito esa crónica.</em> Si yo no hubiera escrito esa crónica, Cabu no habría hecho ese dibujo. Si Cabu no hubiera hecho ese dibujo, yo no me habría detenido a enseñarle aquella mañana el libro de jazz que me había hecho pensar en él. Si no me hubiera detenido a enseñárselo, habría salido dos minutos antes y me habría topado en la entrada o en las escaleras —he hecho el cálculo cien veces— con los dos asesinos”.</em></div>
</blockquote>
<em style="box-sizing: border-box;">
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este es el espiral de causalidad que atormenta a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>; una espiral absurda y sin remedio, donde el libro de jazz marca el origen de la tragedia, pero muy bien podría haber sido otra cosa. Desde este instante, la víctima del atentado es víctima de la casuística y del tiempo. Y también de un sentimiento de irrealidad ante lo ocurrido que lo convierte en una especie de personaje ficticio:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si escribir consiste en imaginar todo lo que falta, en reemplazar el hueco con cierto orden, lo que yo hago no es escribir: ¿cómo iba a poder crear la menor ficción cuando a mí se me ha tragado una ficción?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso, la presencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, como hemos visto, la forma en que lleva a cabo ese relleno de los huecos con orden en su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En busca del tiempo perdido</em></span>, le resulta a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon </span>una guía definitiva para poder construir y (re) construir su discurso de una:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">ficción singular que es el exceso brutal de realidad</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y en todo ese mundo ficticio de posibilidades la novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sumisión </em></span>ejerce su influjo: la cirujana que lo atenderá, y que será crucial en su recuperación, recibe el aviso del atentado para acudir urgentemente al hospital mientras está comiendo con una amiga que le acaba de regalar… <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sumisión </em></span>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Houellebecq</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOUsuWIPO2HIwqJ_mwKuHjc_UQTVjI9bn3PUWYCrsr347Gq1jJzG8llzQ0NmFRp4Z452lvcHOB21svI9WyWl7N-ryURAPGECanwJaxZ6N8AWhjH6eJ6s0IWJejC5QQWTFT9jjzNXDRdeQd/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1400" data-original-width="1162" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOUsuWIPO2HIwqJ_mwKuHjc_UQTVjI9bn3PUWYCrsr347Gq1jJzG8llzQ0NmFRp4Z452lvcHOB21svI9WyWl7N-ryURAPGECanwJaxZ6N8AWhjH6eJ6s0IWJejC5QQWTFT9jjzNXDRdeQd/s320/descarga.jpg" width="265" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ha terminado manchado </span>de ese <em style="box-sizing: border-box;">hipo sangriento de la Historia</em>, tan amargo, una de las frases cercanas al final del libro. Un libro que es el intento, también, de traernos la historia de ese <em style="box-sizing: border-box;">funervivo </em>al que me refería. Un <em style="box-sizing: border-box;">funervivo </em>que desearía que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">los muertos que me acompañan pudieran escribir lo que viven o no viven dondequiera que estén tal como son (…) Probablemente porque hubo un momento, durante varias semanas, en que me pareció que vivía con ellos, entre ellos, en ellos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y aunque yo menciono este término de<em style="box-sizing: border-box;"> funervivo</em> producto de mis estudios sobre la obra del albanés <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ismaíl Kadaré, Lançon</span> lo percibe también adjudicándose un término sacado de la neolengua del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Orwell</span> de su novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">1984</em></span>: <em style="box-sizing: border-box;">muervivo</em>. Y esta no es la única referencia ni coincidencia con la distopía totalitaria, dado que los números de las habitaciones por donde peregrinará como paciente, en especial la primera, la habitación 106, y en las que sufrirá, se asemejan a esa terrorífica <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">habitación 101</span> en donde se tortura a los contrarios al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Hermano</span> arrojándolos al peor de sus miedos. En el caso de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span>, es el devastador efecto del atentado, que no lo ha destruido (física y psicológicamente) únicamente a él:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El atentado se infiltra en los corazones que ha mordido, pero no los amansa. Irradia alrededor de las víctimas una serie de círculos concéntricos y los va multiplicando muchas veces en atmósferas patéticas. Contamina lo que no ha destruido a fuerza de subrayar con un bolígrafo de trazo nítido y sangriento las flaquezas secretas que nos unen y no veíamos</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">El atentado crea una cadena de sufrimientos súbitos, comunes y particulares, en el que cada amigo de la víctima parece de pronto marcado a fuego candente, como ganado: la violación es colectiva</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">Mis heridas eran también las suyas. Mi prueba, mi adversidad era cosa de todos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tras varias habitaciones de hospital y diecisiete operaciones, trece dientes menos y un injerto del peroné en la mandíbula, las conclusiones de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lançon </span>no resultan demasiado optimistas, pero viajan cargadas de una razón espeluznante que señala directamente a nuestra locura. Después de los atentados yihadistas que han azotado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Europa</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">una vez apagadas las velas y retirados los corazoncitos, todo el mundo hace como si nada hubiera pasado —¿qué otra cosa iba a hacer?— y como si los asesinos no fueran una consecuencia desastrosa de lo que somos y de lo que vivimos (…) No he dejado de contar las operaciones igual que no he dejado de contar los atentados</em>”.</div>
</blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgdoeuSSzLp3fG2ITohbpWOoZjywrC07kuCZc9LcCKbhahG8c-1Khttt9LRDuP_T1zI0ulylQhCnZgoXLcmAmw8CQF_81lhyWX2eiGb7KfRqlCxGMPBsGijS6oj0mNSagxqDv4gxPLaNzv/s1600/Rue_Nicolas-Appert%252C_Paris_8_January_2015_041.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="800" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgdoeuSSzLp3fG2ITohbpWOoZjywrC07kuCZc9LcCKbhahG8c-1Khttt9LRDuP_T1zI0ulylQhCnZgoXLcmAmw8CQF_81lhyWX2eiGb7KfRqlCxGMPBsGijS6oj0mNSagxqDv4gxPLaNzv/s320/Rue_Nicolas-Appert%252C_Paris_8_January_2015_041.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Homenaje floral frente a la entrada del edificio de la revista </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlie Hebdó</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En efecto, los asesinos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hebdó</em></span> eran, tal y como los calificó <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lançon</span> durante la presentación de su libro, <em style="box-sizing: border-box;">hijos de la República</em>. ¿Tiene alguna solución este pavor tenaz que nos devora desde el mismo centro de nuestra seguridad? ¿Qué podemos hacer para aproximarnos —con eso bastaría de momento— a intentar comprender la magnitud del conflicto sin perder una perspectiva humanista y no dejarnos mecer por las soluciones salvajes?</div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Algo podemos hacer: leer <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El colgajo</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Philippe Lançon</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKzgkHl9Eb7E2ZBd8OHAYjQSzg8gnS3RZUPTVtmXdNiMiZIg9U0thvTArajUh20DdE9ulr__nkKeWWkR_VyMkVU8qrYP3FDG4ne2U6MQCzC0P64oNLU7CxfuIoSZ8gmjsTg0XaE-GmcPP/s1600/lazo-negro-fondo-blanco-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="320" data-original-width="730" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKzgkHl9Eb7E2ZBd8OHAYjQSzg8gnS3RZUPTVtmXdNiMiZIg9U0thvTArajUh20DdE9ulr__nkKeWWkR_VyMkVU8qrYP3FDG4ne2U6MQCzC0P64oNLU7CxfuIoSZ8gmjsTg0XaE-GmcPP/s320/lazo-negro-fondo-blanco-1.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; font-style: normal; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
</em></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-961572795993935002019-11-03T13:48:00.000+01:002019-11-03T13:48:20.805+01:00Diario de un poeta despechado-Javier Medina Bernal<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyFtVrqA07RbgAauUvEc9xul3Q_GMCShNbGwgJB-tXcvsD4vo-6vshD6ZZ9mFMi9_eoqoN72ozDmmHk0P2hczia13_OWoZEu9F2wsp2_7bwrE-iLzKV_B9wffJ-MIOfXubR1N-Z0cWgHm8/s1600/48107966._SS1047_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1047" data-original-width="1047" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyFtVrqA07RbgAauUvEc9xul3Q_GMCShNbGwgJB-tXcvsD4vo-6vshD6ZZ9mFMi9_eoqoN72ozDmmHk0P2hczia13_OWoZEu9F2wsp2_7bwrE-iLzKV_B9wffJ-MIOfXubR1N-Z0cWgHm8/s320/48107966._SS1047_.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/diario-de-un-poeta-despechado-javier-medina-bernal-diario-de-funervivo/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/diario-de-un-poeta-despechado-javier-medina-bernal-diario-de-funervivo/</a><br />
<br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/diario-de-un-poeta-despechado-javier-medina-bernal-diario-de-funervivo/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Diario de un poeta despechado, Javier Medina Bernal: diario de funervivo">Diario de un poeta despechado, Javier Medina Bernal: diario de funervivo</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hubo un escritor del romanticismo alemán que fabuló sobre un hombre que extravió su sombra. El escritor panameño Javier Medina Bernal ha narrado en <span style="box-sizing: border-box;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> la historia de una sombra que ha perdido a su persona. El protagonista del libro es, tal y como lo podría definir Roberto Arlt, “<em style="box-sizing: border-box;">una cáscara de hombre movida por el automatismo de la costumbre</em>”. Estamos ante un personaje que solo tiene una certeza, que morirá. En lo demás, se encuentra en una permanente cancelación de necesidades inútiles, para irse despojando de lo que le rodea hasta encontrar el centro de su desesperación. Bernal refleja con luminosidad oscura la realidad social centroamericana y la personalidad de un escritor que no escribe, de un poeta que no hace poesía, de un vegetariano carnívoro, de un enamorado sin novia, de un muerto que todavía sigue viviendo.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta entradilla corresponde a la contraportada de la primera edición de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span>, y que he tenido el honor de firmar. La obra ha sido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Premio de novela Ricardo Miró</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2018</span>, prestigioso certamen panameño, decano de este tipo de concursos y que se viene celebrando desde 1942. El premio, que hace honor en su nombre al poeta y narrador modernista panameño <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ricardo Miró</span>, también se concede en otras modalidades como poesía, cuento, teatro y ensayo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span> ya había conseguido el éxito en la convocatoria de relato de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2013 </span>con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">No estar loco es la muerte</em></span>, inscribiendo su nombre en el palmarés junto a prestigiosos autores como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Enrique Jaramillo Levi</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giovanna Benedetti</span>, y también en la modalidad de poesía del año <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2011</span> con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hemos caminado siglos esta madrugada</em></span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">Enrique Jaramillo Levi</span> y <span style="box-sizing: border-box;">Giovanna Benedetti, ganadores también del Ricardo Miró:</span></h5>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGMnHmXfOybs9xxIJxIsd0Q5hR_kepMeT2OXIdZvfGrqZfbXXKi_TvGuw9a-nUcmvitC_dqgon5m5qsseMwM80zKCSUkrp4aNn4VCsfXYy825BGQkHSMm8oPsTbIyEII696lcsYZzJcwav/s1600/cuentista-Enrique-Jaramillo-Levi-Archivo_LPRIMA20180817_0066_27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="667" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGMnHmXfOybs9xxIJxIsd0Q5hR_kepMeT2OXIdZvfGrqZfbXXKi_TvGuw9a-nUcmvitC_dqgon5m5qsseMwM80zKCSUkrp4aNn4VCsfXYy825BGQkHSMm8oPsTbIyEII696lcsYZzJcwav/s320/cuentista-Enrique-Jaramillo-Levi-Archivo_LPRIMA20180817_0066_27.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKr0Q0xCq51b_oLyLANnfF0y5xEagUD0DtDpTqUn3MV3AMy6GK3vhHamsEDRz61zKOrsYLSOICmMxMNuRlG0k7BJw_6h4J_6SE9PghsS_r72zZCESGffD7DP_F7e3mPzBaaWr4nBhTiP9m/s1600/img-3507.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="990" data-original-width="1100" height="287" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKr0Q0xCq51b_oLyLANnfF0y5xEagUD0DtDpTqUn3MV3AMy6GK3vhHamsEDRz61zKOrsYLSOICmMxMNuRlG0k7BJw_6h4J_6SE9PghsS_r72zZCESGffD7DP_F7e3mPzBaaWr4nBhTiP9m/s320/img-3507.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> (como las anteriores, publicado por el Instituto Nacional de Cultura de Panamá, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">INAC</span>), es su tercer premio nacional. Antes de obtenerlo, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernal </span>había publicado en la editorial mexicana <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span> la que hasta la fecha era su primera y única novela, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey</em></span>, en donde hacía gala de una voz poderosísima y peculiar a la hora construir el personaje principal.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta novela, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey</em></span>, la reseñamos aquí en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y, además, también atendimos a uno de sus poemarios, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Brujamadre</em></span> (editado por el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Duende gramático</span>):</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/brujamadre-de-javier-medina-bernal-o-una-moderna-elegia-minimalista/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/brujamadre-de-javier-medina-bernal-o-una-moderna-elegia-minimalista/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con esto quiero decir que el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Diario de un poeta despechado</span> significa la, a veces, tan compleja segunda novela de un autor, en especial si en su debut se ha definido con una voz tan propia y particular. De ahí mis preguntas al abordar el texto: ¿Habrá sido capaz de cambiar de registros? ¿Podrá encontrar una voz distinta a la arrolladora de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey? </em></span>¿Saldrá del realismo sucio para adentrarse en otros territorios narrativos?</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5LrWjtYeSho9Nu7zmiMlx9De_Kn3F5y2ErgdxrgG9aSQe3x2siEBQMXrFksgtCIr56RNMDeQC_D0oxBOM9CEj3mfIn8wWQEfe1GEfqFookGfFdHWDxyks8zYrmFEGD3JfB2a1SbPEPpBX/s1600/81oEwpy6a4L._SL1500_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5LrWjtYeSho9Nu7zmiMlx9De_Kn3F5y2ErgdxrgG9aSQe3x2siEBQMXrFksgtCIr56RNMDeQC_D0oxBOM9CEj3mfIn8wWQEfe1GEfqFookGfFdHWDxyks8zYrmFEGD3JfB2a1SbPEPpBX/s320/81oEwpy6a4L._SL1500_.jpg" width="200" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqm5WuKbmDN243-AIpGihuk2DxIP5KE0ms-XVQaGEykzLO9YPb4VKvo5aB9o1JKA3A_VLAkVXejkrrVxndMAxgjeSYJEvOCLv3cKFGY-Y-S84KJOsXYir5BAQcE4Z5bWJoOAvgp0PUAEA-/s1600/46030310._UY630_SR1200630_-300x158.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="158" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqm5WuKbmDN243-AIpGihuk2DxIP5KE0ms-XVQaGEykzLO9YPb4VKvo5aB9o1JKA3A_VLAkVXejkrrVxndMAxgjeSYJEvOCLv3cKFGY-Y-S84KJOsXYir5BAQcE4Z5bWJoOAvgp0PUAEA-/s1600/46030310._UY630_SR1200630_-300x158.jpg" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ahora que conozco mejor a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span> me doy cuenta de la enorme estupidez de mis preguntas. Obviamente, el autor se ha mostrado como un narrador extraordinariamente solvente, muy capaz del cambio de registros, en especial a la hora de alejarse de la voz de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey</em></span> y suplirla por la de ese poeta despechado que nos habla desde su diario. Diario. Primera persona. Gran acierto narrativo de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Bernal</span> en esta su segunda novela.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgacVkq62d-JqC9uhPIJUFNEwna44VlDxwwTlv0l-x80z6XRT8xe9vWkUILPfZ5Pk5He61rPjWMFhdvczhNiO3uzfz4k6oQPfUrGmHHawlCfsdhSUUuVi0K9jFlLQWrXWMpkLCCY2znMV7V/s1600/54266399_274613516773851_3040458956086617687_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgacVkq62d-JqC9uhPIJUFNEwna44VlDxwwTlv0l-x80z6XRT8xe9vWkUILPfZ5Pk5He61rPjWMFhdvczhNiO3uzfz4k6oQPfUrGmHHawlCfsdhSUUuVi0K9jFlLQWrXWMpkLCCY2znMV7V/s320/54266399_274613516773851_3040458956086617687_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El que haya elegido el formato de un diario no es ninguna tontería, y nos muestra la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">inteligencia del escritor</span>. La novela en forma de diario, confesional o de anotaciones, establece con el lector una afinidad inmediata. Es muy raro que no se produzca una complicidad con el personaje que, en primera persona, nos cuenta sus desgracias, aventuras, o sinsabores.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-ySNPj2eatXbFcVxYH0IcJMNhQpl7SBzopkzaeXv3i-p1e7Zag6bSAvWNec57eYKiF-vMNJ4bc5R7JS4VOxlrt-0_dRk38h_LDrycClx8o5V_or6o7m59g6ASRf6TVbX8tD1OjMZDVx9I/s1600/67224051_2330357237042834_2346588438097614231_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="320" data-original-width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-ySNPj2eatXbFcVxYH0IcJMNhQpl7SBzopkzaeXv3i-p1e7Zag6bSAvWNec57eYKiF-vMNJ4bc5R7JS4VOxlrt-0_dRk38h_LDrycClx8o5V_or6o7m59g6ASRf6TVbX8tD1OjMZDVx9I/s1600/67224051_2330357237042834_2346588438097614231_n.jpg" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Podríamos ubicar como el principio de esta relación entre el personaje confesional y el lector apasionado y cómplice la aparición del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Werther </em></span>(<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>) de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goethe</span>. Aunque de forma epistolar en este caso, el éxito que alcanzará <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goethe</span> es el producto del acierto a la hora de plasmar los sufrimientos, las penas y las alegrías de su joven protagonista, conciliados con el estilo narrativo de moda en la literatura europea de su tiempo: la forma epistolar. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goethe</span> no hace sino perfeccionar la senda marcada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Richardson</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rousseau</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj9IiXQKPb-I0qt9z2Z4ZUXTxmyCJKNu8zBSMmYzItgCmUt7pgekUr3xlCAf3zkMBJzKgxprOBgP8AyBH11SCaLpcnX_INX5Rp9aqoMwrvioH63j0DwPe2AiNH9U7N_pmI0ohATku_76q9/s1600/9788437604077.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="229" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj9IiXQKPb-I0qt9z2Z4ZUXTxmyCJKNu8zBSMmYzItgCmUt7pgekUr3xlCAf3zkMBJzKgxprOBgP8AyBH11SCaLpcnX_INX5Rp9aqoMwrvioH63j0DwPe2AiNH9U7N_pmI0ohATku_76q9/s320/9788437604077.jpg" width="194" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El subjetivismo alcanza en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Werther</span> su grado máximo; la carta, ya de por sí un medio de comunicación de noticias, de sentimientos y de vivencias íntimas, ahora adquiere ese aire de misticismo, de vehículo de confidencias, es reveladora de secretos recónditos. Así, las vivencias y experiencias de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Werther </span>plasmadas y transmitidas a través de las cartas, que ejercen de intermediario familiar y eficaz a la vez, directo y humano, son como jirones, pedazos o retales de la vida del autor puestos a secar en las páginas de su obra como jugosas tiras de cecina vital que hacen al ávido lector participe de las intimidades.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Richardson y Rousseau, padres de la novela sentimental y epistolar:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNkKqk3HYiIkaaAelrGAbvZpBrhMpjHEtPuxj2ORYIF9v_99HHgUNj-Rvdek80R2AbJdOGiQQpFdLcbfdlaAJi6lK8M_PgSdB7pIhAojNZsZ00nOlytiS15BzSQhe-6TRcF6JviDXBIojd/s1600/800px-Samuel_Richardson_by_Joseph_Highmore.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="971" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNkKqk3HYiIkaaAelrGAbvZpBrhMpjHEtPuxj2ORYIF9v_99HHgUNj-Rvdek80R2AbJdOGiQQpFdLcbfdlaAJi6lK8M_PgSdB7pIhAojNZsZ00nOlytiS15BzSQhe-6TRcF6JviDXBIojd/s320/800px-Samuel_Richardson_by_Joseph_Highmore.jpg" width="263" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA6StdAzPvMnf4yV8UG7o1cTeQyn6uaKr2kklpHEbuxzGULlGdoA68zzRwzCV0ctBQdl89vhY37nnZPwE0rv6EveDNsL1_5Iy6PlxCxkzgsGFb7QXa-3xg5YiW4u690Xg9uKlSBSetdW1k/s1600/800px-Jean-Jacques_Rousseau_%2528painted_portrait%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1114" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA6StdAzPvMnf4yV8UG7o1cTeQyn6uaKr2kklpHEbuxzGULlGdoA68zzRwzCV0ctBQdl89vhY37nnZPwE0rv6EveDNsL1_5Iy6PlxCxkzgsGFb7QXa-3xg5YiW4u690Xg9uKlSBSetdW1k/s320/800px-Jean-Jacques_Rousseau_%2528painted_portrait%2529.jpg" width="228" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">Esta definición anterior casa perfectamente con la exposición de las vísceras sentimentales del protagonista en el </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span><span style="text-align: justify;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Bernal</span><span style="text-align: justify;">, expuesto a la contemplación de los lectores como si de una rana de laboratorio, abierta por la mitad, se tratase.</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGIbqGvdH43kr9JoJg0-bmi9WnmIoQ60kMfVhrHnUaFqINOcRRcIEtKqg-QuvnusrGaQsJ-4iOF48yTVVXwuDZjq14ZVoJUnl0hXe3IwdnfxR3i7uE5OKfKKkIblZ4659f-7ce2NUYGLiT/s1600/Ricardo_miro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="476" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGIbqGvdH43kr9JoJg0-bmi9WnmIoQ60kMfVhrHnUaFqINOcRRcIEtKqg-QuvnusrGaQsJ-4iOF48yTVVXwuDZjq14ZVoJUnl0hXe3IwdnfxR3i7uE5OKfKKkIblZ4659f-7ce2NUYGLiT/s320/Ricardo_miro.jpg" width="268" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El poeta modernista panameño</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Ricardo Miró</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">La </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">carta literaria</span><span style="text-align: justify;"> permite analizar los sentimientos en el mismo momento en que éstos nacen y se desarrollan, a la vez que facilita la captación de infinitos matices, de estados contradictorios y conflictivos, de inmediatas intensidades emotivas, de igual forma que sucede con el diario. Ambos, cartas o diarios, responden, en definitiva, a la necesidad de autenticidad y de expresión de sí mismo que el ser humano en la época de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Goethe</span><span style="text-align: justify;">, a las puertas de la edad moderna, buscaba; es el intento de establecer una nueva definición en un mundo sacudido por la crisis de los valores sentimentales.</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicC-w25JZpAwZo6Vqkn1_XrK8Ghg8Qm1LPbYKHXmUWZtlNFcocYJTGkJBv0OSEjHcT0GgiO9Sg36LeRReIWPbjoFQy_QoUCEHzEluIE3qEEeCPXG0zKSaNozcsiigyqiwyFZ75DS3CS5j-/s1600/Johann_Heinrich_Wilhelm_Tischbein_007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="1200" height="167" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicC-w25JZpAwZo6Vqkn1_XrK8Ghg8Qm1LPbYKHXmUWZtlNFcocYJTGkJBv0OSEjHcT0GgiO9Sg36LeRReIWPbjoFQy_QoUCEHzEluIE3qEEeCPXG0zKSaNozcsiigyqiwyFZ75DS3CS5j-/s320/Johann_Heinrich_Wilhelm_Tischbein_007.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Goethe</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, el genio alemán.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">diarios literarios</span> del siglo XXI sucede algo parecido. A través de ellos podemos contemplar la debacle espiritual y anímica del protagonista aquejado de una enfermedad mucho peor que la de los hombres en la época de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goethe</span>. Ahora, el protagonista que nos muestra sus entrañas en los diarios está afectado de un profundo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">solipsismo</span>. Todo gira en derredor del protagonista, incapaz de contemplar otra realidad —yo diría que incluso existencia— que la suya propia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No es, pues, una casualidad, que tras la carta, fórmula que adoptan los autores de la llamada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela sentimental</span>, desde las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cartas de una Peruana</em></span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Madame Graffigny</span>, hasta las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cartas de Fanny Buttlerd</em></span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Madame Riccoboni</span>, la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela epistolar</span> sufra una evolución que conduzca a su extinción: pasará de ser un intercambio de cartas a una larga serie de cartas de único remitente, sin respuestas, dejando de ser epistolar para convertirse en una suerte de diario. La metamorfosis se inicia con la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Pamela</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>) de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Richardson</span>, se afianza con el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Werther</em></span> y se generaliza con sus seguidores —como el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Jacopo Ortis </em></span>del italiano <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ugo Foscolo</span> por ejemplo (también en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>)—.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">Madame Graffigny y Madame Riccoboni según retratos de la época:</span></h5>
</div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipPrZQJNzc0eVnEJoXotKE0c79-6oeYiu8V4Dn8sT3w9T1IuW2XxWvyX531TsKXO_MRnj473nEGVlT4q9YBYYW6W-ezKeiLe2fjws3qGRREyuN6OlwMsZ05taqGSzy-2xW4_IYxJHBrDQl/s1600/200px-GraffignybyRumilly.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="233" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipPrZQJNzc0eVnEJoXotKE0c79-6oeYiu8V4Dn8sT3w9T1IuW2XxWvyX531TsKXO_MRnj473nEGVlT4q9YBYYW6W-ezKeiLe2fjws3qGRREyuN6OlwMsZ05taqGSzy-2xW4_IYxJHBrDQl/s1600/200px-GraffignybyRumilly.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJGOPYVyhZ-KuZzcggqLSn7E6ZQUgzE1hxMRUugbopc2i9-YlFHOOIsTyzTTiLi4eVXGHMcTA-gzGmIWiBYrhnBhQEAQhn41_CfQoWqeJT4yBs1U01WOjFTyiKT9pLrqi8TosXAsglqs6-/s1600/portrait+of+a+woman+vincent+1740.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="483" data-original-width="357" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJGOPYVyhZ-KuZzcggqLSn7E6ZQUgzE1hxMRUugbopc2i9-YlFHOOIsTyzTTiLi4eVXGHMcTA-gzGmIWiBYrhnBhQEAQhn41_CfQoWqeJT4yBs1U01WOjFTyiKT9pLrqi8TosXAsglqs6-/s320/portrait+of+a+woman+vincent+1740.jpg" width="235" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Los sentimientos, o tal vez la sensibilidad, se han configurado como un </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">valor literario clave</span><span style="text-align: justify;">, alrededor del cual el yo literario se recompone buscando el sentido de sí mismo en el mundo de los deseos y de las sensaciones; en una palabra: de las pasiones.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-I61udapbzeR8YhcqV2skZ-NZYqsng52JiPolvaDmuicg-zu2-elMvdubl41lPeCwSsCI-zpHYAhtRi7HAg9bFsQJkIVMQDohq3Gw8rPl0uKcHPlMQMon-qKHnrNR5pmi1ixjd0bq72or/s1600/51D6Noj63xL._SX303_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="305" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-I61udapbzeR8YhcqV2skZ-NZYqsng52JiPolvaDmuicg-zu2-elMvdubl41lPeCwSsCI-zpHYAhtRi7HAg9bFsQJkIVMQDohq3Gw8rPl0uKcHPlMQMon-qKHnrNR5pmi1ixjd0bq72or/s320/51D6Noj63xL._SX303_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="195" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7jvroNl891RdcAyfkKQLcsEpgIl6LPbOA8HYyFEoZ_8i6MFQBVx-i10Re4fcsJG2uT9XIr2FvwdOKh7dRmauKhnKMJaoo67rrwvRN5RuLGyw6_3zK2AYVdhkvKIPL1mhrJGAatP2yTKt8/s1600/CVCA033101.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="325" data-original-width="200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7jvroNl891RdcAyfkKQLcsEpgIl6LPbOA8HYyFEoZ_8i6MFQBVx-i10Re4fcsJG2uT9XIr2FvwdOKh7dRmauKhnKMJaoo67rrwvRN5RuLGyw6_3zK2AYVdhkvKIPL1mhrJGAatP2yTKt8/s320/CVCA033101.jpg" width="195" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Y para que el lector pueda sentir las pasiones de los personajes en lugar de tener que detenerse y entretenerse reflexionando sobre ellas (esto es, que de alguna forma sea capaz de sentir ese </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">tiempo interior</em><span style="text-align: justify;"> de los personajes por encima de cualquier otra circunstancia), se hace imprescindible que el narrador recurra a la primera persona y no a la tercera, ya que de este modo autor y personaje viven día a día un destino abierto cuyo final ignoran. Conocen su pasado, pero no lo que deparará el porvenir, al que se acercan vertiginosamente, de manera inexorable con cada página, párrafo, renglón, palabra escrita. El lector se ha convertido, así, en contemporáneo de la acción y la vive a la par que el autor la escribe y el personaje la sufre. De ahí la inteligencia de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Javier Medina Bernal </span><span style="text-align: justify;">al elegir los diarios para construir su segunda novela.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPrq9TBP9hwcv1nmOh9zytjzXoElbdMlHImEPjfwFmn2PsfJEyUdo4nSYOi84u2ZGJPxURd4HMlwwwzr5RN44mJ2uFrzP33t5ebWTkxvziDhk7JjGQuN7CEZsl3yZb1eoGkGiX4B43-1ou/s1600/ugo_foscolo-e1534017133656.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="500" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPrq9TBP9hwcv1nmOh9zytjzXoElbdMlHImEPjfwFmn2PsfJEyUdo4nSYOi84u2ZGJPxURd4HMlwwwzr5RN44mJ2uFrzP33t5ebWTkxvziDhk7JjGQuN7CEZsl3yZb1eoGkGiX4B43-1ou/s320/ugo_foscolo-e1534017133656.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El apasionado </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ugo Foscolo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autor del </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">J</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">acopo Ortis</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> sigue la máxima del género epistolar, haciéndolo pasar, no como el producto de un novelista, sino como la irradiación de un personaje real que vive y escribe. El artificio conferirá verdad a los personajes ya que a ojos del lector el narrador resulta más real y cercano que la tercera persona.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Se trata por tanto de una ilusión de realidad instaurada por el autor, con el acuerdo tácito de sus lectores, en un mundo en donde —los teóricos de la literatura lo sabemos muy bien, pero los lectores no tanto— la cualidad de veracidad de un texto ya no determina su calidad, pero ayuda a esa identificación lector/autor que resulta imprescindible si estos no son capaces de entender los mecanismos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">pacto ficcional</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGCKGWhnmX22hN7gxk_Qn-bYKlQZM9glVZp4eQQrLAfGQVrFUP2fmkJJLYLBpuRkyYvRZJLgqmFY3cezo9Nm0Fl5NQJn01uaxVP1_ewQo-_au14Ku8YN3ZqIC0FgAzhjCJDyn4esciu-6O/s1600/MV5BNWU4NjNiYTItZmI3NS00MDRkLTkxN2UtYWJlOGQ3NGVmNTk3XkEyXkFqcGdeQXVyMTQzMzQ2ODI%2540._V1_UY1200_CR585%252C0%252C630%252C1200_AL_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="630" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGCKGWhnmX22hN7gxk_Qn-bYKlQZM9glVZp4eQQrLAfGQVrFUP2fmkJJLYLBpuRkyYvRZJLgqmFY3cezo9Nm0Fl5NQJn01uaxVP1_ewQo-_au14Ku8YN3ZqIC0FgAzhjCJDyn4esciu-6O/s320/MV5BNWU4NjNiYTItZmI3NS00MDRkLTkxN2UtYWJlOGQ3NGVmNTk3XkEyXkFqcGdeQXVyMTQzMzQ2ODI%2540._V1_UY1200_CR585%252C0%252C630%252C1200_AL_.jpg" width="167" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, tres veces premio </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ricardo Miró</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El protagonista del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> tan solo puede estar seguro de una cosa: de su muerte, de que se morirá. Se nos presenta así un personaje descreído y desarraigado, capaz de conectar con cualquier tipo de lector. Por ello, este personaje es un vegetariano carnívoro, enamorado sin novia, poeta que no hace poesía, inmerso en la impostura del mundo y del momento que le rodea.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En ese sentido, hay que añadir, además, el desplazamiento a otro país, en este caso hasta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Costa Rica</span>, para llevar a cabo una serie de lecturas de poesía tan desastrosas como aniquiladoras de cualquier retazo de orgullo, aprecio o dignidad literaria. La voz de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lagarto Rey</em></span> ha quedado atrás; era un voz explosiva, sustituida ahora por una conciencia represada e implosiva que mina al protagonista desde el mismo centro de su ser.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ese ser del siglo XXI que se encuentra en una tremenda lucha contra sí mismo y contra todo lo que lo ha venido caracterizando como ser humano. En la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernal </span>el protagonista batalla contra todo y contra todos a golpe de cancelaciones: ha extraviado la familia, la literatura, la poesía, y se enfrenta a una existencia que es más bien una limpieza de su pasado, un pasado indeseable, desagradable de recordar, en donde sus padres han fallecido en un accidente de motocicleta, igual que su hermana lo hizo de un tumor cerebral. Todo ello le lleva a pensar que su sitio se encuentra en un túmulo que todavía aguarda vacío junto a ellos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernal </span>convierte, así, a su protagonista en un muerto en vida o, en términos del escritor albanés <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ismaíl Kadaré</span>: en un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">funervivo</em></span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVlJWO9a3ior_D4WOQXmzA4guMpV5XO35tS9gzuVOgyVxsX5gt_WOj3cVmbU201CR5K71_qwSBC3DSmJB_elDhe1c1yK5a0ym_T-_NzYPLzuwGn01DqQIN_tDlWW9kT2u-KUIdHyVvDLLe/s1600/portada-y-contra-poesc3ada-javier-medina-copia-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="941" data-original-width="1250" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVlJWO9a3ior_D4WOQXmzA4guMpV5XO35tS9gzuVOgyVxsX5gt_WOj3cVmbU201CR5K71_qwSBC3DSmJB_elDhe1c1yK5a0ym_T-_NzYPLzuwGn01DqQIN_tDlWW9kT2u-KUIdHyVvDLLe/s320/portada-y-contra-poesc3ada-javier-medina-copia-2.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernal</span> nos muestra el proceso de desnudez del protagonista, que elimina todo lo superfluo para quedarse, únicamente, en voz. Una voz que se manifiesta mediante las palabras escritas en el diario que escribe con la esperanza, que parece ser su última esperanza, de que alguien lo lea alguna vez. En ese deseo de trascender, de cualquier forma que sea posible, aparece de fondo la figura del gran poeta costarricense <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jorge Debravo</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Debravo</span>, y este dato no deja de ser curioso, falleció a los 29 años de un accidente de motocicleta, como los padres del protagonista del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario</em></span>, al parecer fue arrollado por un conductor ebrio. A pesar de su juventud, tuvo tiempo de escribir y dejar un legado poético extenso, en gran parte póstumo, e incluso el día de su nacimiento se ha instaurado como el día nacional de la poesía en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Costa Rica</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0RKvrDs5PVbF-C-JrNZgYnLJjYrZG90fIypb4M6ajJE4hqWVxMoHRKKrY6xGMeBnABBOsSlnJU1ciddKh76wDH6LfOU8sFuN1kauzyeRE-YEj6aVcUjgnVm_Hw-IzzhGKchfPBRiDHk5X/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0RKvrDs5PVbF-C-JrNZgYnLJjYrZG90fIypb4M6ajJE4hqWVxMoHRKKrY6xGMeBnABBOsSlnJU1ciddKh76wDH6LfOU8sFuN1kauzyeRE-YEj6aVcUjgnVm_Hw-IzzhGKchfPBRiDHk5X/s1600/descarga.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Estatua de J</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">orge Debravo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ahora bien, la pregunta es si <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Debravo</span> ha trascendido porque ese accidente segó de cuajo las posibilidades del genio, elevándolo a la categoría de mito, o bien lo consiguió por la calidad de su poesía. El protagonista del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> bien querría morir como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Debravo</span> para, de esa manera, asegurarse una porción de posteridad.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sea como fuera, el retrato del protagonista del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de un poeta despechado</em></span> es el de un hombre que busca su lugar en un mundo del que se sabe desplazado, con la certeza de que nunca lo encontrará y que tan solo, quizás, lo más adecuado sea construirse un final heroico, épico, arrojándose a un lago después de recordar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rubén Darío</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sin embargo, ese hipotético final me parece hasta demasiado activo, demasiado intenso para un hombre que solo se mueve a gusto en los trazos de sus proyectos incumplidos. El protagonista que nos ofrece el autor es un gran retrato, tan enorme como entristecedor, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la verdad repleta de actualidad y desengaños</span> que nos espera oculta detrás de cada esquina cotidiana.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span> nos ha regalado, con su segunda novela, un ejercicio de desesperación, pero también un enorme letrero brillante que nos advierte del lugar a donde conducimos nuestras vidas. Y todo ello sin dejar de escribir excelente literatura.</div>
</span></div>
</span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-18609876732636347702019-11-02T20:43:00.000+01:002019-11-02T20:43:08.397+01:00Diarios de Kolimá-Jacek Hugo Bader<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx3xIOSFdqsu8OHLRdqvbrxvRbu8YU2J0sV4Y0SARUuiEs-4BWLPzcxThzOewxz9OsTiRGEWD1xdZM-q0_3oN7UFd64qFCOVwmwekk47Tihbiljbg0TdrlshB74XSVnYhoZZlVPduRsWOx/s1600/Portada-Diarios-de-Kolim%25C3%25A1-2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1263" data-original-width="951" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx3xIOSFdqsu8OHLRdqvbrxvRbu8YU2J0sV4Y0SARUuiEs-4BWLPzcxThzOewxz9OsTiRGEWD1xdZM-q0_3oN7UFd64qFCOVwmwekk47Tihbiljbg0TdrlshB74XSVnYhoZZlVPduRsWOx/s320/Portada-Diarios-de-Kolim%25C3%25A1-2.png" width="240" /></a></div>
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/jacek-hugo-bader-y-diarios-de-kolima-las-profundidades-del-caracter-ruso/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/jacek-hugo-bader-y-diarios-de-kolima-las-profundidades-del-caracter-ruso/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/jacek-hugo-bader-y-diarios-de-kolima-las-profundidades-del-caracter-ruso/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Jacek Hugo-Bader y Diarios de Kolimá: las profundidades del carácter ruso">Jacek Hugo-Bader y Diarios de Kolimá: las profundidades del carácter ruso</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hasta no hace mucho, la mejor información literaria que uno podía encontrar sobre esa zona tristemente conocida como GULAG se encontraba, aparte de en el <em style="box-sizing: border-box;">Archipiélago Gulag </em>de Aleksandr Solzhenitsyn, o en alguna otra de sus obras como <em style="box-sizing: border-box;">Un día en la vida de Iván Denísovich</em> (ambas en Tusquets), en los <em style="box-sizing: border-box;">Relatos de Kolimá</em> escritos por el ruso Varlam Shalámov y publicados por la editorial Minúscula. Pero ahora, entre litros de vodka y diésel —tal y como ha comentado algún crítico literario—, el periodista polaco Jacek Hugo-Bader ha escrito unos excelentes <em style="box-sizing: border-box;">Diarios de Kolimá</em> que en España han sido publicados por La Caja Books. De forma amenísima y extensa, el libro nos habla de la ruta que el periodista realizó en auto-stop, atravesando el desolador paisaje siberiano, por el camino de la llamada <em style="box-sizing: border-box;">Carretera de los huesos</em>, la autopista M56. Un total de 2025 kilómetros de buena literatura y del mejor periodismo, salpicados con entrevistas a los personajes más pintorescos, desde supervivientes del comunismo y camioneros, pasando por buscadores de oro y mafiosos. Una lectura que hipnotiza, hiela la sangre, que se devora tal y como su protagonista engulle los kilómetros helados de uno de los lugares más tristes, desolados y castigados del planeta. Hoy, en este Odradek de los viernes de Achtung!, traemos osos polares, botellas de vodka y carreteras siberianas.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">La Carretera de los huesos</em>: su nombre obedece a que bajo el pavimento están enterrados los cadáveres del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG </span>estalinista, y la carretera atraviesa toda la zona, desde <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Magadán</span> a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yakutsk</span>. Los algo más de 2000 kilómetros que afronta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jacek Hugo-Bader</span> le van a permitir realizar un ejercicio de reporterismo al más fino estilo de uno de los grandes maestros del género, el también polaco <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ryszard Kapuściński</span>. De hecho, hay algunas partes de este fascinante recorrido que me han recordado (fundamentalmente por la atracción que me ha producido la lectura) a una de las obras maestras de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kapuściński</span>: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Imperio</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>). Y eso es mucho decir.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Pero qué es eso del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG</span>? La palabra es una abreviatura conformada por las iniciales en ruso de las palabras <em style="box-sizing: border-box;">Dirección General de Campos de Trabajo Correccional y Colonias</em>, organismo controlado por el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">NKVD</span>, posteriormente más conocido como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">KGB</span>, que se encargaba de la administración y del control de los campos en donde se internaban a los presos condenados a trabajos forzados en la época de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Unión soviética</span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<em style="box-sizing: border-box;">El Imperio</em>, obra clave del polaco <span style="box-sizing: border-box;">Ryszard Kapuściński:</span></h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRrssUtR56pZueKXPfuapl00YCrbxbQbA5pzRgQdf5nhCH7PfrYzDNUS3kd0TTq7b8dgirXUZLVqHsKodkYtSsSKhZHTmkiVsmengSWzH244Nd0mTFMvfwYN2MD4bhY4cz9l6j8oNToKw8/s1600/5571715b04e9ac15c8442aaa66f93a9e8550b703.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1037" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRrssUtR56pZueKXPfuapl00YCrbxbQbA5pzRgQdf5nhCH7PfrYzDNUS3kd0TTq7b8dgirXUZLVqHsKodkYtSsSKhZHTmkiVsmengSWzH244Nd0mTFMvfwYN2MD4bhY4cz9l6j8oNToKw8/s320/5571715b04e9ac15c8442aaa66f93a9e8550b703.jpeg" width="206" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlZqGqPH5Dm5_NC_brWwoE6W69wtXL3RyU5KWZgxiYrifMgAAzaaQdTiOE6_lIf6UPhiI5ik7vGQk3E10OTqHeEJH0AZ9GVqprwkmfiaKEE-FbGD0tOtvCIee3fTGGla86Q_RrXlKR0NAW/s1600/Ryszard-Kapuscinski.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="498" data-original-width="748" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlZqGqPH5Dm5_NC_brWwoE6W69wtXL3RyU5KWZgxiYrifMgAAzaaQdTiOE6_lIf6UPhiI5ik7vGQk3E10OTqHeEJH0AZ9GVqprwkmfiaKEE-FbGD0tOtvCIee3fTGGla86Q_RrXlKR0NAW/s320/Ryszard-Kapuscinski.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">El </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">GULAG</span><span style="text-align: justify;"> arrancó bajo el dominio zarista de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Rusia</span><span style="text-align: justify;">, como forma de internamiento de delincuentes y de opositores al estado, y experimentó su momento álgido durante la época del poderío estalinista, en donde los enemigos de clase, los que se oponían al bolchevismo, junto a los traidores y malhechores, eran deportados a las remotas zonas de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Siberia</span><span style="text-align: justify;"> como castigo.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6s8bqjsiUpVc1vm0C_S0UA7jw2vPAPQ4GyntIpl58E87X4I3VhLQL9Bbk6gRVydD7vCIBEi2gqgcweGhg3futg8hNFppfgvegW1XPIUw-I0ghcurtqlGuu4CBkiCeB5z4vFi09Bk6A2W5/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="719" data-original-width="960" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6s8bqjsiUpVc1vm0C_S0UA7jw2vPAPQ4GyntIpl58E87X4I3VhLQL9Bbk6gRVydD7vCIBEi2gqgcweGhg3futg8hNFppfgvegW1XPIUw-I0ghcurtqlGuu4CBkiCeB5z4vFi09Bk6A2W5/s320/1.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Los seis volúmenes de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Relatos de Kolimá</em> </span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Varlam Shalamov</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y publicados por </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Minúscula</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Los primeros </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">GULAGS</span><span style="text-align: justify;"> fueron los ubicados en el archipiélago de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Solovkí</span><span style="text-align: justify;">, en el </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Mar Blanco</span><span style="text-align: justify;">, y cuyas tres islas principales —</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Solovkí</span><span style="text-align: justify;">, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Anzer</span><span style="text-align: justify;"> y </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Bolshaya Muksalma</span><span style="text-align: justify;">— fueron las inspiradoras para el posterior sistema de encarcelamiento. </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Solovkí</span><span style="text-align: justify;">, bajo la dirección de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Félix Dzerzhinski</span><span style="text-align: justify;"> como director de la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Cheka </span><span style="text-align: justify;">(futura </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">NKVD</span><span style="text-align: justify;">), no fue la única zona punitiva que existía en la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">URSS</span><span style="text-align: justify;">, pero sí que resultó la primera en donde se pusieron en práctica todas las medidas y pautas organizativas que inspiraron a los posteriores </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">GULAGS</span><span style="text-align: justify;">.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaB-JrKmSH_y1eX2gY9eBnMHLpwdM020d_O0-l6rHMnS8E-qwcD4-oFBi__BmhvOWqweRjo8zNeADDojneyZSQ7zYqwrFgA28M7bX1q-joVwCzqfU5zU_dygsmj_wIjNw-IfCgANa-bRXe/s1600/RIAN_archive_6464_Dzerzhinsky.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="732" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaB-JrKmSH_y1eX2gY9eBnMHLpwdM020d_O0-l6rHMnS8E-qwcD4-oFBi__BmhvOWqweRjo8zNeADDojneyZSQ7zYqwrFgA28M7bX1q-joVwCzqfU5zU_dygsmj_wIjNw-IfCgANa-bRXe/s320/RIAN_archive_6464_Dzerzhinsky.jpg" width="227" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Félix Dzerzhinsk</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">i.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">De esta forma, los presos en </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Solovkí</span><span style="text-align: justify;"> pasaron, entre 1923 y 1925, de ser unos cientos a 6.000. Un ejemplo de la vida, y de la forma en la que se podía acabar internado en esa zona, la encontramos en un libro que ya comentamos en </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Achtung!</span><span style="text-align: justify;">, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El meteorólogo</em></span><span style="text-align: justify;">, del francés </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Olivier Rolin</span><span style="text-align: justify;"> (</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Libros del Asteroide</span><span style="text-align: justify;">), en donde se nos narra la caída en desgracia y el internamiento, hasta su posterior ejecución, de uno de los meteorólogos principales de la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Unión Soviética</span><span style="text-align: justify;">. </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Alekséi Feodósievich Vangengheim</span><span style="text-align: justify;">.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwo_J7n4x_hgO1O5XJmfyKJHNFFyiBnfAw_PamkqmV-5VUDWW9ng9lUIvSox5CGqqwB17wcT1xvZNo6R6diLwmugV_gJ3EzspFt0w__iosufFRQFCuiGM-nsUDFNW0fHyvedZM_-1ZALeb/s1600/arton1999-195x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwo_J7n4x_hgO1O5XJmfyKJHNFFyiBnfAw_PamkqmV-5VUDWW9ng9lUIvSox5CGqqwB17wcT1xvZNo6R6diLwmugV_gJ3EzspFt0w__iosufFRQFCuiGM-nsUDFNW0fHyvedZM_-1ZALeb/s1600/arton1999-195x300.jpg" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A continuación os dejo el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">enlace</span> a la crítica:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/el-meteorologo-olivier-rolin-y-el-definitivo-extravio-de-la-fe/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/el-meteorologo-olivier-rolin-y-el-definitivo-extravio-de-la-fe/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Desde 1929, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stalin</span> dio rienda suelta al sistema compuesto de miles de campos en toda la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Unión Soviética</span>, ese que ahora conocemos como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG</span>, y que durante su mandato albergó, entre 1934 y 1953, a millones de presos, de los cuales murieron algo más de la mitad según los datos documentados, porque la verdadera realidad se desconoce. Este sistema conoció su fin político, por decreto, el 25 de enero de 1960, aunque en la práctica continuó funcionando de una forma u otra.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Aleksandr Solzhenitsyn y una de sus obras maestras, <em style="box-sizing: border-box;">Un día en la vida de Iván Denísovich</em>:</h5>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAOwqiLw3mpY5yb_MggaXJdEalP71Vz8XvJ02W7HlV6hyphenhyphenGkzj33chZoRVObUE4Bh7_4q6F_2ICp_bWGFgFdmDjJYEhJ30cPYHCdebL1KhFv15FHqDjT7b6qc7VqnmdLDzMyM9iSQUo09u2/s1600/41Fy0porDFL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="331" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAOwqiLw3mpY5yb_MggaXJdEalP71Vz8XvJ02W7HlV6hyphenhyphenGkzj33chZoRVObUE4Bh7_4q6F_2ICp_bWGFgFdmDjJYEhJ30cPYHCdebL1KhFv15FHqDjT7b6qc7VqnmdLDzMyM9iSQUo09u2/s320/41Fy0porDFL.jpg" width="211" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV_bXA9alw4XvwsxL35I61UcilsKh3LvkcP78ZWrYRKke1Je4s5JY2pnZb0bave6dOlp2Sv7Mmveg0cq9PAeIvTr22HjWYAy0W2z9UKfTuDWPJs3fsgS3BDn-MHTc7DzEoWDW_VFK-ktzI/s1600/B166A7D1-AEB7-40C6-B556-EC1F5A7BAC87_w1023_r1_s.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="575" data-original-width="1023" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV_bXA9alw4XvwsxL35I61UcilsKh3LvkcP78ZWrYRKke1Je4s5JY2pnZb0bave6dOlp2Sv7Mmveg0cq9PAeIvTr22HjWYAy0W2z9UKfTuDWPJs3fsgS3BDn-MHTc7DzEoWDW_VFK-ktzI/s320/B166A7D1-AEB7-40C6-B556-EC1F5A7BAC87_w1023_r1_s.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Entre las cifras que maneja <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hugo-Bader</span> en su libro, nos habla de que el total de prisioneros que pasaron por el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG</span> fue de 28,7 millones, falleciendo 2.749.163, es decir, cerca del diez por ciento de los internos. Solo en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kolimá</span> se establecieron 160 campos y en su primer invierno funcional, el de 1932-33, registró la muerte de uno de cada cinco presos. Esta crueldad obedecía a una máxima concreta:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“El NKVD intentaba aunar dos objetivos mutuamente excluyentes: extraer la máxima cantidad de oro posible y exterminar cuanto antes a las personas consideradas enemigos de los bolcheviques</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dentro de todo este horror, tratado de cerca pero sin que su presencia nos resulte abrumadora en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diarios de Kolimá</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jacek Hugo-Bader</span>, se encuentra la autopista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kolimá</span> o <em style="box-sizing: border-box;">Carretera de los huesos</em>, la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">M56</span> que conecta la zona de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Magadán </span>con la de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yakust</span>, para un total de 2025 kilómetros construidos por los internos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG</span> bajo las más extremas y terroríficas condiciones de trabajo. Si uno de ellos fallecía se lo enterraba bajo la capa de asfalto de la pista, de ahí su nombre de <em style="box-sizing: border-box;">Carretera de los huesos</em>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Imágenes de los trabajadores forzosos de la <em style="box-sizing: border-box;">Carretera e los huesos</em>:</h5>
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPTc5cco3i8On5D5Vnf_4pfXtiBy9vF73NcNVo_yUwH0y2Q-xGdmnF78mRM02rwkCWkAozaFUBwJyh2Ft7__kqR1TqreTG4_ys9QDg4l8M6WiS6lljOLE2APrnm-OmLw_2bwfG4OFCUOwD/s1600/huesos-cinco--575x323.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="323" data-original-width="575" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPTc5cco3i8On5D5Vnf_4pfXtiBy9vF73NcNVo_yUwH0y2Q-xGdmnF78mRM02rwkCWkAozaFUBwJyh2Ft7__kqR1TqreTG4_ys9QDg4l8M6WiS6lljOLE2APrnm-OmLw_2bwfG4OFCUOwD/s320/huesos-cinco--575x323.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ5xxBwhV2P4NxGIXPdorE_QDh1p30Qr_wqwhId19bkOayMx2J-UBwyRnUEh3ymg2Qs2pjQBcmkJ1BMTk_X2JkN3iF2ofp8NaYAs95n7ts9sloTRMb4aYTQK6521Fs1ZNEZvmYV_1QOxH4/s1600/HUESOS-khGB-U80273007581nHH-624x385%2540El+Norte.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="385" data-original-width="624" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ5xxBwhV2P4NxGIXPdorE_QDh1p30Qr_wqwhId19bkOayMx2J-UBwyRnUEh3ymg2Qs2pjQBcmkJ1BMTk_X2JkN3iF2ofp8NaYAs95n7ts9sloTRMb4aYTQK6521Fs1ZNEZvmYV_1QOxH4/s320/HUESOS-khGB-U80273007581nHH-624x385%2540El+Norte.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">El periodista polaco, moviéndose entre temperaturas extremas que alcanzan decenas bajo cero, se propone recorrer toda esta carretera haciendo </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">auto-stop</span><span style="text-align: justify;">, y en ello radica la originalidad del libro, porque ese medio de viaje le proporcionará jugosas historias producto de la interacción con numerosos lugareños que lo recogerán en sus vehículos y que lo albergarán en sus casas para que pueda pasar la noche.</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFbmgnyDks7qtZYJjK_495tVjM7Fo7RbxozwfQeLVZ84w-zUO-yU2pZqRyxIfYPOez9LEOkvXVYIPm9i92yEP9kDKnjw7_J3yBc1QCvpzAjMCyRjfKY7n45Le0pZKiTEERyzB_rVqZbtdY/s1600/RM11_Lifestyle_CarreteraHuesos-10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="758" data-original-width="1200" height="201" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFbmgnyDks7qtZYJjK_495tVjM7Fo7RbxozwfQeLVZ84w-zUO-yU2pZqRyxIfYPOez9LEOkvXVYIPm9i92yEP9kDKnjw7_J3yBc1QCvpzAjMCyRjfKY7n45Le0pZKiTEERyzB_rVqZbtdY/s320/RM11_Lifestyle_CarreteraHuesos-10.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> M56</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> hoy.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">Este contacto con la población local de una zona tan ruda y extrema llevará al autor a componer un retrato vívido y magnífico de todo un modo de vida, de eso que la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Premio Nobel</span><span style="text-align: justify;"> ucraniana </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Svetlana Aleksiévich</span><span style="text-align: justify;"> ha denominado </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">Homo Sovieticus</em><span style="text-align: justify;"> y cuyo de cuya extinción nos habla en un reconocidísimo ensayo de éxito, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El fin del “Homo Sovieticus”</em></span><span style="text-align: justify;"> (editado por</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"> Acantilado</span><span style="text-align: justify;">).</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtiYjgVVAHUJyuxgkzH6nlACgUvvxbilVKUnWGRVvtfr7frPzZrlkbTv6iAb0RgeU12KZDUn86JVVFMx2oC6zeNc-xQloEi8OH5WKFyZmrRqPO25WEEYqabCJR2tNtsd28YKXpyRWKsRMk/s1600/el-fin-del-homo-sovieticus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1493" data-original-width="945" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtiYjgVVAHUJyuxgkzH6nlACgUvvxbilVKUnWGRVvtfr7frPzZrlkbTv6iAb0RgeU12KZDUn86JVVFMx2oC6zeNc-xQloEi8OH5WKFyZmrRqPO25WEEYqabCJR2tNtsd28YKXpyRWKsRMk/s320/el-fin-del-homo-sovieticus.jpg" width="202" /></a></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">Sin embargo, aunque decadente y enfermizo, exasperante y oxidado, recalcitrante e incomprensible, el </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">Homo Sovieticus</em><span style="text-align: justify;"> que aparece en los </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Diarios de Kolimá</em></span><span style="text-align: justify;"> no está muy cercano a esa extinción, si acaso se encuentra próximo a una especie de cristalización que lo llevara a permanecer así, detenido en el tiempo y en el espacio de aquellos lugares remotos, por los siglos de los siglos.</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcKemWwo988A0j7a12B_GIEZrcBaFzLvAcHTiOcM0mUvBZItj0uL5IdZeIKgzGQF2W6CFQHZAX6DTmz-QLfV7hjcZ0B3O9tXJGXPSu8E2sHFBaMfZWM5p3lbEhyphenhyphenAtepnzJ890HbIr84Ga3/s1600/21271597383.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcKemWwo988A0j7a12B_GIEZrcBaFzLvAcHTiOcM0mUvBZItj0uL5IdZeIKgzGQF2W6CFQHZAX6DTmz-QLfV7hjcZ0B3O9tXJGXPSu8E2sHFBaMfZWM5p3lbEhyphenhyphenAtepnzJ890HbIr84Ga3/s320/21271597383.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Los tres volúmenes editados por </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Tusquets</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y que conforman </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Archipiélago Gulag</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Aleksandr Solzhenitsyn.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El retrato del pueblo ruso que aparece en el libro es el de una serie de personas desconfiadas y algo retrógradas, podría decirse que primitivas, que sin embargo resultan cálidas y acogedoras una vez que el forastero consigue ganarse un pedazo de su confianza. Son grandes bebedores de vodka, son <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">enormes supervivientes</span> en un lugar en el que hay que saber tomarse las cosas como vienen y soportarlo todo con aquello que se tenga más a mano.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos imágenes del polaco Jacek Hugo-Bader, autor de <em style="box-sizing: border-box;">Diarios de Kolimá</em>:</h5>
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg90ygBZmgPV0DwJIwVhiyebjg8rTiY5YZUtt05HCsLztI4me24Jxl2fpNHM3g9c4d-R6WYeFUKT_WXAXy2cVdSPfv5Ym7X12PWHWCaT9qbHCo_zKcgctsTqtm_IMnWRaSjiCcbejgVeIKD/s1600/jacek-hugo-bader.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="429" data-original-width="644" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg90ygBZmgPV0DwJIwVhiyebjg8rTiY5YZUtt05HCsLztI4me24Jxl2fpNHM3g9c4d-R6WYeFUKT_WXAXy2cVdSPfv5Ym7X12PWHWCaT9qbHCo_zKcgctsTqtm_IMnWRaSjiCcbejgVeIKD/s320/jacek-hugo-bader.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4JGjcVpcGo1_6MhjxARIXcEnfs561lTe0Cq8-cKl-6YquF8GHr7luK69BXeTpr-rMXXEM7ZC2tAKQynu1wILb-2ReFP_ycbw5L9Ry_C2LO8B_OMOfqp16ubrE1-NBGuH12McwDzyEJMRE/s1600/jacek-hugo-bader-264ff311-2961-4b72-851a-5412c356593-resize-750.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="504" data-original-width="750" height="215" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4JGjcVpcGo1_6MhjxARIXcEnfs561lTe0Cq8-cKl-6YquF8GHr7luK69BXeTpr-rMXXEM7ZC2tAKQynu1wILb-2ReFP_ycbw5L9Ry_C2LO8B_OMOfqp16ubrE1-NBGuH12McwDzyEJMRE/s320/jacek-hugo-bader-264ff311-2961-4b72-851a-5412c356593-resize-750.jpeg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El libro se nutre, por tanto, de historias, de las historias que nos cuentan, que le cuentan a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hugo-Bader</span>, todos estos personajes siempre al borde de la congelación, cercanos a la miseria, profundamente heridos y emborrachados de <em style="box-sizing: border-box;">rusismo</em>. Así, para el autor son:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">gente excepcional: han visto el fondo de la vida</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por las páginas del libro van apareciendo todo tipo de personas, generalmente definidas por el desempeño de su trabajo: la mayoría son camioneros, buscadores de oro (como ya se ha mencionado antes, la región es rica en este mineral), algún médico, jubilados que arrastran su destino, cazadores (algunos de ellos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">españoles </span>conducidos por unos guías y que van en busca de alces)…</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">El escritor Varlam Shalamov como preso de Kolimá y después, tras su liberación:</span></h5>
</div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivQzfvx2krw5J7bhAewStnrnxxZJNe0fhOq-pi7HOcf6Nl0_ZVWWwer5Nz18UFh-4hmwpevMN6kee-sDvE25MAmnF5cZbH_5fylRb6Vri9Lim3CClqwuiZZ0r4hpxOGapx68g6Jg6Hxr22/s1600/Varlam_Shalamov-NKVD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1100" data-original-width="1600" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivQzfvx2krw5J7bhAewStnrnxxZJNe0fhOq-pi7HOcf6Nl0_ZVWWwer5Nz18UFh-4hmwpevMN6kee-sDvE25MAmnF5cZbH_5fylRb6Vri9Lim3CClqwuiZZ0r4hpxOGapx68g6Jg6Hxr22/s320/Varlam_Shalamov-NKVD.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2XJH-iFtFUnLxcDG452ofnxP3GD0LrWymX5iz0TpP7ze6mVlFbwp3SdIumXnaRFEG9mawdj_Hpl4rc2Oh04T-NpETPArGlU0v_fRuQu5CFMSzN5cbPSPozopIWwi198OI7W2Ci2HFAo2a/s1600/TASS_shalamov_208.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="312" data-original-width="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2XJH-iFtFUnLxcDG452ofnxP3GD0LrWymX5iz0TpP7ze6mVlFbwp3SdIumXnaRFEG9mawdj_Hpl4rc2Oh04T-NpETPArGlU0v_fRuQu5CFMSzN5cbPSPozopIWwi198OI7W2Ci2HFAo2a/s1600/TASS_shalamov_208.jpg" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las historias de las vidas de estas personas se mezclan con los relatos de prisioneros del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">GULAG</span> y <em style="box-sizing: border-box;">chekistas</em>, de torturadores y torturados, de comisaros políticos, de políticos que se creyeron todopoderosos y que acabaron fusilados, como el letón <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eduard Berzin</span> —el director del <em style="box-sizing: border-box;">Dalstroi</em><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">,</span> consorcio comunista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kolimá</span> para la obtención del oro por manos de los trabajadores forzados—, de maestras y catedráticos, de huérfanas y niños arrojados al bandidaje, en un retrato de las personalidades que fueron producto del inhumano sistema de supervivencia que el gobierno soviético instaló en aquellas zonas y que dejó a los rusos, como concluye <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hugo–Bader</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">enfermos de indiferencia</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque ese pasado de los campos y del horror está ahí, pero a la población actual parece darle igual. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">No les importa lo más mínimo</span>, ni siquiera se preocupan en preservarlo como una forma de recordar y respetar a las víctimas de aquella injusticia:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Deberían enseñarlo en los colegios, porque en Kolima no hay colegio que no esté al lado de un antiguo campo. Allí estuvieron presas y murieron personas inocentes, sus abuelos, y ahora justo detrás de esta tierra quemada del campo cultivan sus pequeños huertos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estamos ante una región de excesos, que conoce el record de temperatura negativa con los 71, 2 bajo cero registrados en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Oimiakon</span>, que también posee el de mayor variación de grados entre un extremo y otros: 100, desde los 33 positivos a los 71 negativos; excesos como el de la localidad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Polevói</span>, en donde en 2005 apareció la pepita de oro <em style="box-sizing: border-box;">Adamovich</em>, la más grande desde la extinción de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">URSS</span>, con 2 kilos y 976 gramos de peso, o el hallazgo en 1977, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Susumán</span>, de un cachorro de mamut momificado y casi intacto por efecto de la congelación: una cría de más de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cuarenta mil años</span> de edad.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisWmwTOp09nn0r6tutB6EMLFHXVv1C5XJdFK7keLhoaevMRYgrpaoYVVikgGIozUEZW7YL2PAdrPovtOQxv1RajVhxijWkrk_sOU2jcGJmaaxjVh8xd0nnRGqBe1r2Q8gGh_BenQRYVrlZ/s1600/2019063013191645442.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="535" data-original-width="803" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisWmwTOp09nn0r6tutB6EMLFHXVv1C5XJdFK7keLhoaevMRYgrpaoYVVikgGIozUEZW7YL2PAdrPovtOQxv1RajVhxijWkrk_sOU2jcGJmaaxjVh8xd0nnRGqBe1r2Q8gGh_BenQRYVrlZ/s320/2019063013191645442.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Eduard Berzin</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso, porque hay oro, gran parte del libro gira entorno a los que se dedican a extraerlo y a quienes se han hecho millonarios con ello, es decir, un binomio compuesto por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">desarrapados y mafiosos</span>. Unos se gastan los sueldos ganados de forma extenuante en las cantinas mientras los otros se regalan comilonas y controlan la política local como pequeños, pero también temibles, zares.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
La <em style="box-sizing: border-box;">Carretera de los Huesos</em>, la ruta entre <span style="box-sizing: border-box;">Magadán</span> y <span style="box-sizing: border-box;">Yakutsk que cubre Hugo-Bader en su libro:</span></h5>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-51_FSlGk__sjxmISJM1BpvwCBSMPtwz-jhyphenhyphenhNHBiXHdKsdh21Jd-TJMRcM0mqO_I7hS33eh1CxaiEvRTigv7t-fFA1fxejvRZevWv2Q-cJxPzftS6sN5cbHAjd9Nsj75jG_s9KWJwnuB/s1600/ruta-de-los-huesos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="363" data-original-width="460" height="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-51_FSlGk__sjxmISJM1BpvwCBSMPtwz-jhyphenhyphenhNHBiXHdKsdh21Jd-TJMRcM0mqO_I7hS33eh1CxaiEvRTigv7t-fFA1fxejvRZevWv2Q-cJxPzftS6sN5cbHAjd9Nsj75jG_s9KWJwnuB/s320/ruta-de-los-huesos.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR4BCLa0tutRQmSIkuUJfXjnZ4pBp2iJnwqzf0ya08jeCF9Qx7oU0teGiAqHdLy8Hi5Za7tsQ6iC55pqwwkXsYej3NVHTpcJe9CpyZ1BG0vMG-qjRP6GtFmX9oXSiNo0UNaom8ahy7NlFb/s1600/kolyma-road.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="325" data-original-width="640" height="162" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR4BCLa0tutRQmSIkuUJfXjnZ4pBp2iJnwqzf0ya08jeCF9Qx7oU0teGiAqHdLy8Hi5Za7tsQ6iC55pqwwkXsYej3NVHTpcJe9CpyZ1BG0vMG-qjRP6GtFmX9oXSiNo0UNaom8ahy7NlFb/s320/kolyma-road.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rusia</span> es un país corrupto e intrigante, y eso se reproduce a menor escala en cualquiera de sus regiones, especialmente si albergan una riqueza natural como el oro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kolimá</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">en Rusia los negocios millonarios son sinónimo de espionaje, que solo a través de los servicios secretos se puede entrar en el club de los oligarcas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Entre los personajes que aparecen destaca la hija del mismísimo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yezhov</span>, casi octogenaria; el periodista comparte una noche de charla repleta de confesiones e historias siempre presididas por la siniestra figura de su padre, ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nikolái Yezhov</span> que fue director del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">NKVD</span> y que, como hombre de confianza de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stalin</span>, desencadenó la conocida como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Purga</span> de la década de los años 30 y que coloquialmente se llama <em style="box-sizing: border-box;">ezhóvschina</em> en memoria del personaje que la llevó a cabo, con cientos de miles de ejecutados y millones de deportados. Después, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Yezhov</span> dejo de ser el hombre de confianza de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stalin</span> y fue fusilado.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisZHsmP4Ldnq7hTOARcXAqhwuLnl5Q29TngqWAxoYDJff6Wg04Blnx-4TWhPG5_Qo6akYporefHDnJeRxKtnJel9QSohFbXop3UrPWvqkmpSSrsq5Q1Dri1CnNzUjI0Nh4xTGXoq8hbzUK/s1600/220px-%25D0%2595%25D0%25B6%25D0%25BE%25D0%25B2_%25D0%259D%25D0%25B8%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B0%25D0%25B9_%25D0%2598%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2587_1895-1939.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="304" data-original-width="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisZHsmP4Ldnq7hTOARcXAqhwuLnl5Q29TngqWAxoYDJff6Wg04Blnx-4TWhPG5_Qo6akYporefHDnJeRxKtnJel9QSohFbXop3UrPWvqkmpSSrsq5Q1Dri1CnNzUjI0Nh4xTGXoq8hbzUK/s1600/220px-%25D0%2595%25D0%25B6%25D0%25BE%25D0%25B2_%25D0%259D%25D0%25B8%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B0%25D0%25B9_%25D0%2598%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2587_1895-1939.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Nikolái Yezhov.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así es este viaje por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kolimá</span> que, citando a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ryszard Kapuściński</span> en su obra <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Imperio</em></span>, tal y como nos lo recuerda el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jacek Hugo-Bader</span> en el libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">el nombre de Kolymá (…) junto con los de Auschwitz, Treblinka, Hiroshima y Vorkutá, pasará a la historia como una de las mayores pesadillas del siglo XX</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Diario de Kolimá</em></span> que nos trae <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Caja Books</span> es la radiografía de una zona emaciada por el hambre, lacerada por los brutales golpes en el costillar, carcomida por el óxido, el frío, la miseria y la pobreza, devorada por la codicia, blanca por la nieve y el hielo, pero amarilleada con el oro que trabajan unos miserables alquimistas que lo convierten en vodka, que lo disfrutan unos nuevos ricos mafiosos del tres al cuarto que lo transforman en caviar y votos para servir a sus intrigas políticas.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj1DWTxde9y5kyaKm65aLIKumZcfEa7gm5B_hzr6BFHwPV9g2QZd7R7ms1jDYhAG7rn4k6HKDO03u-0lSzB_jJD-ucDdcrUcqHOmJMsyjWeXasxvnDirksmmRuY1W12WMKvZt5cMggfuCR/s1600/Oja0xwU.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1205" data-original-width="1600" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj1DWTxde9y5kyaKm65aLIKumZcfEa7gm5B_hzr6BFHwPV9g2QZd7R7ms1jDYhAG7rn4k6HKDO03u-0lSzB_jJD-ucDdcrUcqHOmJMsyjWeXasxvnDirksmmRuY1W12WMKvZt5cMggfuCR/s320/Oja0xwU.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Ubicación de los cientos de campos de trabajo soviéticos que formaban parte del </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">GULAG</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Kolimá es un sitio apasionante en donde <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">el objeto de estudio es el hombre</span>. Por ello, es el lugar perfecto para llevar a cabo el mejor de los reportajes periodísticos, ese que difumina las fronteras entre la crónica, el diario y la mejor de las literaturas.</div>
</div>
</span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-14482112754154685502019-11-02T20:04:00.000+01:002019-11-02T20:04:57.650+01:00Secretos-Mara Mahía<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2yeKY-0BDbgL-1odfythCiVRm7r1XaaVdPcIipi1mMgmhZET3bo96iPSIeoSmxZL_Lg7udYUFgZFcRtLrHsJRXt1bmdQExwvXqczRbp0yUEl6qfMEUoslHtPczoaZQNC4oKpKqR1Gf2A5/s1600/Secretos-1-192x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2yeKY-0BDbgL-1odfythCiVRm7r1XaaVdPcIipi1mMgmhZET3bo96iPSIeoSmxZL_Lg7udYUFgZFcRtLrHsJRXt1bmdQExwvXqczRbp0yUEl6qfMEUoslHtPczoaZQNC4oKpKqR1Gf2A5/s1600/Secretos-1-192x300.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/secretos-mara-mahia-y-el-doloroso-discurso-que-nutre-a-la-gran-literatura/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/secretos-mara-mahia-y-el-doloroso-discurso-que-nutre-a-la-gran-literatura/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/secretos-mara-mahia-y-el-doloroso-discurso-que-nutre-a-la-gran-literatura/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Secretos: Mara Mahía y el doloroso discurso que nutre a la Gran Literatura">Secretos: Mara Mahía y el doloroso discurso que nutre a la Gran Literatura</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hace bien poco que Editorial Dieciséis ha publicado la primera novela de la escritora gallega Mara Mahía, titulada <em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em>, una obra de gran mérito. Con el trasfondo de la Guerra Civil española, que ejerce de hilo conductor del libro, nos topamos con una emocionante narración repleta de virtudes: el ritmo y su pulso, que alterna diferentes discursos en el tiempo que se proyectan desde las edades de los personajes; así, el texto gana relieve con un dinamismo penetrante y se alimenta, además, de un atractivo mecanismo autoficcional que lo completa. Para mí, a estas alturas que andamos de 2019, es una de las mejores lecturas del año. Circunstancia que no me sorprende, por otra parte, porque desde que leí su novela compuesta a dúo con Oliver Besnier, <em style="box-sizing: border-box;">Amenaza</em> (Cuadernos Heimat) siempre supe que Mara Mahía poseía un gran talento. Ahora, ha sido capaz de hacer lo más complejo, lo que poca gente logra: demostrarlo con una novela inolvidable.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo primero que me ha sucedido con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> ha sido la ruptura de dos de mis grandes prejuicios literarios: la novela de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> es insoportable, un género del que huyo porque lo considero agotado tras el insufrible manoseo al que ha sido sometido por algunos de los popes más representativos de la aburrida literatura patria. Pues con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> me he emocionado.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Mi segundo prejuicio también ha saltado por los aires con el trabajo literario de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span>: una novela que abarque una saga familiar no tiene que ser un insufrible ir y venir de consultas hasta un arbolito genealógico en donde, al final, ya no sabes quién es quién. Esto ya lo demostró <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">García Márquez</span> en sus <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cien años de soledad</em></span>, pero hay que ser muy certero y poseer muy buena pluma para que el lector sea capaz de mantener los personajes y parentescos en la cabeza sin deshacerse los sesos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Siempre he aborrecido las novelas que adjuntan ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">mapa de nombres</span> al final, que considero un claro síntoma de la vaguería del autor o de su escaso talento para caracterizar personajes de una forma inolvidable en la cabeza del lector. Claro, es más cómodo acudir al esquema y entender de quién nos está hablando.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso no soporto las novelas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Agatha Christie</span>, por mucho que fuera maestra de lo que fuera, siempre con su maldito <em style="box-sizing: border-box;">dramatis personae</em> al que uno debe peregrinar esforzándose por descubrir al tío segundo del marido de un personaje, esforzándonos nosotros porque la escritora se había ahorrado el trabajo de caracterizarlos de una forma ágil y que se fijara en nuestras mentes. Los fanáticos de esta autora me dirán, con gesto avinagrado, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Agatha Christie</span> priorizaba el crimen, el misterio, la investigación, y otras zarandajas…</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp3pMmxd3mRn2Pde_d_spN1F-BBh9SG5vnMioBAtW1hk4DweOmmmLONKzy-KIbTBUSEMsIFA9j5dPrGrWEzFrz_7xfN5CTfrpyb0Eh7PEB05yB9lu_igCzxlQzCceKpfgBXHXqxB3fyhLE/s1600/Secretos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp3pMmxd3mRn2Pde_d_spN1F-BBh9SG5vnMioBAtW1hk4DweOmmmLONKzy-KIbTBUSEMsIFA9j5dPrGrWEzFrz_7xfN5CTfrpyb0Eh7PEB05yB9lu_igCzxlQzCceKpfgBXHXqxB3fyhLE/s320/Secretos.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así que llega a mis manos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>. Novela con un marcado trasfondo de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span>. Con una adenda que incluye un árbol genealógico. Lo tiene todo, pero todo, para que la aborrezca. Pues de eso nada. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> me demuestra que soy un borrico literario y me desarma con su narrativa. Me ofrece otra manera de aproximarse a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil </span>y no necesito consultar la genealogía ni una sola vez en toda la lectura. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> quebranta así mis prejuicios y firma una novela sobresaliente.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> española ha encontrado muchas formas (incluso muchas más de las que se merece) de ser narrada en la literatura española. Salvo honrosas excepciones —tal vez algo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Delibes</span> o de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ramón J. Sender</span>, tal vez—, no perdono en mi <em style="box-sizing: border-box;">donoso escrutinio</em> a ningún libro publicado por los grandes autores actuales que se arriman al inagotable manantial del conflicto con la recurrencia de un peregrino obsesionado, a cual más aburrido y manido, repletos de tópicos, extraviando la emoción en unas prosas planas y carentes de oficio e imaginación.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Justamente todo lo contrario es lo que ha conseguido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span>. Y eso es mucho decir, porque en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> hay muchos resortes inteligentes que refrescan el asunto, llegando a renovarlo tanto que, al final, los lectores nos damos cuenta de que no solo hemos leído una novela sobre sobre la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span>, sino mucho más, muchísimo más. La <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> es un vehículo para mostrarnos el papel de las mujeres en esos momentos tan duros (porque las guerras, al final, SI tienen rostro de mujer). Y la importancia capital de la herencia oral que da lugar a historias que se metamorfosean en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm_3Ge0I325cV6o2_hDmjW4GhP0RD93I-gt_tKY6mHZwcMEagByJVteDb_gDz96kcybZe5bvVPmQbSPHEueX1Ss75lTNB9XPJACBEIrHh1OpEPR4TD-QDA19vFCKqqmN4m_o0CNxFXlthZ/s1600/Cabecera-web.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="900" height="106" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm_3Ge0I325cV6o2_hDmjW4GhP0RD93I-gt_tKY6mHZwcMEagByJVteDb_gDz96kcybZe5bvVPmQbSPHEueX1Ss75lTNB9XPJACBEIrHh1OpEPR4TD-QDA19vFCKqqmN4m_o0CNxFXlthZ/s320/Cabecera-web.png" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El otro día, en la revista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Vogue</em></span>, recomendaban <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> como una de las novelas de 19 escritoras elegidas para unirse al movimiento <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">#LeoAutorasOct</span>. Afirmaban que la obra de la gallega es:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Un ejercicio de memoria articulado a través de 23 relatos que componen un retrato de la condición de mujer en la guerra civil y la posguerra poco difundido. La importancia histórica de la transmisión oral para las mujeres queda subrayada en esta obra que vio la luz a finales de septiembre</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la lista, como siempre que se elabora una lista de libros, hay nombres y títulos espeluznantes, pavorosos, surgidos al calor de la novedad y de la maldita actualidad comercial, que cada uno la consulte y juzgue por sí mismo y según sus gustos. Pero lo que nos interesa es que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">se ha colado este magnífico libro</span>, el mejor de todos los seleccionados, en una publicación de tanta difusión, junto a esa afirmación crucial de los <em style="box-sizing: border-box;">23 relatos</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En efecto, <em style="box-sizing: border-box;">23 relatos</em>, no los he contado, la verdad es que me da igual que sean 23 o 50, lo importante radica en la palabra <em style="box-sizing: border-box;">relatos</em>. Es la constatación del alimento narrativo del texto, que se nutre de una serie de discursos magníficamente diferenciados, ya sean historias orales contadas por la madre de la protagonista, y que se nos muestran de forma indirecta o en retazos de su diario, o también en la voz de la narradora, que los concreta en una apasionante historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">autoficción</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> construye los discursos maternos de los diarios con un esfuerzo lingüístico apabullante, con ecos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Miguel Delibes</span> (no en vano, la cita que encabeza el libro es de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cinco horas con Mario</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Destino</span>):</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si las palabras no se las dices a alguien no son nada</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Evidentemente, el monólogo <em style="box-sizing: border-box;">delibesco</em> de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Carmen</span> dirigido a su fallecido marido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mario </span>es un soliloquio que como receptor tiene a un muerto. Es el problema de muchas de las novelas sobre la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> que se han escrito en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">España</span>: van dirigidas a los muertos, no a los vivos, y de ese estigma quiere huir la escritora en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> se dirige a los vivos, a nosotros, ahora, utilizando las voces de quienes ya fallecieron.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDYeBUxOV2a74HA4NxE2RfC3e4iyq4YIqqmfzla0_yOlvGmOrRM6BBMTblsG6GqVAN4nt9s_kKbIwuHgWLKMMlp3sjTqw1YfcHnLEUfaDF6-2-_bJZvTOZ7XNrHbDDnvJ_J3V19LexPoFq/s1600/39584_1_cincohorasconmario.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="252" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDYeBUxOV2a74HA4NxE2RfC3e4iyq4YIqqmfzla0_yOlvGmOrRM6BBMTblsG6GqVAN4nt9s_kKbIwuHgWLKMMlp3sjTqw1YfcHnLEUfaDF6-2-_bJZvTOZ7XNrHbDDnvJ_J3V19LexPoFq/s320/39584_1_cincohorasconmario.jpg" width="188" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las palabras de la madre se articulan mediante una serie de expresiones familiares y propias de una época que le confieren una viveza como la de un pez recién sacado del agua, que boquea y colea desesperadamente. Las expresiones populares, las frases hechas, son recursos cuidados y oportunamente colocados en las voces, y no solo en la de la madre, que visten a los personajes de la novela con un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">frac léxico</span> confeccionado a la medida.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta identificación, o identidad del personaje mediante el discurso, es una de las grandes virtudes del libro. Otro de los méritos radica en la capacidad que la escritura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> posee para emocionarnos, para erizarnos, algo verdaderamente complejo de conseguir. Aquí radica una buena parte del nervio de escritora de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span>, que sabe tomar las propuestas orales y verterlas en papel sin que pierdan un ápice de emoción al transformarlas en literatura de quilates.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ejemplo</span> de esto lo encontramos en la primera línea del texto:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La niña Leonor está enterrada en una fosa común</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Punto de partida para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">un primer párrafo inolvidable</span> que nos transmite la visión infantil de la desgracia, de los misterios angustiosos de los adultos, de todos esos secretos impronunciables que se albergan en el interior de un compartimiento sellado y que son imposibles de comunicar.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">niña Leonor</span>, la forma en que ha sido enterrada, los motivos verdaderos de su muerte, la figura de un extraño trompetista circense o el misterio de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tía Leonor</span> que se marchó a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span> con un crío en sus entrañas —fruto de una relación con el hijo de un militar franquista— para no volver jamás y desaparecer por completo, alimentan ciertas líneas paralelas de misterio que tratan de ser aclaradas desde ese presente en donde la narradora se mezcla con la autora gracias a los elementos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">autoficcionales</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así, pasamos por el monumento dedicado a quienes arribaron hasta esa terrible puerta de entrada a los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ellis Island</span>, y su terrorífico sistema de selección de aptos y no aptos. La búsqueda de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tía Leonor</span> abarca desde el manifiesto de pasajeros del buque <em style="box-sizing: border-box;">Esperanza</em> hasta un calendario de pin-ups semidesnudas, pasando por búsquedas en Internet.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigfv3SUTTI3E3BI5ngXH85WFrINRAdYq9waNd_Z5WjnKSOw0C-wM3V2Uadyx9zTEwG1ANUyhlgTfVdTNOJiNgCrpaLUbutZ9etONuEKRCaJcixg8mYLi10nhKgN1TAAgoYEazZWe6pYoJ0/s1600/Ellis-Island.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="954" data-original-width="1600" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigfv3SUTTI3E3BI5ngXH85WFrINRAdYq9waNd_Z5WjnKSOw0C-wM3V2Uadyx9zTEwG1ANUyhlgTfVdTNOJiNgCrpaLUbutZ9etONuEKRCaJcixg8mYLi10nhKgN1TAAgoYEazZWe6pYoJ0/s320/Ellis-Island.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Vista actual de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ellis Island</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">autoficción </span>moderna se apodera del relato clásico de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> y lo revitaliza. Las mentiras literarias se alían con las verdades de la escritura, con los secretos de la madre y con la visión del pasado familiar de la narradora, mientras al fondo, la autora, se confunde con ella en un juego de personajes duplicados.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por otro lado, no podía ser de otra forma y en la mejor tradición de los escritores gallegos, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> pone en pie ese <em style="box-sizing: border-box;">realismo mágico a la gallega</em> que encontramos en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Álvaro Cunqueiro</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Torrente Ballester</span>. La <em style="box-sizing: border-box;">menciñeira</em> enana, una <em style="box-sizing: border-box;">bruja de medio metro</em> que vivía en una remota aldea de montaña, <em style="box-sizing: border-box;">un lugar en donde nadie estuvo nunca, pero que todos saben que existe</em>, es una buena muestra de ello, o los curiosos tres días de los funerales de la abuela, en donde incluso llega un autobús atestado de personas completamente desconocidas para la narradora.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Álvaro Cunqueiro y Gonzalo Torrente Ballester, dos autores con el realismo mágico a la gallega como marca literaria:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibhuz6kILTR5rrzOMChR_P5WsB7sXMhfAXmXDZbZlGfCs2ygxeTOyDFeR8hUfFq5MRTxAeJWGEJKUY1eLkI3fb389IPlkdzdeJXMABu4uxNbZ9ooMPWYKCD2bNkqT4u3u38GIdoM6d21SM/s1600/%25C3%2581lvaro-Cunqueiro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="365" data-original-width="660" height="176" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibhuz6kILTR5rrzOMChR_P5WsB7sXMhfAXmXDZbZlGfCs2ygxeTOyDFeR8hUfFq5MRTxAeJWGEJKUY1eLkI3fb389IPlkdzdeJXMABu4uxNbZ9ooMPWYKCD2bNkqT4u3u38GIdoM6d21SM/s320/%25C3%2581lvaro-Cunqueiro.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZcxDW6e5N-zlzJky-E_4vnenyMueq8sS6KOa2AgrnCuNkZ24owshV3vMMXzW_VCvl_4_3iJrz3XayqX72AZCj9jQWm4BeTAX3Di-gQfpxlEVovBJUfgYjkk2FcqEa2M_XGtVrj66Ok9mI/s1600/gtb_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="666" data-original-width="995" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZcxDW6e5N-zlzJky-E_4vnenyMueq8sS6KOa2AgrnCuNkZ24owshV3vMMXzW_VCvl_4_3iJrz3XayqX72AZCj9jQWm4BeTAX3Di-gQfpxlEVovBJUfgYjkk2FcqEa2M_XGtVrj66Ok9mI/s320/gtb_01.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">visión mágica</span> se exacerba con la evocación de la frase que se refiere al lugar de donde procedía la abuela: “<em style="box-sizing: border-box;">del mundo del hambre y de la destrucción</em>”. La autora aprovecha el tamiz infantil para construir ese terrible mundo pesadillesco a lomos de un cuadro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">El Bosco</span>, en uno de los mejores párrafos de la novela.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
El panel derecho de <em style="box-sizing: border-box;">El jardín de las delicias</em> de El Bosco, que representa al Infierno, y el detalle que perturba a la narradora de <em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em>: la monja-cerdo:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLgh696lhXeTfnftgGlGem8R2N64Anw274QPLhyZjm13b7lk2sYtbjkY15rXFqkv2rrUORfR1G3TEBhdPujdM7WxYkQTdHzZVgpKQyU7kLHLffMWvQijR5ubsIuJqRL4NYA44WYDc1vwdX/s1600/Hieronymus_Bosch_-_The_Garden_of_Earthly_Delights_-_Hell.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="658" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLgh696lhXeTfnftgGlGem8R2N64Anw274QPLhyZjm13b7lk2sYtbjkY15rXFqkv2rrUORfR1G3TEBhdPujdM7WxYkQTdHzZVgpKQyU7kLHLffMWvQijR5ubsIuJqRL4NYA44WYDc1vwdX/s320/Hieronymus_Bosch_-_The_Garden_of_Earthly_Delights_-_Hell.jpg" width="131" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijOky4orhR-2iGgzLvMmO74tUe_SQSFHQzMS4F8YDTSA80EMRD8Yp_g8I1gSVXIHWydVUOoQtstL7lFW4vwYp6mIQA9rUKBXmKAoID1c4jbmk5Nr-raowftwZcP4pRdfgxpv2xHb475v2-/s1600/EL-JARD%25C3%258DN-DE-LAS-DELICIAS-DE-EL-BOSCO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="710" data-original-width="1278" height="177" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijOky4orhR-2iGgzLvMmO74tUe_SQSFHQzMS4F8YDTSA80EMRD8Yp_g8I1gSVXIHWydVUOoQtstL7lFW4vwYp6mIQA9rUKBXmKAoID1c4jbmk5Nr-raowftwZcP4pRdfgxpv2xHb475v2-/s320/EL-JARD%25C3%258DN-DE-LAS-DELICIAS-DE-EL-BOSCO.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span> es la historia, pues, tal y como asegura la madre de la autora, de una familia “<em style="box-sizing: border-box;">sembrada de desertores y difuntos</em>” y que, tal vez, o seguramente, es casi como la historia de todas las familias, en donde los misterios del pasado se convierten en secretos y las historias se alteran a conveniencia de las generaciones posteriores.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta manera, la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">hagiografía parental</span> se sustenta sobre los hombros de las mujeres de la casa, que van tejiendo con su imaginación alternativas menos dolorosas, quizás menos sangrantes, lindando con la literatura, porque se nos advierte:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Mi madre se inventaba mitos. Era una gran editora del pasado. Creó unas memorias fabulosas donde apenas hubo ningún mal. En los anales apócrifos de mamá, éramos una familia ejemplar</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una tarea que hereda la narradora de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Irónicamente yo también me convertí en alguien que corregía el pasado, que lo reescribía, embelleciéndolo e inflándolo de héroes</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso surge <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>, con un objetivo primordial: devolver el pasado al pasado, explicarlo como era, volverlo a colocar en su sitio, por mucho que duela. Pero en este ajuste de cuentas temporal, al final, tratándose de literatura, ¿qué es mentira y que es real?, ¿en dónde se ubica la línea que separa vida y ficción?</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNN5sTcQ07_xIggmMYc-Dgn4T_ZLSBRtzhxZYzPED0jlH6rRcGbHleBembClYim3s0eMbRbhF8c6EJkqZCHgaZM6H7kSbDiBYVVrhXGobZk1nAWStcN3yiy4EQckCJ1IKSiEdXK7PVEDPB/s1600/Mara_Mahi%25C3%258C-a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="768" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNN5sTcQ07_xIggmMYc-Dgn4T_ZLSBRtzhxZYzPED0jlH6rRcGbHleBembClYim3s0eMbRbhF8c6EJkqZCHgaZM6H7kSbDiBYVVrhXGobZk1nAWStcN3yiy4EQckCJ1IKSiEdXK7PVEDPB/s320/Mara_Mahi%25C3%258C-a.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Mara Mahía</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autora de la magnífica </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">Secretos</em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tristemente, ese límite se encuentra en el dolor, en esa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">niña Leonor</span> enterrada en una fosa común, en los adulterios, en los amores prohibidos, en la tía y a la vez hermana huida y nunca reencontrada, en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Isla de Ellis</span>, en las cunetas de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span>, en las muertes de los familiares más queridos, en las tumbas, en el maltrato machista, en el crimen, en una sociedad retrógrada en donde las mujeres reinventan la bilis de la realidad para convertirla en una miel desprendida de sus labios en forma de palabras que son mentiras a los hijos, todo por el bien de los hijos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Y en el amor, en la alegría, en circunstancias agradables no se encuentra ese límite también? No, al menos no en el libro <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>. Porque esta novela aborda el dolor, y casi siempre la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gran Literatura</span> se alimenta de la desgracia, de los alfilerazos que descoyuntan el alma.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqT4tM0l30h_rnJe08Lib-rSwEoI4_SUB7UeGUnsk3r63UXPrxdFApbxjTusquNnplH-HSUUJ1BMyru3-Px3nx6PdS2tCUqfKuXS_PPbndTVIc1ml_5DqWhhBAV3Zpn6HLIySw-HRNhoet/s1600/j27s8104.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqT4tM0l30h_rnJe08Lib-rSwEoI4_SUB7UeGUnsk3r63UXPrxdFApbxjTusquNnplH-HSUUJ1BMyru3-Px3nx6PdS2tCUqfKuXS_PPbndTVIc1ml_5DqWhhBAV3Zpn6HLIySw-HRNhoet/s320/j27s8104.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Mara Mahía</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> con</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Oliver Besnier</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, coautores de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Amenaza</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Antes de terminar, para que tengáis más información de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span>, os dejo enlace a la crítica que de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Amenaza</em></span> —novela coescrita con<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Oliver Besnier</span> y que os he mencionado en la entradilla a este artículo— realicé para la revista berlinesa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Desbandada</em></span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: left;">
<a href="https://twitter.com/Achtungmag" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank"></a></div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 15px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<a href="https://revistadesbandada.com/2019/05/16/amenaza/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://revistadesbandada.com/2019/05/16/amenaza/</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvGGyHclAB58mYTTltsNMf610U1Oao9km1sRbjL2CjW7JOctUm-welpxfBpClMJMHZdv36bBg7jAF_H1d6TljNI63dBi5M9vYOfI_rOJDjrnlBQNLDK90XuCbZhtxPQm4ygLZE03G_eqVE/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="247" data-original-width="204" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvGGyHclAB58mYTTltsNMf610U1Oao9km1sRbjL2CjW7JOctUm-welpxfBpClMJMHZdv36bBg7jAF_H1d6TljNI63dBi5M9vYOfI_rOJDjrnlBQNLDK90XuCbZhtxPQm4ygLZE03G_eqVE/s1600/descarga.jpg" /></a></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 15px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero lo que hoy nos ocupa es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>, alumbrada por la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Editorial Dieciséis</span>. Y con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Secretos</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Mahía</span> ha compuesto una novela sobre la expiación de la culpa, de la culpa que significa vivir, y de la culpa que ha significado en este país ser una mujer (y que todavía lo sigue significando), y del drama familiar por antonomasia: la muerte de los seres queridos. Porque aunque solo se tratara de un muerto, tan solo de uno, ya serían demasiados muertos para una familia.</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-66698458998533589752019-11-02T14:10:00.000+01:002019-11-02T14:10:24.129+01:00El descenso-Anna Kavan<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7zPbIzQ0Fo1ZGNPhtVziT86NtkviFA-8JloqOchY3dcDqQIuQsBJO5keI2UMCwqYtTf_QaDK0kcZE9jbAqKRJwOkQSsETkcP8GALG75zMnGciG2QpPQ0FHb8NMgjBsh1ScvFGZDcnV5ql/s1600/descenso2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="299" data-original-width="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7zPbIzQ0Fo1ZGNPhtVziT86NtkviFA-8JloqOchY3dcDqQIuQsBJO5keI2UMCwqYtTf_QaDK0kcZE9jbAqKRJwOkQSsETkcP8GALG75zMnGciG2QpPQ0FHb8NMgjBsh1ScvFGZDcnV5ql/s1600/descenso2.jpg" /></a></div>
<br />
*Esta crítica aparecio en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/el-descenso-anna-kavan-o-el-prodigioso-redescubrimiento-de-la-oscuridad/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/el-descenso-anna-kavan-o-el-prodigioso-redescubrimiento-de-la-oscuridad/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/el-descenso-anna-kavan-o-el-prodigioso-redescubrimiento-de-la-oscuridad/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to El descenso: Anna Kavan o el prodigioso redescubrimiento de la oscuridad">El descenso: Anna Kavan o el prodigioso redescubrimiento de la oscuridad</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
En este mundo extraño de la literatura ocurren, demasiadas veces, cosas raras. Por ejemplo: escritores de enorme talento que pasan inadvertidos sin que podamos deleitarnos con sus grandes obras hasta que alguien insiste en ellos, los reivindica y termina por recuperarlos. A veces pasa, como en el caso de la escritora inglesa Anna Kavan, que anteriormente ya había sido publicada en español, pero se había instalado en el limbo del olvido. Autora minoritaria y poco conocida para nosotros, se nos ha revelado de nuevo con el libro de relatos <em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em>, editado por Navona y magníficamente traducido por Ainize Salaberri. Por eso, hoy en este Odradek de los viernes de Achtung!, os traigo este texto excepcional.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aunque soy de los que defiende la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">inmanencia</span> del texto, es decir, que lo escrito debe entenderse (incluso interpretarse) sin necesidad de interferencias externas —me refiero a las biográficas, fundamentalmente—, me veo en la obligación de puntualizar algunos aspectos sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> que terminan por darle sentido (todo su sentido pavoroso) a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Las metamorfosis de Anna Kavan</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kavan</span>, británica que nació en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cannes</span> (aunque no se conoce con exactitud su fecha de nacimiento, posiblemente en 1901), se llamaba originalmente <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Helen Emily Woods</span>. Por tanto, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> es un pseudónimo, algo que tampoco resulta nada extraño en el mundo de la literatura, y ahí están los casos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pablo Neruda</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Isaak Dinesen</span>, los hispanos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Clarín </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Azorín</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gabriela Mistral</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">George Orwell</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mark Twain</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Virginia Woolf</span>, y un larguísimo etcétera.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Entonces, qué tiene de interesante este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span>? Pues mucho: el primer libro que firmó con ese nombre fue una colección de cuentos, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Asylum Piece</em></span>, publicado en 1940, y que es este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> que ahora nos ocupa, pero antes había escrito y editado ya varios libros como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Helen Ferguson</span>, tomando el apellido de su marido. Un total de seis novelas en ocho años. Esa primera tirada creativa se fundamentó en obras de características románticas que algunos críticos, de forma despectiva, pueden calificar como novelitas rosas, pero que, a pesar de hablarnos de paisajes y vidas bucólicas, dejan entrever extrañas familias que son presa de la angustia y de la amargura.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> es otra cosa: es un texto basado en las experiencias de la escritora como interna en pabellones psiquiátricos, de la asistencia a clínicas y de los interminables procesos de psicoanálisis. La mujer se había convertido en alguien inestable que necesitaba de este tipo de ayudas, sumida en un proceso de deterioro que la conducía a la enfermedad mental.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> nace del alejamiento del mundo bucólico e ideal del condado de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Home Counties</span>, en donde vivía con su adinerado primer marido. La deriva hacia los problemas mentales bien pudo ser producto de varias circunstancias traumáticas: el suicidio de su padre en 1911 —se tiró por la borda de un barco en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">México</span>—, lo que la llevó a varios internados; después llegó su más que coqueteo con la heroína, el divorcio de su primer marido, el descubrimiento de la vida bohemia, la muerte de una hija al poco de nacer y, tras su segundo divorcio, un intento de suicidio.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con ese primer intento de suicidio (aún lo intentaría dos veces más), apareció la clínica de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Suiza</span> en donde fue internada y que es fácilmente reconocible en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span>. Desde entonces pasaría toda su vida luchando contra la depresión y la adicción a las drogas, sin éxito. Cuando se decide a publicar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> ya no se parece en nada a la lejana <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Helen Emily Woods</span>, y tampoco a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Helen Ferguson</span>, por lo que elige llamarse como la protagonista de dos novelas suyas anteriores, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Let Me Alone</em></span> (1930) y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">A Stranger Still</em></span> (1935). Acaba de nacer <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> para la literatura.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos novelas de Anna Kavan publicadas en español:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik_U14M0QevsTecI_czOLgl3aZZZNIzBUekwtYCTvjnCUhCbscTUZ7rRhf0IdXML45Jvlcvm74D6-D2_p3vN_EYblJO9bKldYdvUbIcO5tP51bMif8lupmU9yGN4q5RbqrCQ9FYD8OYTk8/s1600/51dODrAHvEL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="328" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik_U14M0QevsTecI_czOLgl3aZZZNIzBUekwtYCTvjnCUhCbscTUZ7rRhf0IdXML45Jvlcvm74D6-D2_p3vN_EYblJO9bKldYdvUbIcO5tP51bMif8lupmU9yGN4q5RbqrCQ9FYD8OYTk8/s320/51dODrAHvEL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="210" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUxhT2opTw9gcEiBmh8jKoRVY79RtsdFDw8iujc7QkNYZ76Pv09dqKZvUQL2wYzSDB-yOkqnfEe32JGc5puVz81ZZ5Epg-psTpF4eaMI9Ik3uL2ify60Y3RRorP1_ubGNlvgYA-v-UBTL4/s1600/41COiWw0AQL._SX327_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="329" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUxhT2opTw9gcEiBmh8jKoRVY79RtsdFDw8iujc7QkNYZ76Pv09dqKZvUQL2wYzSDB-yOkqnfEe32JGc5puVz81ZZ5Epg-psTpF4eaMI9Ik3uL2ify60Y3RRorP1_ubGNlvgYA-v-UBTL4/s320/41COiWw0AQL._SX327_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="210" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> se tiñó de rubio (era morena) en un intento de abandonar por completo una imagen del pasado que la horrorizaba. Entendida por propia experiencia en procesos psiquiátricos, trabajó con soldados que parecían neurosis durante la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Segunda Guerra Mundial</span>, una contienda que le trajo el episodio más amargo de su vida con la muerte de su hijo en 1944, paracaidista abatido sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alemania</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo ello se concretó en sus inquietantes textos redactados con un estilo hipnótico y difuso producto de su transformación (sí, como si protagonizase <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La metamorfosis</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>) y por la influencia que algunos críticos atribuyen a su descubrimiento del autor praguense. Especulan con que, incluso, ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kavan</span> se hermane con la k de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> o con el mismísimo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Josef K.</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Motivos para un destierro</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Comparar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka </span>es un poco gratuito. Puede parecer necesario (desde un punto comercial-editorial lo es), porque es cierto que dialogan, y que muchos aspectos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> recuerdan a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El proceso</em></span>, pero <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> creo que solo es comparable con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span>, es decir, es única. Y ese puede ser otro motivo de su ostracismo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No suelo extenderme tanto en los asuntos biográficos de un autor, pero en este caso me parecen, por lo desconocido de la escritora, y la importancia que poseen para completar la comprensión de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span>, cruciales. Y en efecto, ser <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> resultó uno más de los impedimentos para que su obra fuera descollante.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> fue considerada por la crítica como excesivamente innovadora, demasiado compleja y vanguardista, a pesar de los elogios de autores consagradísimos, tales como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Doris Lessing</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anaïs Nin</span> (una de las primeras en compararla con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>) o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">J. G. Ballard</span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> cayó en la oscuridad, en el cruel destierro literario.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A pesar de gozar de cierto prestigio literario, a su muerte desapareció por completo del panorama —por cierto, una muerte polémica: ¿sobredosis o infarto?, al año de publicar su obra <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hielo </em></span>la encontraron en su casa de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kensington</span>; había fallecido completamente sola—. No aparecería, desde entonces, en ninguna reseña, ni en trabajos, ni estudios, ni en antologías, brutalmente desgajada de maestras del relato como pueden serlo la neozelandesa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Katherine Mansfield</span>, o las británicas <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Angela Carter</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Elizabeth Bowen</span> o la mismísima <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Virginia Woolf</span>. La crítica decidió que no pertenecía este grupo exquisito.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhubuurefzkA97rXYsxYbFCLsp1PcgBxNoGSaMr1urSS5ULr-SXyf9KEUXEw5QzbdVtvWi6dcTvIXZsT1zZ9CZQgzEbf9bJ3w2HYCsNdx1sD4arD4ESKys8ZZ25fYs0mlz0h3JE5fSColHd/s1600/a92a29ed6e1eb0403eddf805ea37acbe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="605" data-original-width="385" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhubuurefzkA97rXYsxYbFCLsp1PcgBxNoGSaMr1urSS5ULr-SXyf9KEUXEw5QzbdVtvWi6dcTvIXZsT1zZ9CZQgzEbf9bJ3w2HYCsNdx1sD4arD4ESKys8ZZ25fYs0mlz0h3JE5fSColHd/s320/a92a29ed6e1eb0403eddf805ea37acbe.jpg" width="203" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Anna Kavan</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autora de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Otro problema fue que las obras publicadas como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> cayeron en manos de un editor minúsculo e independiente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Peter Owen</span>, lo que no favoreció su distribución. Si tomamos en serio la manifestación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Harold Bloom</span> en su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Canon</em></span>, cuando afirma que el mundo editorial está compuesto por una serie de obras que luchan unas con otras por sobrevivir, la pertenencia a esta editorial significó para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kavan</span> un fracaso en el concepto de la selección natural<em style="box-sizing: border-box;"> bloombesca</em>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHjnIBBMtKUzQuHCX0HLpwzEGcb0d96swKm-CvtPNRM4Ss_XsRNPDDw07bA6STf0CpAnJMVhOhmST01OYH9oYsv9Fy4Z2IvMP5sPkkkSBHt5N32kTTdQfslpTvjQART_2zh9d2WzdGzgQE/s1600/Peter-Owen-1-259x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHjnIBBMtKUzQuHCX0HLpwzEGcb0d96swKm-CvtPNRM4Ss_XsRNPDDw07bA6STf0CpAnJMVhOhmST01OYH9oYsv9Fy4Z2IvMP5sPkkkSBHt5N32kTTdQfslpTvjQART_2zh9d2WzdGzgQE/s1600/Peter-Owen-1-259x300.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El editor </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Peter Owen</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A ello hay que añadir que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kavan</span> no es una escritora de fácil lectura, trufada de momentos incómodos, oscuros y desagradables, a lo que contribuyó con su propia personalidad cambiante, poliédrica, complicada, enigmática, turbadora. No fue una escritora sencilla para sus lectores.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> o la imaginería del extrañamiento</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> no es una escritora sencilla para sus lectores. El motivo radica en la sensación de bloqueo y pavor que producen los relatos, y ya me ciño a los que se contienen en este prodigioso volumen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span>. Lees uno y te dices sorprendido: “<em style="box-sizing: border-box;">un momento, un momento, ¿cómo puede ser esto así?</em>”. Entonces, vuelves a leerlo para verificar los angustiosos elementos que se contienen y nos oprimen en una habitación, en unas manzanas, en un paisaje o en unos pájaros que evolucionan sobre la nevada.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo que nos deja sin habla, estupefactos, son esos finales tremendos con los que clausura las piezas, como erigiendo un muro de ladrillos contra el que nos golpeamos arrojados a gran velocidad por la prosa de la autora. A medida que leía <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> me iba dando la sensación de encontrarme ante un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">armadillo literario</span>, un libro blindado, pero solo <em style="box-sizing: border-box;">aparentemente</em> blindado, porque puedes penetrar hasta su núcleo blando. Y es allí en donde <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> te cautiva, para destrozarte después.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHPAWV3fQXg0u9CJRmCycpurG3iyxT8byiNHkInSOJR9b4yNOHva15l3GZ-0lQ2sBEpXrjgBna3QV-67QesHjq2QmGjverhHeW2KetvS9kJpa23mDoQeMxAwqmVVr5RLWO2s2LZ1LmTUjm/s1600/unnamed-2-e1569479457289.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="369" data-original-width="500" height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHPAWV3fQXg0u9CJRmCycpurG3iyxT8byiNHkInSOJR9b4yNOHva15l3GZ-0lQ2sBEpXrjgBna3QV-67QesHjq2QmGjverhHeW2KetvS9kJpa23mDoQeMxAwqmVVr5RLWO2s2LZ1LmTUjm/s320/unnamed-2-e1569479457289.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ainize Salaberri</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, sobresaliente traductora de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Anna Kavan</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estamos ante una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela en forma de relatos</span> unidos por un mismo hilo conductor. Pero es una novela, a mí no me caben dudas, y en ella se nos narra el proceso de desintegración mental de la protagonista, ese descenso a los infiernos de la enfermedad que se va manifestando con evidentes síntomas: visiones, manía persecutoria y conspiratoria delirios, evocaciones de mundos extraños, angustias, crisis nerviosas, insomnio….</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Mientras la protagonista va experimentando todo ese desastre psicótico, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> nos habla en primera persona. Al ser ingresada en la clínica, en el relato largo dividido en ocho partes y que se titula como el libro en español, <em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em>, nos ofrece una visión de narradora omnisciente para mostrarnos el cuadro del psiquiátrico —un cuadro cruel y terrorífico— proyectado desde la distancia, recurriendo a la maniobra del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">extrañamiento romántico </span>que trataron escritores alemanes como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">E. T. A Hoffmann </span>o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Von Chamisso</span>, entre otros.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
María Luisa Bombal y una edición de <em style="box-sizing: border-box;">La última niebla</em>:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfYFV3v6VcJOX4_2yQIZjUf-8RQObmMmc9mu5gXN_4jRKidIPb5zzz7_QhCzvyFDMFfXbDkO-ixr_XHYPI9GX89iJGf80vLglQO-Aouw1i64QgIVCMHK1vVHbOPxE2Xf9ZgDgibVmBLMcr/s1600/Mar%25C3%25ADa-Luisa-Bombal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="900" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfYFV3v6VcJOX4_2yQIZjUf-8RQObmMmc9mu5gXN_4jRKidIPb5zzz7_QhCzvyFDMFfXbDkO-ixr_XHYPI9GX89iJGf80vLglQO-Aouw1i64QgIVCMHK1vVHbOPxE2Xf9ZgDgibVmBLMcr/s320/Mar%25C3%25ADa-Luisa-Bombal.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9RjX-0TXJyTCjKfn4WRjI-KmbILLtm3fhpIS89ns2204Uy1WsyIml6Fdp6iHY92eoqKLF-HQJxUTfIYiQmYdWbqg_ackIuBbTP1BS-qVGxtd6q4qIbIJD3VS98Rq2D7UsyUFyv7r3PND4/s1600/71lwF4m9chL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1534" data-original-width="885" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9RjX-0TXJyTCjKfn4WRjI-KmbILLtm3fhpIS89ns2204Uy1WsyIml6Fdp6iHY92eoqKLF-HQJxUTfIYiQmYdWbqg_ackIuBbTP1BS-qVGxtd6q4qIbIJD3VS98Rq2D7UsyUFyv7r3PND4/s320/71lwF4m9chL.jpg" width="184" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> enlaza, o dialoga, mediante la alienación de sus personajes, y en concreto de su protagonista, con la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">María Luisa Bombal</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La última niebla</em></span> o la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sylvia Plath</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La campana de cristal</em></span>. Respecto a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bombal</span>, entronca directamente con la exposición de un universo soñado que, sin embargo, resulta tremendamente real en la mente de la protagonista.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> se establece un combate entre el individuo y el enemigo. Ese enemigo es la enfermedad psiquiátrica, que progresivamente va abriéndose paso hasta conseguir el triunfo absoluto. El mensaje es desesperanzado, y convierte a la protagonista en una especie de alma en pena, de muerta en vida.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La literatura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> es una escritura fría como el hielo, por momentos aséptica, y por momentos hirviente como la caldera plena de máquinas ruidosas que bulle en su cabeza. Las escenas relatadas son siempre inquietantes, aunque se refieran a momentos tranquilos, y una buena muestra de ello la encontramos en la narración larga del sanatorio psiquiátrico, con una serie de personajes que viven internos en una continua represión, acogotados por el horror de unas situaciones que les resultan incomprensibles.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYAMfGZ54JK9RYeOIrFo-w5-gWislNKQ4F8IrVRq3aF47Woc4GUFBRROOOym66nTf6Riu8putCnsyuVdcBfOFbd2lAbjlHFrNVxkHs_kXgioGy7NLSYqHbz4IBcu1faN5xs-0biNkpY8iM/s1600/41-EQzW5AIL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="328" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYAMfGZ54JK9RYeOIrFo-w5-gWislNKQ4F8IrVRq3aF47Woc4GUFBRROOOym66nTf6Riu8putCnsyuVdcBfOFbd2lAbjlHFrNVxkHs_kXgioGy7NLSYqHbz4IBcu1faN5xs-0biNkpY8iM/s320/41-EQzW5AIL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="210" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Portada de una versión en inglés de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">El descenso</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">: </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Asylum Piece.</span></em></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El mensaje que parece transmitirnos la autora del libro es que, una vez que has descendido, ya no podrás, jamás, subir a la superficie, tal y como ocurre en una de sus piezas claves: <em style="box-sizing: border-box;">Ascendiendo al mundo</em>. Solamente por este relato ya merecería la pena el redescubrimiento de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anna Kavan</span>, porque es una autora que debe ser necesariamente leída. Algunas piezas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El descenso</em></span> pertenecen a las mejores páginas de la literatura. Y eso es algo que no puede pasarse por alto alegremente.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Hemos tenido fortuna con esta recuperación de la mano de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Navona</span> y de su traductora, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ainize Salaberri</span>. Siempre he creído que uno de los motivos principales de una editorial es la difusión de autoras como esta. Un diez para editorial y traductora, que nos han traído un inmenso e inesperado regalo literario.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-43994073805776043352019-11-02T13:44:00.000+01:002019-11-02T13:44:15.522+01:00Werner Kofler-Trilogía alpina<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO7lZeLlrtN1wOHEqUxsQZAn7XREY5-rtdENdfu9NTtPGBmqbemD3L7uDmaVYVeQ2Zy81mQ_MBoYd8cHd6ykhaW1dc8OSASzRd0fOgYFc48i1i2BU7Ez5frEQYhIX739VNb7N6cOfgbiC3/s1600/D8w73WyWsAIGpmq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="1200" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO7lZeLlrtN1wOHEqUxsQZAn7XREY5-rtdENdfu9NTtPGBmqbemD3L7uDmaVYVeQ2Zy81mQ_MBoYd8cHd6ykhaW1dc8OSASzRd0fOgYFc48i1i2BU7Ez5frEQYhIX739VNb7N6cOfgbiC3/s320/D8w73WyWsAIGpmq.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/werner-kofler-y-su-trilogia-alpina-literatura-al-borde-del-abismo-narrativo/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/werner-kofler-y-su-trilogia-alpina-literatura-al-borde-del-abismo-narrativo/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/werner-kofler-y-su-trilogia-alpina-literatura-al-borde-del-abismo-narrativo/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Werner Kofler y su Trilogía alpina: literatura al borde del abismo narrativo">Werner Kofler y su Trilogía alpina: literatura al borde del abismo narrativo</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hoy, en este Odradek de los viernes de Achtung!, os traigo a un autor minoritario, un austriaco casi desconocido entre el público español. Me refiero a Werner Kofler y su <em style="box-sizing: border-box;">Trilogía alpina</em>, conformada por <em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em>, <em style="box-sizing: border-box;">Hotel Luz de Crimen</em> y <em style="box-sizing: border-box;">El pastor en la roca</em>, y que ha publicado completa Ediciones del Subsuelo. Kofler es un autor que arremete contra todo y contra todos, con una escritura que recuerda a Thomas Bernhard. Pero, como muy bien dice Carlos Fortea —traductor de los tres volúmenes y prologuista de <em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em>— ante semejante <em style="box-sizing: border-box;">tour de force</em> narrativo resulta muy simplista quedarnos con un Kofler <em style="box-sizing: border-box;">bernhardiano</em> o iracundo, porque Kofler es un escritor del caos, que destroza la realidad, que confunde y desestructura cualquier planteamiento literario. Lo suyo es un ejercicio de metaliteratura que le sirve para mostrarnos lo descarnado del mundo que nos rodea. Una sinfonía de la anarquía sorprendente.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al principio, puede parecernos que nos encontramos ante una especie de sopa de letras indescifrable, pero a medida que nos sumergimos en ella nos damos cuenta de que se van conformando frases que poseen un sentido, discursos construidos con párrafos magníficos que expresan ideas geniales para, al final, descubrir que<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Kofler</span> es una especie de pintor puntillista. Necesitamos tomar una distancia, pequeña, pero distancia al fin y al cabo, para poder admirar el completo dibujo que representa la trilogía.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">1. Al escritorio</em> o un panorama nada panorámico</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span>, tal y como nos anuncia <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Carlos Fortea</span> en su prólogo, es “<em style="box-sizing: border-box;">el primer libro de Werner Kofler traducido al castellano</em>”, lo que dice mucho de las aspiraciones de una editorial como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ediciones del Subsuelo</span> que, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2014</span>, acometió el inicio de este esfuerzo descomunal que significa verter la verborrea disolvente y deconstructiva del autor austriaco al español, tarea que ha terminado sobresalientemente en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">2019</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggiiY_jc4VNyk6NGku6UUKzN_2fyIIKxsWPSPezT8-llC8YqE9Gei_MgFVz59pnPHr3cPeKAmbhlT761u_iQtUPXZAi6BoxQoi4eJGPYZ5cAZ_MC2JGLH4fxrjSmSoX7s_Gto5PgeTcnK5/s1600/36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="716" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggiiY_jc4VNyk6NGku6UUKzN_2fyIIKxsWPSPezT8-llC8YqE9Gei_MgFVz59pnPHr3cPeKAmbhlT761u_iQtUPXZAi6BoxQoi4eJGPYZ5cAZ_MC2JGLH4fxrjSmSoX7s_Gto5PgeTcnK5/s320/36.jpg" width="254" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Carlos Fortea</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, el titán que ha afrontado la traducción de la compleja </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trilogía alpina</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span> se nos presenta con un curioso subtítulo: <em style="box-sizing: border-box;">Leyendas alpinas/Cuadros de viaje/Actos de venganza</em>. ¿Hay de todo esto en el texto? Lo mejor sería preguntarse: ¿Hay algo de todo esto, por mínimo que sea, o estamos ante la primera de las imposturas, uno más entre los muchos engaños de un autor que no duda en burlarse y tomarle el pelo de manera continuada al lector?</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Existe un lector de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>, o somos escuchadores de un discurso maniático, enloquecido, tremendamente divertido, casi como el recitativo de un borracho de lengua estropajosa o el mantra repetido por un perturbado mucho más sano que todos los que le rodean en el manicomio?</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y empieza el libro: un excursionista y un guía, juntos, el motivo que no nos abandonará en toda la trilogía. Y comienzan los símiles: el excursionista es el lector y el guía el autor, o la voz del narrador, el propio narrador/autor, en un cruce de multipersonalidades algo terroríficas; porque ese guía narrador, o autor, si lo desea, puede sumir en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">abismo </span>del despeñadero a su lector.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXpHzNemVuPGEltJ18oV8W6JwRPXvCMtB2ePeVvc1xv1eFu9GeO4Aa3iU39dp6Nm3t4e9Xzkbr9k1cXz_Lo24eMUjMuHB6poyCF5GrYmDx4g6u7jTyvaCxUfqNcLePSuuttvd5-akzgbcA/s1600/71DVEje8tqL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1268" data-original-width="835" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXpHzNemVuPGEltJ18oV8W6JwRPXvCMtB2ePeVvc1xv1eFu9GeO4Aa3iU39dp6Nm3t4e9Xzkbr9k1cXz_Lo24eMUjMuHB6poyCF5GrYmDx4g6u7jTyvaCxUfqNcLePSuuttvd5-akzgbcA/s320/71DVEje8tqL.jpg" width="210" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>, como nuestro guía, muchas veces estará tentado de darnos un buen empujón y mandarnos ladera abajo. Y no digo que no lo haga, pero siempre sabe tendernos una mano y devolvernos a nuestro lugar: de pie, pasmados en mitad de la nieve de su literatura, helados de sorpresa por lo que nos cuenta y con las orejas enrojecidas, no de frío, sino calientes, producto de escuchar su discurso nutritivo y de alto octanaje como un buen <em style="box-sizing: border-box;">grog</em> invernal.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler </span>es un perro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">San Bernardo</span> literario que acude con su barrilito repleto de una escritura especiada y aromática, también fuerte, como el coñac alpino, y que nos reanima de tantas historias blandas, libros previsibles y páginas conformistas.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Mucho más allá de sus invectivas, de sus veladas alusiones (o no tan veladas) a políticos y escritores de su época, siempre nos llega la originalidad de una puesta en escena alpina (en la zona del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Klammerkopf</span>) que realmente es todo un tratado de estética y de cómo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> entiende la forma de hacer literatura. Por ejemplo, nos dice:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“¡<em style="box-sizing: border-box;">Ah, esos idiotas de las tierras bajas, para los que todo se funda en un panorama, un panorama espléndido, incomparable, esos que donde con mayor seguridad se mueven es en una ruta panorámica o en un camino panorámico! Cómo los odio, a esos tipos vestidos con traje de senderista que todo lo apestan y que molestan a animales y aves con sus nauseabundas historias familiares, sus relatos del tío Erich y la tía Poldi, que se cuentan a voces precisamente en medio del bosque</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así que hay unos escritores y lectores que gustan del camino trillado y sencillo, de la visión panorámica y de las historias aburridas y ya conocidas. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> está muy alejado de todo esto y, por encima de su lenguaje que despelleja, de sus diatribas, permanece una idea cuajada de lo metaliterario, de que la función de la literatura se encuentra en la cresta de las cumbres, sustentada en su principal voracidad: el discurso.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaBHQbjwWlHng2ydtBVP0YQzXUGcvLiRZPUcZW2AdRPGm3D4UGp10PVgpjHr0aa8Hl0PaFXhgZejWFfzsvKGolZSNzWATVUTJF9qZCF4Vdfq_KFyrbrUQrPw4nYKtJciDC9F8wMWhwqS5q/s1600/descarga+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="160" data-original-width="314" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaBHQbjwWlHng2ydtBVP0YQzXUGcvLiRZPUcZW2AdRPGm3D4UGp10PVgpjHr0aa8Hl0PaFXhgZejWFfzsvKGolZSNzWATVUTJF9qZCF4Vdfq_KFyrbrUQrPw4nYKtJciDC9F8wMWhwqS5q/s1600/descarga+%25281%2529.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La zona del </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Klammerkopf</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, ominipresente en la </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trilogía alpina</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso el libro se titula <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span>, porque la voz de uno de los personajes mete de continuo las narices en el escritorio del autor para ver lo que está escribiendo, la forma en que altera lo contado una y otra vez, cómo las historias cambian de personajes, de escenario, de lugares, hasta no parecerse en nada a la historia original que se nos pretendía contar.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqDd5C0s1oj_UxpLoMQzcugYr5MyOzPFLn3hwFhOqwFumYwnvz58WAmDcRzh3Ebo1gWSd1tDd-tUpsLhoksuj1vf47HyeDLHIkbzUk7rLPt8AVGiyGqEmqXUJQQutct4F6KESbc2DeZDZL/s1600/WritingDesk_cover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1036" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqDd5C0s1oj_UxpLoMQzcugYr5MyOzPFLn3hwFhOqwFumYwnvz58WAmDcRzh3Ebo1gWSd1tDd-tUpsLhoksuj1vf47HyeDLHIkbzUk7rLPt8AVGiyGqEmqXUJQQutct4F6KESbc2DeZDZL/s320/WritingDesk_cover.jpg" width="207" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Portada de la edición inglesa de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Al escritorio</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y el lector asiste, primero, pasmado, después algo desconcertado, y al final emborrachado ante el efectista collage narrativo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>. Que la literatura te provoque esa sensación, te ubique en un lugar en donde no sabes si estás agotado, eufórico o completamente ido, es algo al alcance de muy pocos autores.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Además, el enconado esfuerzo narrativo es una forma de respuesta ante el enigma de ese día a día que significa una profunda derrota y que se repite una y otra vez, ese que los escritores (sí, me incluyo) no conseguimos descifrar, que nos desborda, nos abruma;<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Kofler</span> se pregunta por las motivaciones del hombre de a pie ante el monumental esfuerzo que debe realizar para afrontar un solo instante de un solo día:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">De dónde saca las fuerzas la gente, pienso a veces, de pie junto a la ventana o moviéndome como un pez en el agua, perplejo, pienso: ¿De dónde saca las fuerzas la gente para seguir viviendo, cómo consiguen ir al trabajo todas las mañanas, de dónde sacan esa seguridad para dar un paso detrás de otro, de dónde la seguridad en sí mismos para poner un pie después del otro? ¿O es que para eso no hace falta fuerza, no es fuerza sino, en última instancia, debilidad? ¿Es incluso una fuerza general, supraordenada, enigmática, la que todos los días, sin que puedan mencionar un motivo atractivo para hacerlo, saca a las gentes de sus casas, o mejor dicho las absorbe, como una especie de torbellino? Podría ser. Por otra parte, para muchos se trata tan sólo de unos pasos, y viajar en el propio automóvil al trabajo ajeno compensa mucho; para mí todo eso es ajeno e incomprensible…</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En esto, opina muy parecido a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Thomas Bernhard</span> en su novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Trastorno</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfaguara</span>), para quien el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Armagedón</span> personal, la gran amargura,</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">el desastre empieza cuando uno se levanta de la cama</em>”.</div>
</blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_ipr5lw8VW4do8_6SXZTy8hITjakPA1UKoftuvNw8L5KxXEB6kj6OOelCGueYWS4KO_7evRr9UVwpaYkxPonUP9arXB6Mqd7Cdbf0ufeFRwVjqPW_GRCbp3L0MhofIcNS0JtuwBydBhuA/s1600/AL07470.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="315" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_ipr5lw8VW4do8_6SXZTy8hITjakPA1UKoftuvNw8L5KxXEB6kj6OOelCGueYWS4KO_7evRr9UVwpaYkxPonUP9arXB6Mqd7Cdbf0ufeFRwVjqPW_GRCbp3L0MhofIcNS0JtuwBydBhuA/s1600/AL07470.jpg" /></a></div>
<br />
<span style="text-align: justify;">Justo cuando uno afronta el principio de un nuevo día. Por eso,</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kofler </span><span style="text-align: justify;">tiene muy claro lo que significa la literatura a la hora de deambular afrontando esas ofensas cotidianas:</span><br />
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Escribir es hacer senderismo dentro de la cabeza</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y si ese recorrido nos lleva por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">senderos abruptos</span>, que pueden llegar a ser incomprensibles para el lector, el propio autor nos invita a que nos marchemos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si la confusión le resulta demasiado grande, nadie le impide cerrar el libro, o hacer con él lo que pretenda. Sí, ahora frunce el ceño, pero quizá también la escritura sea un acto anárquico, y no solo la lectura</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Advertencia que realiza en el momento en que se ha puesto a narrar un viaje por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alemania</span> de la mano de su cocina, en unos párrafos que recuerdan mucho al delicioso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Günter Grass</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El rodaballo</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfaguara</span>), por ejemplo, una dialéctica que mucho más adelante calificará como “<em style="box-sizing: border-box;">delirio asociativo</em>”. Tal vez sea este <em style="box-sizing: border-box;">delirio</em> el hilo conductor al que pueda aferrarse el lector perplejo ante el panorama nada panorámico de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifsBRrMCYIBUGyJ_mRnoE4eN14Ia9PSCro85rP6GRlsy7Syfq9KUuFVn9IceaVKV13skPK33HhN44AnCtnwQkjZQsoiyoBZfeJcUC_lUgkcqjkzX9ZJcc8mgEVL1Xrmv17wszIyJf0s4pz/s1600/51b352ASNCL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="313" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifsBRrMCYIBUGyJ_mRnoE4eN14Ia9PSCro85rP6GRlsy7Syfq9KUuFVn9IceaVKV13skPK33HhN44AnCtnwQkjZQsoiyoBZfeJcUC_lUgkcqjkzX9ZJcc8mgEVL1Xrmv17wszIyJf0s4pz/s320/51b352ASNCL.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">2. Hotel Luz de Crimen</em> o las tinieblas de la destrucción de lo real</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la segunda entrega, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hotel Luz de Crimen</em></span>, subtitulado <em style="box-sizing: border-box;">Tres piezas en prosa</em>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> sigue siendo fiel a su estilo de destrucción de la realidad, pero esta vez en forma de tríptico. En la primera sección, <em style="box-sizing: border-box;">Conjeturas acerca de la Reina de la Noche</em>, nos narra de una forma tradicional, es decir convencional, la represión nazi que sufrieron distintos intérpretes, en diferentes lugares, de la ópera mozartiana <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La flauta mágica</em></span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_uBn6yjSSh1S3_l6jR8q2r2IIbvDwKIUextgSBK0aULix3i4twKpd0bHY-G8NWpn7kFfuDYW0NNizCjoGyhvhQeoN3V9G-lZxfdlf-nppy1CphyTJVTjzSkQqdESVVFDIdvTS5VE-L_hL/s1600/00106523288329____1__640x640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_uBn6yjSSh1S3_l6jR8q2r2IIbvDwKIUextgSBK0aULix3i4twKpd0bHY-G8NWpn7kFfuDYW0NNizCjoGyhvhQeoN3V9G-lZxfdlf-nppy1CphyTJVTjzSkQqdESVVFDIdvTS5VE-L_hL/s320/00106523288329____1__640x640.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">nazismo</span> y la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Segunda Guerra Mundial</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alemania</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Austria</span>, así como los principales personajes, los altos cargos y los asesinos que lo encarnaron, son una referencia continua para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>. Algo tan evidente como necesario si atendemos al drama que encierran sus palabras en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Siempre que entramos en la Historia alemana vamos a parar, antes o después, a la Edad de Piedra (…) Los austriacos siempre han representado cierto papel en la Historia alemana, sin austriacos la Historia alemana seria completamente impensable</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y termina con la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tremenda afirmación</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La única posibilidad de comprender la reciente Historia alemana serían unas vacaciones de riesgo en un campo de concentración</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De modo que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Al escritorio</em></span><em style="box-sizing: border-box;">,</em> ya indagaba en esta forma empecinada de la destrucción de la realidad que desempeñaba el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tercer Reich</span>, algo que atrae sobremanera a un escritor que en ese volumen inicial se califica “<em style="box-sizing: border-box;">destructor de la realidad</em>” y que, además, ya aborda, de forma somera, el asunto de la ópera de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mozart</span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos imágenes de Werner Kofler, autor de la <em style="box-sizing: border-box;">Trilogía alpina</em>:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgckPCv_6Lewz9hVGzN_aCvkAJiyuN4FCpQOnfyiv26H6PFFEOjMb_R1gs0brq1nPTYZijSBvfOSt3mnLDxpAyXjw8RvWbS1BEp4sBFDLbe89UEnAqX6HhXzOIVZ0ZRptdskFymRyNNesft/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="186" data-original-width="272" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgckPCv_6Lewz9hVGzN_aCvkAJiyuN4FCpQOnfyiv26H6PFFEOjMb_R1gs0brq1nPTYZijSBvfOSt3mnLDxpAyXjw8RvWbS1BEp4sBFDLbe89UEnAqX6HhXzOIVZ0ZRptdskFymRyNNesft/s1600/descarga.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYESOtYjz2UHEa6qGX8udehlDrx0Ewb7zr9gwrM8Bh55Ps8skJR-J3F_gIfjs-pAyrkZP3NJOrwtAd9V9M_vorX2W0q0jI6FYodcZeTxlZfOmuCVkL11SsNTu58mKvTFp8G7Px4Ea_y9o5/s1600/kofler_grande.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="290" data-original-width="235" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYESOtYjz2UHEa6qGX8udehlDrx0Ewb7zr9gwrM8Bh55Ps8skJR-J3F_gIfjs-pAyrkZP3NJOrwtAd9V9M_vorX2W0q0jI6FYodcZeTxlZfOmuCVkL11SsNTu58mKvTFp8G7Px4Ea_y9o5/s1600/kofler_grande.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La deconstrucción de la realidad es una de las máximas de cualquier régimen totalitario, y también ese proceso se realiza mediante el lenguaje, de ahí el interés de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> en ello. Términos utilizados en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tercer Reich</span> como <em style="box-sizing: border-box;">reasentamiento</em>, o la expresión terriblemente cargada de significado, <em style="box-sizing: border-box;">solución final</em>, funcionaban como sinónimos de <em style="box-sizing: border-box;">ejecución </em>y <em style="box-sizing: border-box;">genocidio</em>; de esa forma, la inocencia de las palabras se tiznó de una carga de culpabilidad. Suplantaron, con un significado completamente inofensivo como <em style="box-sizing: border-box;">transporte</em>, a una realidad espantosa, término que acabó siendo utilizado en documentos oficiales y conversaciones en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cancillerías </span>para designar <em style="box-sizing: border-box;">asesinato</em> y <em style="box-sizing: border-box;">limpieza étnica</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por todo esto, es tan importante para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler </span>arrancar el segundo volumen de su trilogía con un primer acto demoledor, pero escrito de una forma clara, terrible, para que la deconstrucción de la realidad nazi no pueda confundirnos. Es un texto, una narración breve, espeluznante, con una movilidad y una agilidad pasmosa, saltando de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Praga</span> a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Breslau</span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Breslau</span> a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salzburgo,</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salzburgo</span> a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Aquisgrán</span>, pasando por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Regensburg</span>, y regresando a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Neumarktl</span>, lugar en donde está ubicado el campo de concentración al que van a parar algunos de estos intérpretes mozartianos caídos en desgracia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una vez que ha demostrado que es un grandísimo escritor con un relato ejemplar, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> ya puede destrozar la realidad con su caos metaliterario. La parte segunda, <em style="box-sizing: border-box;">Hotel Luz de Crimen</em>, es una (de) construcción de un crimen llevada a cabo mediante el monólogo del asesino, al parecer realizado desde un manicomio. La reconstrucción del crimen mediante el discurso adopta matices poliédricos, hasta alcanzar un auto interrogatorio delirante.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En el tercer segmento, <em style="box-sizing: border-box;">Autoobservacion encubierta</em>, se alcanza la cumbre del libro: el autor se <em style="box-sizing: border-box;">auto espía</em>, se contempla escribiendo desde la ventana de un hotel, hasta que el propio autor y el observado convergen y se funden en una sola persona; es un homenaje a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfred Hitchcock</span>, ciertamente, y a su película <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La ventana indiscreta</em></span>, pero también parodia en cierto tono burlesco el criminal y agobiante espionaje llevado a cabo en la antigua <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">RDA</span>, en donde todos eran delatores, chivatos y soplones; esa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">RDA</span> que mucho después se nos mostrará en otro filme, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La vida de los otros</em></span>. Un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler </span>desconcertantemente delicioso.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigIxhxEPAbBxUgy30YbBYfW2EE9lsFo210JigKY4WpwmAlrlQpk1lmlt7ZEUEqoKLpTBdvQnBilo3TnOWh9934wl5-vAkD7V5_uLqRU4RRS6sdcLh5yx_iMVFcE1DW2YczBfBhLNd8jRX8/s1600/La_ventana_indiscreta-911579057-large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="680" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigIxhxEPAbBxUgy30YbBYfW2EE9lsFo210JigKY4WpwmAlrlQpk1lmlt7ZEUEqoKLpTBdvQnBilo3TnOWh9934wl5-vAkD7V5_uLqRU4RRS6sdcLh5yx_iMVFcE1DW2YczBfBhLNd8jRX8/s320/La_ventana_indiscreta-911579057-large.jpg" width="217" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsCBaJdlJ2SbVFvKYQtUGIV8V-j0Omav8CpWyFLZfZl8m7F2vqIp6wNBsOPILUupjn7Hd3k-qXoe4rBZXKbtxVgSw57P6zGUnkNyjQz6iXndcDWF3U-8dTQU2NU6U3zU9Cj9UY7WQStMKC/s1600/5186ekh%252BCzL._SY445_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="310" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsCBaJdlJ2SbVFvKYQtUGIV8V-j0Omav8CpWyFLZfZl8m7F2vqIp6wNBsOPILUupjn7Hd3k-qXoe4rBZXKbtxVgSw57P6zGUnkNyjQz6iXndcDWF3U-8dTQU2NU6U3zU9Cj9UY7WQStMKC/s320/5186ekh%252BCzL._SY445_.jpg" width="222" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque una vez desclasificados los archivos de la<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> RDA</span> se concluyó que había un informante por cada 180 ciudadanos, mientras en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">URSS</span> ese porcentaje era de uno por cada 600. Los informes de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stasi </span>ocupaban 180 kilómetros de estantes, con unos 40 millones de fichas personales en sus cajas. 91.000 espías y 180.000 informantes alimentaban a este monstruo que las mandíbulas de la prosa irónica y exacerbada de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> trituran sin piedad en este relato.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">3. <em style="box-sizing: border-box;">El pastor en la roca</em> o cualquier otro chiste (sin pastores ni rocas)</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con el<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> pastor en la roca</em></span>, subtitulada como <em style="box-sizing: border-box;">Pieza en prosa</em>, se completa la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Trilogía alpina</em></span>. Esta última entrega es, sin duda, la más exigente con el lector. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> retoma la temática inicial desarrollada en el primer volumen y su narrativa anárquica y desestructurada gira en torno al despeñamiento de un alpinista que se detuvo para escuchar un chiste narrado por su compañero de escalada.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7B704wzFMwxR8I4YnrD5w_IXtguS-0V-r1FX_0uy43SRL_oNje8ehXetno6OOOexQMyXwyy6beOfHfzh-fLzm734ATa5jR7ycxoM35yOHqxvuHXdyUWklyhS3aizgEMU91Ax_gvbprwRH/s1600/_visd_0000JPG028LR.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="350" data-original-width="226" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7B704wzFMwxR8I4YnrD5w_IXtguS-0V-r1FX_0uy43SRL_oNje8ehXetno6OOOexQMyXwyy6beOfHfzh-fLzm734ATa5jR7ycxoM35yOHqxvuHXdyUWklyhS3aizgEMU91Ax_gvbprwRH/s320/_visd_0000JPG028LR.jpg" width="205" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esto es, evidentemente, una gran metáfora —todo el libro y toda la trilogía son simbólicos— sobre los peligros abismales de la creación literaria y del discurso narrativo, pero no solo eso, claro. El libro se divide en dos partes, y la segunda transcurre en un manicomio, trabándose con la mejor tradición de la ficción austriaca sobre narraciones y enfermedades mentales que nos encontramos en autores como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Thomas Bernhard</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Josef Winkler</span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Bernhard y Winkler, dos autores austriacos con los que Kofler entabla dialogo:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkmgK2yIV93sJGK0wnuwRxvKNIcT5bZta3bE2eFgrWYmpbuKp6TE9FXmUYFiA2IUNK-r-6QZJugquKEDQXKJ_5NEjcR418X4wS30jyycKO06EtDfaBazSDdfCtc5Jow0DBpPQ1Hz-mtE6O/s1600/16449-818-549.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="549" data-original-width="818" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkmgK2yIV93sJGK0wnuwRxvKNIcT5bZta3bE2eFgrWYmpbuKp6TE9FXmUYFiA2IUNK-r-6QZJugquKEDQXKJ_5NEjcR418X4wS30jyycKO06EtDfaBazSDdfCtc5Jow0DBpPQ1Hz-mtE6O/s320/16449-818-549.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidNX3uOMBiKk1ZaSvO9DoLS8Ktgc4EHgaRTqrxbDx6pVlDHQzZIi9V3yW_7QLFBZUyqqjpB3xFbtSGq9HiHuiczYVNyOlHZyUm8R8qR8wNauYky7_boCNTABrBzcccsm5eflZQs352lSD8/s1600/Josef_Winkler_cropped.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="503" data-original-width="340" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidNX3uOMBiKk1ZaSvO9DoLS8Ktgc4EHgaRTqrxbDx6pVlDHQzZIi9V3yW_7QLFBZUyqqjpB3xFbtSGq9HiHuiczYVNyOlHZyUm8R8qR8wNauYky7_boCNTABrBzcccsm5eflZQs352lSD8/s320/Josef_Winkler_cropped.jpg" width="216" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">En la primera sección del libro, </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">Montaña Muerte Chiste</em><span style="text-align: justify;">, ya el título nos remite a un elemento fundamental en el trabajo narrativo de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kofler</span><span style="text-align: justify;">: la oralidad. Porque </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kofler</span><span style="text-align: justify;"> es un contador, un hablador, un chamarilero de las historias al mejor estilo del checo </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Bohumil Hrabal</span><span style="text-align: justify;">, que también hizo de sus discursos deslavazados obras de gran literatura.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtH7HjtRjNHf_XR4nR3a6l3hkqYIh6d-Aav3Jb8U2pII2x_g-FjgtZe7hU-pl0Th6Ir9qQIzFwlN3E76Sxu-TsLZ3hvWcXiqd-FSmu7c4HzOZBFBudUbJw75v70LMIlZpwBvAam7d8ke9n/s1600/Bohumil_Hrabal_1985_%25C4%258Desk%25C3%25BD_spisovatel_foto_Hana_Hamplov%25C3%25A1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="878" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtH7HjtRjNHf_XR4nR3a6l3hkqYIh6d-Aav3Jb8U2pII2x_g-FjgtZe7hU-pl0Th6Ir9qQIzFwlN3E76Sxu-TsLZ3hvWcXiqd-FSmu7c4HzOZBFBudUbJw75v70LMIlZpwBvAam7d8ke9n/s320/Bohumil_Hrabal_1985_%25C4%258Desk%25C3%25BD_spisovatel_foto_Hana_Hamplov%25C3%25A1.jpg" width="233" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Bohumil Hrabal</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, uno de los grandes </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">Tourettes</em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de la literatura, que se basó en la oralidad de sus historias.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="text-align: justify;">Por eso, nos da igual si fue el chiste del pastor en la roca o cualquier otro chiste (¿hay algo más oral que contar un chiste?), si se despeñó un hombre o una mujer —porque con el transcurso del libro esa figura se transforma—, si el discurso al que asistimos se formula en una sala de interrogatorios —de hecho es un interrogatorio, o eso parece a veces— o parte de un discurso terapéutico en el pabellón del psiquiátrico de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Samonig —</span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">En el manicomio de Samonig</em><span style="text-align: justify;"> es el título de la sección segunda— mientras, por cierto, se presencia en la televisión un delirante partido de hockey sobre hielo en el que nunca llegaremos a saber que equipos se enfrentan y si es una cinta de vídeo o una emisión en directo…</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDaFAfguV0vA60y4oxHsNSQQpUnSr4kpPf6MlcXJ-sLXtMCm98sgZJGS7EN6FmBAhfGJ6w5Emh05Z3n-BNkkf1vR3z8zXnvF5Put-5Yn_O55mmJKAZk839tmr0ZlYvQuOQADeIC4gnzfUf/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="275" data-original-width="183" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDaFAfguV0vA60y4oxHsNSQQpUnSr4kpPf6MlcXJ-sLXtMCm98sgZJGS7EN6FmBAhfGJ6w5Emh05Z3n-BNkkf1vR3z8zXnvF5Put-5Yn_O55mmJKAZk839tmr0ZlYvQuOQADeIC4gnzfUf/s1600/images.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Tumba de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Werner Kofler</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> en el </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">Zenralfreidhof</em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Viena</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-X00FGoIkvThsqEk1_E7BBD8NXWvYc2dlLhLZaGP-po5S-7g-oBi_jzj_KqX642dFnTgCtsReZJxT2UL2BYSBH6XOnCLO2x55dgvtFVxmTOIV6CrUwAcBnWHWzKhwASEgxox4PrB67ReC/s1600/kofler_inschr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="234" data-original-width="650" height="115" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-X00FGoIkvThsqEk1_E7BBD8NXWvYc2dlLhLZaGP-po5S-7g-oBi_jzj_KqX642dFnTgCtsReZJxT2UL2BYSBH6XOnCLO2x55dgvtFVxmTOIV6CrUwAcBnWHWzKhwASEgxox4PrB67ReC/s320/kofler_inschr.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo eso, que aparece mezclado y debidamente condimentado por la fuerza de la prosa de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>, deja de importar ante la capacidad hipnótica del autor a la hora de aturdirnos, de hechizarnos, con su discurso. ¿Acaso el asunto se trata de un lingüista que despeñó a su mujer, una tanatóloga? Esto tiene sentido, porque la palabra, unida a la muerte, han resultado cruciales a la hora de componer toda la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trilogía alpina</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px;">
Aquí os dejo un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">vídeo</span> en el que aparece <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> leyendo una parte de una de sus novelas:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px;">
<a href="https://youtu.be/QAzlmlohuU0" target="_blank">https://youtu.be/QAzlmlohuU0</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span> parece, así, definirse a sí mismo cerca del final de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El pastor en la roca</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Al borde de la montaña, abajo, en un hospicio; un manicomio privado, Samonig es, creo, su nombre, hay un lingüista que se ha vuelto loco, un hombre peligroso —no solo sufre de una sólida manía persecutoria, sino también de otra manía, flujo de pensamientos—…</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y de entre ese <em style="box-sizing: border-box;">flujo de pensamientos</em>, tal y como<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Kofler</span> afirma en la tercera sección de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hotel Luz de Crimen</em></span>, surge aquello que convierte a una historia en narrativa literaria:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La literatura siempre tiene que ver con las sorpresas, vive de lo asombroso, de lo intercalado</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al final, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kofler</span>, o sus narradores/guías alpinos, nos dejaran caer una y otra vez en el abismo de sus párrafos, por los barrancos de sus discursos erizados, por momentos desquiciados, para quebrarnos todos los huesos lectores contra los canchales.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Masoquistas como somos, disfrutamos con el dolor y el asombro que nos provoca este tipo de narrativa: la narrativa de un genio que conversa con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Franz</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Thomas</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bernhard</span>, con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bohumil Hrabal</span> y con el gran paseante alpino,<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Robert Walser</span>, juntos en un refugio de montaña; con las cervezas cubiertas por la espuma de sus palabras, borrachos de literatura y sin ninguna posibilidad de que los abrazos terminen en puñetazos. Eso es lo memorable.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9DSrqNpmlvaroXB5aGLIOzXXlo9jlE6fAzbDC0ElL2gGCv2qUGPdEFKIGKr4RHJMbdED5BdUc4Wkl8ivoBhsv1lY7gwvpSYTUo29O28ltHm-BLLUCL8pjx0jQLPPe0iXi63DFRUiTCJXg/s1600/D8w73WyWsAIGpmq.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="1200" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9DSrqNpmlvaroXB5aGLIOzXXlo9jlE6fAzbDC0ElL2gGCv2qUGPdEFKIGKr4RHJMbdED5BdUc4Wkl8ivoBhsv1lY7gwvpSYTUo29O28ltHm-BLLUCL8pjx0jQLPPe0iXi63DFRUiTCJXg/s320/D8w73WyWsAIGpmq.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trilogía alpina</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Werner Kofler</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> al completo, publicada por</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Ediciones del Subsuelo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-45018007229074220582019-11-02T13:19:00.000+01:002019-11-02T13:19:21.847+01:00Camaleón-Charlotte Van Den Broeck<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuHHaOkQpxAIXvjN-_1Df-eu-QRNrOuPfte-tbBFwL1WFDcERVu1g96SIf2ApP6jvihyzn7M-r6tRnvxzBy9n14kfwJ7jzYxXFjZhUURIrDffKH2p8wtI7edAK01g681e0mXzM6K59ttde/s1600/3D-Camaleon-1400px.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1197" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuHHaOkQpxAIXvjN-_1Df-eu-QRNrOuPfte-tbBFwL1WFDcERVu1g96SIf2ApP6jvihyzn7M-r6tRnvxzBy9n14kfwJ7jzYxXFjZhUURIrDffKH2p8wtI7edAK01g681e0mXzM6K59ttde/s320/3D-Camaleon-1400px.jpg" width="239" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/camaleon-de-charlotte-van-den-broeck-el-arte-de-la-poesia-y-el-camuflaje/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/camaleon-de-charlotte-van-den-broeck-el-arte-de-la-poesia-y-el-camuflaje/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/camaleon-de-charlotte-van-den-broeck-el-arte-de-la-poesia-y-el-camuflaje/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: 0px;" title="Permanent Link to Camaleón de Charlotte Van den Broeck: el arte de la poesía y el camuflaje">Camaleón de Charlotte Van den Broeck: el arte de la poesía y el camuflaje</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
La belga Charlotte Van den Broeck, a sus 28 años, se ha convertido en una de las voces poéticas más potentes de Europa. Así nos lo demuestra con su poemario debut, <em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em>, publicado en España por la editorial De Conatus. Dividido en tres partes, los poemas progresan desde la visión de la infancia hasta la relación con la madre, reflexionando sobre la vejez y mostrando el proceso de extrañamiento que se produce cuando avanzamos en las fases de los intercambios interpersonales; unos momentos que terminan por blindarnos ante el dolor y los desengaños. Como solución de supervivencia nos camuflamos y nos adaptamos al entorno como lo haría un camaleón. Este excelente poemario nos presenta el recuerdo como un mecanismo de protección camaleónico, modelado a conveniencia de nuestros fracasos. Inquietante y poderoso, estamos ante una poesía palpitante, una demoledora carga de profundidad. Hoy, en El Odradek de Achtung!, toca gran poesía.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El descubrimiento del mundo mediante la palabra. Compartiendo el asombro de la infancia, la amargura de la adolescencia, el desengaño de la edad media, la derrota de la vejez. Esta podría ser la manera en la que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> ha organizado su poemario <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em></span>. Con esas tres partes bien definidas que marcan algo de eso que hemos llamado las edades del hombre: <em style="box-sizing: border-box;">La cruz roja en el mapa del tesoro</em>,<em style="box-sizing: border-box;"> Discovery Channel </em>y <em style="box-sizing: border-box;">El origen</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tres epígrafes</span> se corresponden con tres fases determinadas en la maduración de la personalidad que encarna la voz poética. Ignoro qué parte hay en ella de voz autobiográfica, pero tampoco es algo necesario para entender este libro que despliega un discurso tan íntimo, propio y temperamental.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los tres periodos son la infancia, el paso a la adolescencia, y la toma de contacto con una incipiente madurez en donde, al fin, pueden realizarse con sentido algunas de las grandes preguntas que nos hagan entender los recuerdos, el transcurso del tiempo, la vejez y la vecindad de la muerte. El problema radica en que la poesía, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la buena poseía como esta</span>, jamás proporciona respuestas, siempre abre puertas a nuevas incógnitas.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> parece querer demostrarnos que la poesía es una forma maravillosa de dar vueltas y vueltas alrededor de una angustia existencial y no sacar en claro nada más que una angustia mayor. La poesía: la forma más extraordinaria de ahogar bellamente el tiempo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tiempo, tiempo que transcurre prendido de la memoria, del recuerdo. Es la viga maestra que apuntala <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em></span>. Primero, un tiempo de la infancia, ya lo define muy bien el título de la primera parte, ese <em style="box-sizing: border-box;">La cruz roja en el mapa del tesoro</em> que, por sí mismo, concreta todo el anhelo infantil por descubrir las cosas, por plantearse preguntas, en donde cada nueva experiencia significa toparse con un tesoro que estuviera marcado en un mapa.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWC7NztpwzB2KwOuElq45iPfISHa3xqJP0uS-Qsz2fMfmRu97oP64PpoHRAhYECg86EKHPPX-veRUBZGsqBUwqWW7wbPTu9XSoKXtDvMngUu8A61SMAEX2rZTNn7vZ5O7DPQ1Zi4SqeB-U/s1600/van-de-broeck.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="413" data-original-width="620" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWC7NztpwzB2KwOuElq45iPfISHa3xqJP0uS-Qsz2fMfmRu97oP64PpoHRAhYECg86EKHPPX-veRUBZGsqBUwqWW7wbPTu9XSoKXtDvMngUu8A61SMAEX2rZTNn7vZ5O7DPQ1Zi4SqeB-U/s320/van-de-broeck.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autora de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Camaleón</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, editado por</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> De Conatus</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El primer poema que nos encontramos (como si fuera uno de esos tesoros) es el magnífico <em style="box-sizing: border-box;">Bucarest</em>, en donde la voz poética recuerda un episodio de infancia en compañía del abuelo, lo que le llevará a formular las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">premisas estéticas</span> que la guiarán por el poemario:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Algunos lugares son tan pequeños</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que caben en la punta de un dedo.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Trato de señalar dónde fue todo</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">pero apenas yo misma me acuerdo.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Entre los cascotes del olvido se erige la estantería</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">de mi abuelo y la tarde del domingo…</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El poema se completa con una dosis de ironía que agregar al mecanismo del recuerdo difuso, del desencanto que viene de la mano de la memoria. Todo<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Camaleón</em></span> discurrirá por los derroteros marcados en estos primeros versos. La difusa remembranza de otros tiempos y lugares que se nos aproximan de forma extraña mediante el ejercicio de la evocación. Esos <em style="box-sizing: border-box;">cascotes del olvido</em> que arrinconamos en <em style="box-sizing: border-box;">la estantería</em> y a los que acudimos de forma casi inconsciente, para alimentar nuestra desazón.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque que el recuerdo en el poemario de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> provoca cierta amargura. No estamos ante unos recuerdos felices, o al menos no son cien por cien alegres. Ni mucho menos. Son lánguidos, melancólicos. Así, tras la irónica convocación de la figura del abuelo, los poemas comienzan a orbitar alrededor de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ritos de paso</span> que nos llevarán hacia ese terrible final de la inocencia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">gran imagen</span> de uno de estos escalones hacia la madurez está relacionada con los primeros cigarrillos fumados durante una acampada:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Sobre tu saco de dormir fumamos cigarrillos, mis primeros.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Siento las encías como un hueso de albaricoque seco,</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Pero afirmo que me gusta</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Quizás <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">madurar</span> sea eso: sentir las <em style="box-sizing: border-box;">encías</em> <em style="box-sizing: border-box;">como un hueso de albaricoque</em>. ¿Acaso no las hemos sentido así en algún momento de nuestra estúpida cartografía adulta?</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esos cigarrillos significan el final de muchas cosas, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">una infancia que se ha terminado</span>, acogotada como un pollito desamparado, asesinada por los primeros sorbos de nicotina:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Por la mañana el ardor del sol nos obliga a salir,</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">fuera de la tienda encontramos el polluelo muerto.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Fuera lo que fuese, estaba indefenso”</em>.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta potencia en las imágenes y en las evocaciones emanadas de circunstancias cotidianas son las que convierten a la autora, ya en su primer poemario, en una poeta deslumbrante. La<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> geografía</span>, en la primera parte, tiene su importancia, dado que varios poemas se titulan con el nombre de localidades, algunas de ellas sitios de veraneo en donde la voz poética se fue dejando jirones de infancia prendidos del tiempo, para alcanzar el advenimiento de la juventud, cuya principal característica es que al acceder a ella:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Asignamos nuevas funciones a las respectivas partes</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">de nuestro cuerpo</em>”.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero en el interior del cuerpo ya <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">fermenta la maldad</span> de las siguientes etapas de la vida:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Me pregunto: ¿el celofán de nuestra piel se derrite</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">por el calor del sol o acaso hay algo pudriéndose</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que desde dentro caliente la piel?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta forma, es el momento de hacer una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">recopilación de los recuerdos</span>, de esos recuerdos guardados <em style="box-sizing: border-box;">en la lata de conservas que tengo por cabeza</em>, nos confiesa la voz poética, antes de alcanzar la siguiente casilla que demolerá la memoria con la crueldad del día a día:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">De entre todas las cosas guardo fiestas infantiles</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">y una boca de kétchup, mi primer novio</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">en formol (que me compró una comba)</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">y más tarde, filos agudos y tajantes, os insultos</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">aquello de hacer-trampa-es-romper-la-partida</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿En qué nos hemos convertido con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">el paso de unos pocos años</span>, con el agrio marinado de una vida que nos ha batido sin miramientos hasta formar parte de una escena como esta?:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La casa parece una habitación de hotel</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">donde descansamos de nosotros mismos,</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">temporalmente en tránsito entre</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">manchas de vino y mediocridad</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> no lo habría expresado mejor, ni con mayor exactitud. Nuestra vida, con los problemas en las relaciones interpersonales, de pareja, en la aterradora rutina diaria, acaba de abandonar la placidez de las tartas caseras para convertirse en un universo de comida rápida: y también en el mundo que se nos proyecta desde el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Discovery Channel</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Discovery Channel</em>, tal es el demoledor título para la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">segunda parte</span> del libro. Este canal que emite documentales, trata de mostrarnos el mundo mediante la observación de los comportamientos. Nosotros somos animales que encarnamos dos tipologías: a la vez cazadores y presas, carnívoros y herbívoros, caimanes y ñus, cazadores y recolectores.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmbMaJDHGXKZbFrrni_7g-L8GtfzCdmNJhdcJFrFPQmFOJW6uLzVJCsY5UYvsL0tHVPvmg1pg4Yuw2PCuHW88ngUNuThyCq2JFXT7S1RueZqvrsoDzudBAeIw9kqdbsbmaAalFQZ8qbt5z/s1600/descarga.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="225" data-original-width="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmbMaJDHGXKZbFrrni_7g-L8GtfzCdmNJhdcJFrFPQmFOJW6uLzVJCsY5UYvsL0tHVPvmg1pg4Yuw2PCuHW88ngUNuThyCq2JFXT7S1RueZqvrsoDzudBAeIw9kqdbsbmaAalFQZ8qbt5z/s1600/descarga.png" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El poemario abunda, en esta sección, en la visión actual que nos hemos fabricado del mundo, producto de las mentiras e imposturas que nos alimentaron durante la infancia. Una enorme <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">desconexión</span> con la naturaleza, que es decir lo mismo que una desconexión con la humanidad, lo que nos conduce a una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">inhumanidad</span> que nos despega de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">identidad</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Hemos perdido nuestra <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">identidad</span> al pasar de la infancia a la juventud. Después, con el advenimiento de la edad madura, alimentados de recuerdos malditos y dolorosos, nos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">alienamos</span> una y otra vez tratando de comprender quienes somos.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwqMZ_DaB6-PAlIj43VdWN-m_YTc9JcMgcRDabAizBYV9OYWPiUiO8X2rQ4qPQGNuOD-SAc9S-8SzlpaL4VWLU2Zm-GilJsC9XMVvmbNNetVpEhN43YKcaEDIAgAepOI97L89gfl099BLw/s1600/de_conatus-e1519058573587.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="1000" height="167" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwqMZ_DaB6-PAlIj43VdWN-m_YTc9JcMgcRDabAizBYV9OYWPiUiO8X2rQ4qPQGNuOD-SAc9S-8SzlpaL4VWLU2Zm-GilJsC9XMVvmbNNetVpEhN43YKcaEDIAgAepOI97L89gfl099BLw/s320/de_conatus-e1519058573587.png" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las imágenes de las etapas de la vida, de los sentimientos humanos, aparecen <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">vestidas de naturaleza</span>: una caña de bambú que se tuerce hasta quebrarse o una bestia que es el cuerpo en el mar de la cama, sometido a una bestia, un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leviatán</span> que nos esclaviza la mente. La tristeza en una ballena varada y, también, en la visión panorámica del pájaro. Todo ello nos produce un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">extrañamiento</span> porque esta no es la realidad, la vida que se nos prometió que viviríamos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> ha elegido defenderse de las agresiones de la vida con versos porque:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todas las veces que no me ponía derecha derroché</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">centímetros. Nunca aprendí a defender una posición</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">tan solo a abrir de par en par esta boca y proferir</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">una especie de graznido, así de pequeña soy</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y la mutación del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">camaleón</span> es la mejor defensa ante la batalla de la vida: ejemplo de cómo saber adaptarse. Ejemplo también de hipocresía, de miedo, de pavor. Ejemplo de relaciones personales sin alma: todo es camuflaje. Por ello, los dos poemas que llevan por título <em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em> son claves, el meollo central del poemario.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <em style="box-sizing: border-box;">Camaleón (II)</em> se aborda el problema de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la lengua</span> (de esa lengua que en el camaleón es kilométrica, y en el poeta parece tan breve, corta, pero de contundencia similar):</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">mintamos en algún lugar entre lengua y dientes</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">sobre esta almohada equivalente</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El fracaso de las relaciones se convertirá en un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">desacoplamiento</span> relacionado con el ritmo que nos marcan los demás, y eso se convierte en un trastorno del lenguaje, que se plaga de palabras desacertadas y de mentiras. Por eso, la poeta se abriga al amparo de lo lírico, que actúa como un camuflaje, tal y como se afirma en estos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">versos decisivos</span> para el poemario:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">y lo que percibo está sometido</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">al camaleón en mi cabeza que a todo</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">le da, lamiendo, un color de camuflaje</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Somos adultos y hemos extraviado los recuerdos. Además, aquello que nos produce dolor lo camuflamos, cada uno como buenamente podemos. El recuerdo trae de la mano la decadencia. En el poema <em style="box-sizing: border-box;">Rorschach</em> se aborda esta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tesis desarrollada a lo largo del libro</span>, casi a modo de una arrolladora conclusión:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">con botón para rebobinar, algo</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que pueda estirar hasta ser un recuerdo</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">hasta ser un dolor más grande que el vano</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">abombarse de sonido añejo en una concha</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y después llega la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tremebunda afirmación</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si de un raído deseo todavía se puede recoger</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">alguna simbología, no lo sé</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los siguientes poemas, hasta cerrar esta segunda parte, son de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">lo mejor del libro</span>. <em style="box-sizing: border-box;">Astrología para principiantes</em> nos muestra las formas en que lo monótono y lo rutinario se convierten en lo convencional. Y en <em style="box-sizing: border-box;">Cáscara espacial</em> se rubrica el sinsentido de la realidad que soportamos. Todo parece carente de lógica, de coherencia. En <em style="box-sizing: border-box;">Expedición</em> se concluye que la memoria ha sido una excursión a un pasado que siempre nos resultará desgarrador:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“(…) la memoria</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">tan entretejida con la piel</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que en balde buscamos la parte</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">por donde nos desgarró</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las relaciones se van sometiendo a un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">proceso de fosilización</span>. En <em style="box-sizing: border-box;">Yacimiento arqueológico </em>se nos advierte de eso:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Por mucho que te esculpa en la piedra caliza de mi cabeza</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">parece como si difícilmente cupieras ya en un recuerdo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Algo que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">se complementa</span> en el poema <em style="box-sizing: border-box;">Cazador/Recolector</em>, donde ya aparece el <em style="box-sizing: border-box;">chico petrificado</em>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Con tus últimos ahorros compraste online</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">una colección de fósiles.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Fabricados en China, descubriste, y desde entonces</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">yaces de brazos y piernas abiertas cal estrella de mar</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">petrificándote sobre la cama, me rasgo la piel en ti</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">al pasar por tu lado para serenar al molusco que tienes</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">en la cabeza</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así, hemos ganado la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">edad adulta</span>. De la peor de las maneras.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La parte final, <em style="box-sizing: border-box;">El origen</em>, reflexiona sobre las mujeres, el sentido que la vida posee para ellas, hasta qué punto ser madre puede justificarlo, y si la maternidad es la forma de cerrar un círculo o de abrir uno nuevo. Son un conjunto de poemas brillantes que abordan las relaciones entre la madre y la hija: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">excepcional</span> es el poema <em style="box-sizing: border-box;">Lavandería Netezon </em>en donde:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Una lavadora lame las heridas de la jornada. En ella</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">puedes meter todo lo que no te cabe en la cabeza.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Como sábanas que se quedaron sin dormir.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">O el olor a tabaco en el abrigo del abuelo con cáncer de garganta.</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">Programa largo, a sesenta grados, ritual de limpieza</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquí os dejo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">enlace</span> a un vídeo del día de la presentación de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Camaleón. </em></span>Es el momento en que se leyó <em style="box-sizing: border-box;">Lavandería Netezon</em>, con la propia autora presente, que después lo recita en su idioma:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://youtu.be/Gb_uvpDUpwg" target="_blank">https://youtu.be/Gb_uvpDUpwg</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta es la mirada sobre lo cotidiano de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span>, que dedica las últimas tiradas de versos al envejecimiento, a los abuelos, a la cercanía de la presencia de la muerte. Lo tiene muy claro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">que los días son como círculos y que el tiempo nos acompaña,</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que poco a poco nos parecemos tanto</em></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">que ya apenas se distingue a la chica de la madre</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un poema de esta última parte es <em style="box-sizing: border-box;">Cabeza de toro</em>, que os <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">enlazo </span>en este vídeo del día de la presentación del poemario:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://youtu.be/IIx5MZ5Eiwg" target="_blank">https://youtu.be/IIx5MZ5Eiwg</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tiempo, recuerdos, memoria, dolor y vida, algunas de las claves proyectadas desde la originalísima mirada poética de la autora que hacen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em></span> un poemario duro, pero inolvidable. Su voz nos inquieta y estremece, nos hace reflexionar, nos obliga a pensar. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> quiere transmitirnos que vamos encogiendo en el proceso de la vida. En efecto, y nos vamos agigantando con la lectura de esta poesía, que puede blindarnos, inmunizarnos ante las desgracias dolorosas de la memoria.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si os interesa ver luna parte de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">presentación </span>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Camaleón</em></span> os dejo este vídeo de media hora aproximada:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://youtu.be/Da6quPec5BU" target="_blank">https://youtu.be/Da6quPec5BU</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charlotte Van den Broeck</span> ha culminado un libro que es una medicina para nuestros tiempos, una armadura con la que protegernos, un texto que nos tiembla de emoción en las manos. En una palabra: ha creado poesía.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-29439519001309015722019-10-31T18:13:00.000+01:002019-10-31T18:13:59.723+01:00Negro corazón-Mateo Miguel<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3sSEiV8VfsnVWIjUAWedJFspRneJgnow-NXUflrUFetpufxfjWmufOAh0VHn6TWfQ4UrxLqJRJVj3V9SfsWP4nFI_lUfGssEKJtEv3E35_eR3USmSCGJWEcJFSIXtx3dd4mJxmiH9BxOO/s1600/negro-corazon-D_NQ_NP_908335-MLM31291692070_072019-F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="479" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3sSEiV8VfsnVWIjUAWedJFspRneJgnow-NXUflrUFetpufxfjWmufOAh0VHn6TWfQ4UrxLqJRJVj3V9SfsWP4nFI_lUfGssEKJtEv3E35_eR3USmSCGJWEcJFSIXtx3dd4mJxmiH9BxOO/s320/negro-corazon-D_NQ_NP_908335-MLM31291692070_072019-F.jpg" width="200" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica aapreció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/negro-corazon-del-autor-mexicano-mateo-miguel-entre-la-carne-y-el-alma/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/negro-corazon-del-autor-mexicano-mateo-miguel-entre-la-carne-y-el-alma/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/negro-corazon-del-autor-mexicano-mateo-miguel-entre-la-carne-y-el-alma/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Negro corazón, del autor mexicano Mateo Miguel: entre la carne y el alma">Negro corazón, del autor mexicano Mateo Miguel: entre la carne y el alma</a></h1>
<span class="author" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #8b8a8a; display: block; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; margin: 0px 0px 10px;"><br /></span>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
En los originales marcapáginas de la editorial Nieve de Chamoy, en forma de cono de helado y que es el logo de la editorial, aparece una máxima: <em style="box-sizing: border-box;">Literatura en-cono para gustos audaces</em>. Con la lectura del libro <em style="box-sizing: border-box;">Negro Corazón</em>, del mexicano Mateo Miguel, he terminado de comprender el juego de palabras y le he dado sentido. Tuvo que ser mi amigo panameño, el escritor y cantautor Javier Medina Bernal, que me visitó la pasada semana, quien me explicó que la Nieve de Chamoy es un helado de sabores tradicionales frutales, pero también algo extremos si se elaboran con tequila o mezcal; además, lleva el chamoy, que es un condimento que incluye chile y fruta deshidratada para lograr un sabor entre dulce y ácido y, como no, picante. Este apunte culinario es muy importante a la hora de comprender y poder unir todas la claves para hablar, hoy, en este Odradek de Achtung!, de la novela <em style="box-sizing: border-box;">Negro Corazón</em>.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> publicada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span> en el año 2016, es la representación libresca de ese helado al que me refería antes. Es un libro picante, a la par ácido y por momentos dulce, con una prosa refrescante en donde su vitalidad radica en la pasión del autor por el buen escribir.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En efecto, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Negro Corazón</span> es el helado editorial de la editorial <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span>, un libro coronado de especias eróticas, de narraciones sexuales, pero que esconde una firme arquitectura narrativa y una historia desgarradoramente actual.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Me comentan que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> no es un escritor muy conocido en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">México</span>. Es una pena, debería serlo, porque su escritura es magnífica. Estamos ante un estilista, capaz de meterse en dos voces muy distintas que articulan la historia. Y la historia es la narración de cómo empieza, se desarrolla y fracasa, una relación sentimental entre un hombre y una mujer. También, la historia psicológica, sexual y erótica, de una atracción enfermiza. Una relación tóxica que amarga todo el amor que ella siente: al final, la destrucción sentimental de Braulio e Ivonne.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos logos de la editorial en donde aparece el cono de helado de chamoy:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMoaMVwJSf0D0My7j-bSeq1-N7t72fgmZcJOwrxRC1fFuFNB5gIeO0yyeyUp4mLdUwj_mCU8N_QlIpZ__KWpz_Z52vRhPdGIuJri9VhMbHHiBPibkpYt5LG7IW8H2eQWWmQ4URdLng4VM1/s1600/NieveChamoy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1040" data-original-width="1600" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMoaMVwJSf0D0My7j-bSeq1-N7t72fgmZcJOwrxRC1fFuFNB5gIeO0yyeyUp4mLdUwj_mCU8N_QlIpZ__KWpz_Z52vRhPdGIuJri9VhMbHHiBPibkpYt5LG7IW8H2eQWWmQ4URdLng4VM1/s320/NieveChamoy.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfvcYIQGVwp9YE9QTfaiO0Qy-WDxZqtAW7bMVPywS0nwLyMHtN33znaVDj67PNg97-g2EdTFbvTezo1rVCHQ6K26U6T8bNuKpflWSqktGLVMT6rr9gPmCNcAeHMcX1e6dw-70GmdtkzN7V/s1600/descargabis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="148" data-original-width="340" height="139" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfvcYIQGVwp9YE9QTfaiO0Qy-WDxZqtAW7bMVPywS0nwLyMHtN33znaVDj67PNg97-g2EdTFbvTezo1rVCHQ6K26U6T8bNuKpflWSqktGLVMT6rr9gPmCNcAeHMcX1e6dw-70GmdtkzN7V/s320/descargabis.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Qué elementos nos encontramos en esta historia <em style="box-sizing: border-box;">chamoyesca</em>, por lo picantito, por lo descarado, por lo prohibido, que la convierten en un libro tan atractivo? <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> nos presenta su historia narrada a dos voces y, a su vez, dividida en dos partes. La parte inicial, <em style="box-sizing: border-box;">Primero la carne</em>, cede mayor protagonismo a las declaraciones masculinas que exponen su visión de la relación, es Braulio quien nos habla, fundamentalmente de dos asuntos esenciales: el deseo y los celos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la segunda mitad, <em style="box-sizing: border-box;">El alma después</em>, el discurso, mucho más fragmentado que su réplica masculina, le corresponde a la mujer. Ivonne se centra en la idea de lo que es el amor para ella, pero también aborda el asunto de los celos y, curiosamente, se refiere en multitud de ocasiones a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">venganza</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta forma<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">, Mateo Miguel</span> ha compuesto un díptico de personalidades, un paso a dos masculino-femenino que, mediante su discurso, nos presenta un análisis psicológico y sexual de los protagonistas, en donde se ofrece, además, un estudio de las costumbres y procedimientos sexuales en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">México</span> y en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span> en estos primeros años del siglo XXI.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El discurso masculino es duro y directo, cargado de resquemor y con una ira contenida. Braulio es un ser meramente sexual, un prototipo de hombre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">machista</span> que antepone su propio placer a cualquier otro asunto. Por ese motivo manifiesta que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">las amantes son para el placer</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es egoísta, la mujer no le importa, o parece no importarle, en absoluto, pero fundamentalmente resulta un celoso enfermizo, además de un infiel, para convertirse la radiografía psicológica de su carácter en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">retrato de un maltratador</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6bqdC_2fRXC3sMtPCdSGn2-jGiMKRk8DfIYxxVasCPth9jC9MlZTxplAnB727EcV7aGWNiYZFEb91ZCGCImr8dWOC0zz4OmQ7YTY82Hc3JLBUJTCWVIfswEOhK0CLGt0PhVse5BcDrWuE/s1600/descarga.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="224" data-original-width="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6bqdC_2fRXC3sMtPCdSGn2-jGiMKRk8DfIYxxVasCPth9jC9MlZTxplAnB727EcV7aGWNiYZFEb91ZCGCImr8dWOC0zz4OmQ7YTY82Hc3JLBUJTCWVIfswEOhK0CLGt0PhVse5BcDrWuE/s1600/descarga.png" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ese es uno de los problemas principales de esta visión sexual y social del momento, que Ivonne vive siempre al filo, o inmersa de lleno en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">maltrato</span>, tanto físico como psicológico. La parte masculina del libro, <em style="box-sizing: border-box;">Primero la carne</em>, ya nos avisa de cuáles son los intereses primarios del discurso del hombre, así como esa segunda, <em style="box-sizing: border-box;">El alma después</em>, caracterizará a la mujer que despliega un mundo sentimental apoyado siempre en los recuerdos reprimidos que, al final, terminan brotando.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El autor ha tomado partido desde el principio por el personaje femenino, desde los mismos encabezamientos de cada una de las partes de la novela, y aunque el título general haga referencia a cómo ve Braulio el corazón de Ivonne, negro, resulta paradójico porque se nos muestra el corazón del hombre más<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> oscuro y retorcido</span>.</div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAD_E2RhuzUGyW0b5MjlfYZjpnyXHtWp6OECfxTeKUSSHuijR7ZPjN4rI2XDRJTMvjGMLqUAgaB6lRkCn8PNJRULt7ZSGmp4o0Z7b3yKpYYLu1lBvcpQ4sYn2qUOijdalrFwPKAyKtt11v/s1600/chamoy-chilimoy-ciruela-natural-4kg-D_NQ_NP_926402-MLM27426875018_052018-F+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="962" data-original-width="1200" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAD_E2RhuzUGyW0b5MjlfYZjpnyXHtWp6OECfxTeKUSSHuijR7ZPjN4rI2XDRJTMvjGMLqUAgaB6lRkCn8PNJRULt7ZSGmp4o0Z7b3yKpYYLu1lBvcpQ4sYn2qUOijdalrFwPKAyKtt11v/s320/chamoy-chilimoy-ciruela-natural-4kg-D_NQ_NP_926402-MLM27426875018_052018-F+-+copia.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Frascos de la popular salsa de chamoy.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sin embargo, la venenosa historia de sexo, abusos, celos y venganzas, terminará también por corromper el corazón de la mujer, y ambos músculos acabarán ennegrecidos y perdidos en un callejón sin salida repleto de amargura y tristeza. Esta es una de las tesis del libro: una relación puede destrozarte tanto como para volverte un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">impotente sentimental</span> para el resto de tu vida.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estoy, ahora, hablando de patologías, y junto a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">impotencia sentimental</span> nos encontramos en la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> con un hombre adicto al sexo, comido por los celos y la posesión única de la mujer que ama, un maltratador y un abusador psicológico, al que da su réplica una mujer hipersensible e <em style="box-sizing: border-box;">hipersexuada</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ivonne ha desarrollado una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">disociación</span> que le hace capaz de aislarse o alejarse si mantiene una relación sexual forzada o no consentida. Estamos ante una muer traumatizada por los abusos sufridos de niña, en el seno de la familia —concretamente su tío Marcelo con el pretexto de unas clases de piano— y por el momento crítico en que perdió su sexualidad, que se nos presenta con cierto <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">complejo de lolita</span>, también, con un anhelo enfermizo por recuperar la infancia que perdió a golpe de iniquidades, que piensa en llevar a cabo su venganza de Braulio, que utiliza el sexo como un arma en contra de su ex amante y en contra de sí misma, para cuajar un cuadro mental de gran complejidad.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si analizamos la historia de maduración, o de tránsito desde la infancia a la juventud, la pubertad de Ivonne y los ritos de paso necesarios que debería haber experimentado para conformar su personalidad, hallamos un extraordinario trabajo psicológico del autor que se apoya en los hechos que nos narra. A los abusos del tío pianista hay que sumar la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">figura de un padre</span> obsesionado por la limpieza, pero que bebe sin control y se vuelve violento, que golpea a la madre y a las hijas, y cuyo carácter autoritario es insoportable.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy0XjrMwdtu6Bf8EaGIPl3cDRZ2U_czorGRS7-HDNfsT7RTJnEfagjwuSHhfrVoc9MuQfc7TJKR97l357KRncohsAHBOOx0lByhJP4aNCimoIo4Bq2CckYvzabychTt3MbR-XgDcs5FMRZ/s1600/10463073_674577469278149_6059702228198081446_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="960" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy0XjrMwdtu6Bf8EaGIPl3cDRZ2U_czorGRS7-HDNfsT7RTJnEfagjwuSHhfrVoc9MuQfc7TJKR97l357KRncohsAHBOOx0lByhJP4aNCimoIo4Bq2CckYvzabychTt3MbR-XgDcs5FMRZ/s320/10463073_674577469278149_6059702228198081446_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El autor, </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, poco dado a prodigarse en redes. Esta foto es de su perfil público de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Facebook</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Después, llegarán las sesiones de Ivonne con un psiquiatra con el que experimenta un amor impulsivo jamás correspondido y el despertar al nuevo mundo como criatura sexual con la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">violación </span>que de ella hace su novio Mariano, mayor que ella, casado y esperando un niño. Un Mariano que resultará ser un cobarde cuando, encañonado por la pistola del padre de Ivonne, niegue cualquier relación con ella.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La vida sexual de la mujer estará repleta de problemas y situaciones que son producto de los malos entendidos derivados de la visión que de ella se hacen los hombres. Experimentará otro abuso a manos de un enfermero, y su relación, la que podría salvarla, con Braulio, se pudrirá por los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">celos enfermizos</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tras la ruptura, el camino sexual de Ivonne seguirá siendo terriblemente complejo y duro: aparecerá, ya en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>, un camionero llamado Willy, un <em style="box-sizing: border-box;">malote </em>tatuado que aguarda con un arma cargada el momento de encontrar a su mujer que le abandonó y al tipo que se la llevó, y que además pertenece a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mara Salvatrucha</span>. Entregada a él, Ivonne ejecutara su venganza sexual sobre Braulio en otra pésima decisión.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este cuadro mental masculino/femenino tan completo y laberíntico, en donde cada palabra pronunciada por los personajes, cada matiz, encierra en lo más profundo un tragaluz que nos proporciona el acceso a los problemas que torturan sus mentes, se complementa con la multitud de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">referencias literarias</span> que un comparatista puede extraer de la novela.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Independientemente de que su autor las haya leído o no, o las conozca en mayor o en menor medida, los ecos que resuenan en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Negro corazón</em></span>, la conversación que entabla con otras grandes obras literarias, le proporcionan un relieve especial. En el texto encontramos algo del más descarado y sexual <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Henry Miller</span> (en especial el de la trilogía de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La crucifixión rosada</em></span>: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nexus</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Sexus</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Plexus </em></span>—en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfaguara</span> os tres volúmenes—), así como del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marques de Sade</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Justine </em></span>—<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>— (Ivonne, a veces, me recuerda a este personaje paradigmático de la novela erótica, casi pornográfica) y en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La filosofía en el tocador —</em>Valdemar— </span> (en lo relativo al despliegue sexual de las armas de seducción femeninas).</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Henry Miller y el Marqués de Sade:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTZPFf16hoj7Ka4SuwZkoyQ7ykR7x1hbAfazK29zvubbPAuwqbfg_CP87DQ1dOCXEl-2UJ7HlHh1EDgXN53ohhMvbwcmPGbzT_-NOZq_-1MJtZ-uKDUhwSpyZuMpWhrDkAG5JIgeAeMb-J/s1600/henry-miller-portada-e1359925224112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="386" data-original-width="580" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTZPFf16hoj7Ka4SuwZkoyQ7ykR7x1hbAfazK29zvubbPAuwqbfg_CP87DQ1dOCXEl-2UJ7HlHh1EDgXN53ohhMvbwcmPGbzT_-NOZq_-1MJtZ-uKDUhwSpyZuMpWhrDkAG5JIgeAeMb-J/s320/henry-miller-portada-e1359925224112.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfnMgtE0dZH29UcX28kaR3BDZDoTbLG-jHHDARj-MZU40ZTsjs7ns6ril5pUcwekhifjf9IgzfoXR7nBFu4wQkeiVl_RYMWAZby9iJ0Go7EN19H80kF0rA0O9mT3DnoZkaNZhpeAtQntv/s1600/Sade.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="601" data-original-width="609" height="315" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCfnMgtE0dZH29UcX28kaR3BDZDoTbLG-jHHDARj-MZU40ZTsjs7ns6ril5pUcwekhifjf9IgzfoXR7nBFu4wQkeiVl_RYMWAZby9iJ0Go7EN19H80kF0rA0O9mT3DnoZkaNZhpeAtQntv/s320/Sade.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por otro lado, el personaje femenino posee algunas características, especialmente percibidas por los hombres, de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Lolita </em></span>de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nabokov —</span>en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama— </span>, y en el asunto de las venganzas urdidas como hilo que continua entrelazando la relación una vez terminada, y en la corrupción del hombre para con la mujer, encuentro ecos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Las amistades peligrosas</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chorderlos de Laclos —</span>en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra— </span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Nabokov y C<span style="box-sizing: border-box;">horderlos de Laclos:</span></h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRO8g_qEdYbtuAgl4jfdwjr8KBZBK6m1ynOJt1cWcqa0b3ZlVKrtzWs89j-aw6Tjw8d21IrK_MQ2oa9BuwvaPQCDh98dW6aXeZ7GHk8g-lWN2ZwSJ5MN6GxDyx_31WCHSvhTCUjLwq2gyv/s1600/Nabokov+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1152" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRO8g_qEdYbtuAgl4jfdwjr8KBZBK6m1ynOJt1cWcqa0b3ZlVKrtzWs89j-aw6Tjw8d21IrK_MQ2oa9BuwvaPQCDh98dW6aXeZ7GHk8g-lWN2ZwSJ5MN6GxDyx_31WCHSvhTCUjLwq2gyv/s320/Nabokov+001.jpg" width="230" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi25QoNv-M3zVlbe2x5lkqFnZR97yMbETzICJtrtA_hH5SwMkoisZfc9ekG9hggFFgmHUgHK1qaE6zAsfc-86_hEUp4maC9Qdto72fTiZzL5eg5oAxYTiTDtL40csWXdh8il4-5-k0rAwhq/s1600/general-pierre-choderlos-de-laclos----maurice-quentin-de-la-tour.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="501" data-original-width="700" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi25QoNv-M3zVlbe2x5lkqFnZR97yMbETzICJtrtA_hH5SwMkoisZfc9ekG9hggFFgmHUgHK1qaE6zAsfc-86_hEUp4maC9Qdto72fTiZzL5eg5oAxYTiTDtL40csWXdh8il4-5-k0rAwhq/s320/general-pierre-choderlos-de-laclos----maurice-quentin-de-la-tour.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Pero la cosa no termina aquí. Los celos, necesariamente, conversan con otras grandes obras de autores inmortales que los han abordado: </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Cervantes</span><span style="text-align: justify;"> y </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Shakespeare</span><span style="text-align: justify;">, así como ciertas cuestiones y visiones del concepto de lo que es honroso y honorable en Braulio recuerdan, por momentos, a piezas de teatro del </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Siglo de Oro</span><span style="text-align: justify;"> español, especialmente aquellos dramas </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">calderonianos</em><span style="text-align: justify;">, en donde la cuestión del honor es el motor de la tragedia.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO5wIYbgPp4aUaUl20BPjs3UGUr8zaCx-pRUpsQWvpwdiszuO9QDVdufMXtC4QZDHZ0FgNORjiZjPhy6i9dFcKtXvRhgGo-il5j_u2q0Z734k9dTAqj9XgzBqMvPkQFmtNRTPB-Q4OrWoT/s1600/9788437605180.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="978" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO5wIYbgPp4aUaUl20BPjs3UGUr8zaCx-pRUpsQWvpwdiszuO9QDVdufMXtC4QZDHZ0FgNORjiZjPhy6i9dFcKtXvRhgGo-il5j_u2q0Z734k9dTAqj9XgzBqMvPkQFmtNRTPB-Q4OrWoT/s320/9788437605180.jpg" width="195" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKDuC1kxId8xfmvkArbevhMDFtBDJhruTMwdBhnjwFwyYx23q_z0psKExlBuvkak5qL7z379IUHt0VYd64gvDIZd1YluJ5sZvFq8wsU0PyJFZ02woDi9hsM85GJ_sZoYbSE5XOKlmT2wOI/s1600/9788477022336.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="438" data-original-width="230" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKDuC1kxId8xfmvkArbevhMDFtBDJhruTMwdBhnjwFwyYx23q_z0psKExlBuvkak5qL7z379IUHt0VYd64gvDIZd1YluJ5sZvFq8wsU0PyJFZ02woDi9hsM85GJ_sZoYbSE5XOKlmT2wOI/s320/9788477022336.jpg" width="167" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">El personaje femenino aglutina algo de la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Justine </em></span><span style="text-align: justify;">de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Sade</span><span style="text-align: justify;">, como ya he dicho —especialmente en cuanto a que es una criatura sexual, o es vista así, exclusivamente así, por los hombres—, pero también de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">La Regenta</em></span><span style="text-align: justify;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Clarín</span><span style="text-align: justify;"> —en sus recuerdos de la infancia inconformista y peligrosa que, en principio, estaba destinada a ser modélica y se fue torciendo— y de la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Lolita</em></span><span style="text-align: justify;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Nabokov</span><span style="text-align: justify;"> —por su aspecto y comportamientos algo infantiles, una inocencia que, sin duda, provoca todavía más a los hombres—.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiho5VC3Pi0ITmfIUliAdFn6gCacLF6K1P6FVMZAvyfBC1-BeaccUAdyE9p6q6_qek40on16N5cp4FmU27vRXKZO45yPmQ6igrmp8E3YKNnH1fP7ytHgSkPbkr45b1MZ1Z2MlQV9W9uBAZh/s1600/H28815.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="596" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiho5VC3Pi0ITmfIUliAdFn6gCacLF6K1P6FVMZAvyfBC1-BeaccUAdyE9p6q6_qek40on16N5cp4FmU27vRXKZO45yPmQ6igrmp8E3YKNnH1fP7ytHgSkPbkr45b1MZ1Z2MlQV9W9uBAZh/s320/H28815.jpg" width="238" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigSu7WMQ4C6cb3lreLiQHIqMKoq-PqLiSRPjRT8ohtL3OYe4anmFmhW5phYFCJD0h49qf68DNxlk1BWKlEjir4QDUI9QDCrkSouImUaJvUslGL4TmhfyWCWWJMcgimgKRMTc55-YHwUFr9/s1600/512iw98RKnL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="334" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigSu7WMQ4C6cb3lreLiQHIqMKoq-PqLiSRPjRT8ohtL3OYe4anmFmhW5phYFCJD0h49qf68DNxlk1BWKlEjir4QDUI9QDCrkSouImUaJvUslGL4TmhfyWCWWJMcgimgKRMTc55-YHwUFr9/s320/512iw98RKnL.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCkQ4WZDND1ykebPvbNdvR0CXchL-T8sEtUBa3X-DxVqcw6j55t0aHsdCITjW19fG6CVg8cdfmjXxBMThCz4dbOfAlQ63SvIhwy3DNGu3Cpm_VY-DE18qVKStdAPtu8syuKgMNVO0ybTfm/s1600/16154741490.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1250" data-original-width="938" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCkQ4WZDND1ykebPvbNdvR0CXchL-T8sEtUBa3X-DxVqcw6j55t0aHsdCITjW19fG6CVg8cdfmjXxBMThCz4dbOfAlQ63SvIhwy3DNGu3Cpm_VY-DE18qVKStdAPtu8syuKgMNVO0ybTfm/s320/16154741490.jpg" width="240" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y en ese dialogo que mantiene <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> con otras obras y escritores universales, no puedo pasar por alto la deconstrucción de algunos de los cuentos más populares, como el de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caperucita Roja</span>, en donde Braulio se caracteriza como el lobo e Ivonne, obviamente, incluso en el aspecto externo y la forma de vestir, en la inocente (o quizás, después, no tan inocente <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caperucita</span>), en este caso Rosa.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y una relación de comparación más. En muchas ocasiones el discurso de Ivonne me ha recordado a los discursos femeninos, cargados de reproches, pero también de amor y delicadeza, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ovidio</span> pone en boca de las mujeres de las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cartas de las heroínas</em></span> (también conocidas como las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Heroidas —</em></span>en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Alianza Editorial<em style="box-sizing: border-box;">—</em></span>) y que lanzan contra sus amantes, esos que siempre tuvieron algún otro motivo para abandonarlas. ¿Acaso no es Ivonne la gran heroína de esta novela?</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6k2p6NbNmvnCc2ZrxxMYzq8SlgYELPvrYuNjx3I-FvwoU7BEKaUrjqNUJPuYKI8-W6ceojFx4BWKnwWF1ZM3mYR1d8LEtoMuT5m9XMNwiWTFHJu3Z1jaGLBCROw2VlWFBCkaV3c8GLqeZ/s1600/978842066232.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="510" data-original-width="330" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6k2p6NbNmvnCc2ZrxxMYzq8SlgYELPvrYuNjx3I-FvwoU7BEKaUrjqNUJPuYKI8-W6ceojFx4BWKnwWF1ZM3mYR1d8LEtoMuT5m9XMNwiWTFHJu3Z1jaGLBCROw2VlWFBCkaV3c8GLqeZ/s320/978842066232.jpg" width="207" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así, hemos repasado los mimbres psicológicos (excelentes mimbres) con los que el autor caracteriza la relación con los personajes. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span>, como buen estilista, además, hace un esfuerzo brillante por dotar a cada uno de ellos de un discurso propio y claramente reconocible, apoyado en el léxico y en las variantes usadas en sus formas de hablar.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRewGchUj6uE8RRe8PMdPsf3D0iJMC7FOXMFCBWSaDAsU3o1jbwCgiNHUD-A3_Ao2zaVrJPYpU1uV1s-v-Au1Ln0OO3DhaWNbhi1uXhuWhXrqd9mCIKNXhgBebHeeEznhqQ8Z3UV7gmROZ/s1600/41nK2uOjkUL._SX317_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="319" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRewGchUj6uE8RRe8PMdPsf3D0iJMC7FOXMFCBWSaDAsU3o1jbwCgiNHUD-A3_Ao2zaVrJPYpU1uV1s-v-Au1Ln0OO3DhaWNbhi1uXhuWhXrqd9mCIKNXhgBebHeeEznhqQ8Z3UV7gmROZ/s320/41nK2uOjkUL._SX317_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="204" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2hP5IVPGWLKO7fyqziAede3SHPlzIpZ7PNs6Rb8PJ6oKUFjHYhxo6UTwgNCR5TgDQiXtZijc1oRsBUyGShjLjJH91G2Pkat_JOTEfs2Ff5sZDzuxRBIx69cjHjeUyhkDFEuXc-yplFfaQ/s1600/md19464077343.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="479" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2hP5IVPGWLKO7fyqziAede3SHPlzIpZ7PNs6Rb8PJ6oKUFjHYhxo6UTwgNCR5TgDQiXtZijc1oRsBUyGShjLjJH91G2Pkat_JOTEfs2Ff5sZDzuxRBIx69cjHjeUyhkDFEuXc-yplFfaQ/s320/md19464077343.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El discurso masculino resulta más técnico, propio de lo que sería un oficinista o un hombre de negocios, circular, siempre dando vueltas sobre el mismo asunto: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">los celos</span>. Es un relato obsesivo, similar casi a la deposición ante un juez, con ciertos visos de letanía en frases que se repiten, como la que inicia la novela y que aparece varias veces más:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Así era, así es, así será</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta coletilla puede dar a entender la imposibilidad de que se puedan alterar ciertos acontecimientos o ciertos comportamientos, como si existiera una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">predestinación </span>sobre lo que puede ocurrirnos; es decir, que cualquier relación amorosa está condenada al fracaso, fundamentalmente porque siempre hacen acto de presencia los celos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Además, el discurso de Braulio se completa con algunos extractos de <em style="box-sizing: border-box;">emails</em> que son como un aporte de pruebas documentales ante un juez. En esta primera parte el lector de la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mateo Miguel</span> hace las veces de un jurado que escucha las pruebas acusadoras, mientras que en la segunda, la que corresponde al discurso femenino, el papel del lector es más el de un psicólogo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Psicólogo, porque mientras el discurso masculino se apega a lo sexual y carnal, a la posesión y a la exclusividad, la parte femenina en donde Ivonne da rienda suelta a sus declaraciones se sustenta en un mundo mucho más idealizado, con muchos retazos de infantilismo, y apoyado por un léxico característico: más coloquial, con expresiones comunes, locales, y construcciones de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">adjetivos larguísimos</span> e imposibles, salteados de palabras y frases en inglés.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La mujer nos habla de que su padre experimenta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">un enfado</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">archimegarrecontrasuperultrafuriosisisisísimo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es un ejemplo de este tipo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">súper adjetivos</span> forzados que van nutriendo esa narración de Ivonne, que conforman su personalidad desbordante, pero también desbordada por todo lo que le ha tocado vivir. Al final, su historia es una historia de abusos, machismo, de cómo entiende el hombre que debe actuar una mujer: a su servicio. Por ello, tras las historias de celos y sexo, en el retrato psicológico se esconderá ese mal de nuestro siglo XXI que es la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">violencia de género</span>. Y esa violencia nos proporciona una víctima: Ivonne.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No quiero olvidarme del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">extraordinario epílogo</span> de la novela, en donde nos sumimos en lo que un narrador omnisciente denomina:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Un tiempo fuera del tiempo —el tiempo de los amantes—</em>”,</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
recurso que le permite al autor, de forma fraccionada, saltar adelante y atrás para poner <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">un broche de relumbrón</span> a su narración.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Negro corazón </span>es una novela clave en el catálogo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span>, porque define perfectamente el espíritu de esa <em style="box-sizing: border-box;">literatura en-cono para gustos audaces</em>: es arriesgada, estimulante, novedosa y transgresora. Es el tipo de novelas que gustan a la editorial. Es el ideario de la editorial. Es puritita <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span>.</div>
</span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-19462946681084670302019-10-31T17:57:00.000+01:002019-10-31T17:57:24.440+01:00Mastodonte-Jaime Reyes<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMUmG6YIIau1F_38GBqUo5IgiyhTXUMKhatRjJfJukFlo5ecZ4WAs7IJU-_7y7A-D8FMFdv3BswO_XSPIhYFJINlD_SNWQZ9ogxKtnHCpgnlVViqKiTdrtCLGpYjEInbZsELk713k_VdaH/s1600/hero2x.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1117" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMUmG6YIIau1F_38GBqUo5IgiyhTXUMKhatRjJfJukFlo5ecZ4WAs7IJU-_7y7A-D8FMFdv3BswO_XSPIhYFJINlD_SNWQZ9ogxKtnHCpgnlVViqKiTdrtCLGpYjEInbZsELk713k_VdaH/s320/hero2x.png" width="229" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/mastodonte-de-jaime-reyes-jirones-de-violencia-y-pedazos-de-literatura/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/mastodonte-de-jaime-reyes-jirones-de-violencia-y-pedazos-de-literatura/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/mastodonte-de-jaime-reyes-jirones-de-violencia-y-pedazos-de-literatura/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Mastodonte de Jaime Reyes: jirones de violencia y pedazos de literatura">Mastodonte de Jaime Reyes: jirones de violencia y pedazos de literatura</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
De entre los libros que he podido leer del catálogo de la editorial mexicana Nieve de Chamoy, tal vez <em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em>, la novela de Jaime Reyes editada en el año 2015, sea uno de sus libros más peculiares. ¿Es una novela? Por supuesto que sí, pero es, también, algunas otras cosas más, gracias a un arquitectura fragmentaria y a la interacción que el autor propone con el lector en su versión digital (algo más atenuada en la edición en papel) que la acerca al concepto de <em style="box-sizing: border-box;">narrativa hipertextual</em>. Además, Jaime Reyes nos propone una fusión, o una transversalidad del texto (un texto, por otra parte, de gran violencia) con la música, para conformar algo más, por tanto, que una novela. Yo diría que <em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em> es un artefacto narrativo del que os hablo hoy en esta columna de El Odradek de Achtung!</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Obviamente, el libro se puede leer como una novela, de forma lineal, pero en su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">carácter fragmentario</span> encontramos la primera de las peculiaridades que lo hacen tremendamente atractivo. El autor muy bien podría habernos proporcionado, al estilo <em style="box-sizing: border-box;">cortazariano</em>, un tablero de dirección para ir saltando de fragmento en fragmento, pero no es necesario.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La reconstrucción de las historias mediante le intervención del lector permite hacernos una idea clara de las narrativas que contiene la obra, que por otro lado se ha fragmentado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">con tal acierto</span> que se puede empezar a leer por cualquier lugar, ir saltando, y siempre se nos rearma en la cabeza para resultarnos comprensible.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta novela, cuya historia renace una y otra vez de sus pedazos, y esa es una de sus grandes virtudes, sin embargo aborda los despojos (sí, también se trata de una cuestión de fragmentos) de los dos personajes protagonistas; o quizás de un único personaje protagonista, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, y de una enigmática mujer (¿o tal vez no tan enigmática?), VB, proyectada por la mente enferma de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, que la ha idealizado (ni tan siquiera los lectores podemos contemplarla a través de los propios ojos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, sino a través de sus recuerdos, memorias, pensamientos alucinados).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esta forma, aunque quebrada y revuelta, lo que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes </span>pone en pie es una novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">género negro</span>, con todos sus componentes muy bien definidos. Tenemos a un matón, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, que proviene de un mundo sórdido —el de las luchas de las artes marciales mixtas, eso que ahora está muy de moda y que también denominan <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">UFC</span>, por <em style="box-sizing: border-box;">Ultimate Fight Championship</em>—, un universo que cumple la misma función que el boxeo en las antiguas novelas de gánsteres, o en algunas de las de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">James Ellroy</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La lucha, o el boxeo, siempre quebrantaron al protagonista de las historias, para sumergirlo así en un mundo insano, ilegal y peligroso. Siguiendo esta premisa, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> maquina un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> que lucha con furia y, como todos esos personajes de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela negra</span>, cuando golpea en el ring lo que realmente está haciendo es batallar contra su destino, su pasado o sus traumas.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFlCHq_QAc5-fYZvJGlTudc8xXrx5aB5jJXu8Ay0yBol7yx5AeRQygUIgLMmejthG8_XrxkJz4GCDPey2T1mBvBOePfAhsUCCyA9nldVT3wx6gx5CKF9giN-ZnxDcVeWR6sjrU-tQOoNah/s1600/81xfIURpNJL._SY600_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="450" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFlCHq_QAc5-fYZvJGlTudc8xXrx5aB5jJXu8Ay0yBol7yx5AeRQygUIgLMmejthG8_XrxkJz4GCDPey2T1mBvBOePfAhsUCCyA9nldVT3wx6gx5CKF9giN-ZnxDcVeWR6sjrU-tQOoNah/s320/81xfIURpNJL._SY600_.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El mexicano </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autor de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En el caso de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, su brutalidad viene desencadenada por el suicidio de su hermano Matías, inexplicable para él, y que busca entender —o quizás quiera hacer pagar por ello a los demás— reduciendo a pulpa los rostros de sus contrincantes. La construcción psicológica del héroe que en realidad es un antihéroe, idea clásica de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela negra</span>, está así conseguida. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> golpea contra el suicidio de su hermano, sin piedad, y eso le da un motivo para frustrase y acumular más ira.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lamentablemente, este asunto del suicidio del hermano está tomado de la propia experiencia personal del autor. En unas declaraciones a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Excelsior.com</em></span>, afirmaba:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte nace de mi propia experiencia de superar el dolor de una pérdida, de los procesos por los que pasa cualquier persona normal que un día se encuentra extraviada en su vida mental, pero sobre todo nace de mi toma de conciencia de que la ira es la emoción que marca hoy, como lo ha hecho ya en otras épocas (o tal vez en todas), la vida del hombre</em> (…) <em style="box-sizing: border-box;">Y lo que yo quise con Mastodonte es, sí, también retratar a ese tipo de hombre, la forma en la que su mente transfiere la ira a su cuerpo, pero sobre todo la manera en la que busca salir una y otra vez del círculo vicioso de sus ideas depresivas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por tanto, si <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte </span>trata de superar el suicidio de su hermano con la violencia del combate, no es demasiado arriesgado afirmar que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> intenta ahuyentar los fantasmas de ese suceso tan terrible de su vida entablando una lucha con la literatura, de ahí su marcado carácter violento y brutal, además de fragmentado. Prosigue el autor con este asunto en la mencionada entrevista:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“Creo que parte de Mastodonte, en lo que tiene que ver conmigo como autor/lector del libro, es aceptar sin grandes culpas mi naturaleza violenta, no tenerle miedo a mi expresividad intensa, muchas veces visceral y agresiva. Y no estoy encabronado, así es mi carácter. Mastodonte, entonces, es brutal porque yo vivo las cosas de esa manera. Y la muerte de mi hermano necesitaba, para mí, un enfrentamiento brutal, intenso, sin muchos rodeos y al tiempo sin la necesidad de develar nada innecesario que me desviara del objetivo central de Mastodonte, que es meditar sobre la ira y la violencia del hombre sobre sí mismo</em>. (…) <em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte, como comentaba al inicio, nace de mi propia experiencia de superar el suicidio de mi hermano, que me dejó lleno de odio y de una ira irracional y sin fundamentos claros, es decir, extraviado en un mundo emocional sin sentido</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En segundo lugar, debemos atender a los personajes secundarios que pasan de forma muy fugaz por la novela, pero que completan esa estructura de <em style="box-sizing: border-box;">noir</em>. Por supuesto, el mafioso, el todopoderoso que decide poner a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> a su servicio, con su cuadrilla de guardaespaldas. Cuando <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte </span>entra al servicio de este hombre, para asesinar por encargo a otros matones, consuma su caída en los infiernos de los que intentaba salir a golpes (una muy mala decisión la de intentar escapar a puñetazos de un drama personal).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieyvjuLsmYzllcjThq_XRDaRpvCT8skaANaKyTro7wENedNGCn-YREwmy-1-JTyeMmq-MrF3XnzNaF11b0MqLwqqWz5RSnI1wUdOMvgRVs84GDfRianH6T06WfpXzmL0wl4g9ZdSfzUOtq/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieyvjuLsmYzllcjThq_XRDaRpvCT8skaANaKyTro7wENedNGCn-YREwmy-1-JTyeMmq-MrF3XnzNaF11b0MqLwqqWz5RSnI1wUdOMvgRVs84GDfRianH6T06WfpXzmL0wl4g9ZdSfzUOtq/s320/maxresdefault.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y dentro de este esquema de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela negra</span> no podía faltar la <em style="box-sizing: border-box;">femme fatale</em>, que es la mujer de las siglas, VB, orbitando permanentemente en la cabeza de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span>, con la que parece compartir un pasado y hasta un lugar ideal: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Shanghai</span>. Como toda mujer fatal, al principio ha significado una liberación para el protagonista, pero con su abandono, después, se ha convertido en un sufrimiento, una obsesión. De esta forma, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte </span>intenta recoger los pedazos de su vida mediante los recuerdos, sin darse cuenta de que lo pulverizan todavía más.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tal y como nos explica <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> en la entrevista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Excelsior.com</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte es así, describe pedazos de vida de un hombre enfurecido que lo único que sabe hacer para no sentir dolor es golpear, golpear hasta matar, como el más grande, famoso, adinerado, amado y admirado de los peleadores de artes marciales mixtas, nuestro deporte favorito en el siglo 21. La chica complementa o explica, de alguna manera, este retrato. Es una mujer onírica, enferma del síndrome de Cótard, hipersexual, violenta, pero con la suficiente materia emocional e intelectual para abrazar y abrasar al Mastodonte. VB es muy atractiva, al menos para mí</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La función de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Shangai</span> y de VB en la novela son las de un lugar imaginario e idealizado en donde poder encontrar descanso. Una retirada utópica de la realidad, porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte </span>jamás encontrará descanso. Pero ese imaginario que le resulta sedante, con la mujer como protagonista, se sostiene sobre un pasado de sexo y drogas, violento y turbio, que termina de apuntalar esta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela de género deconstruida </span>que nos propone el autor.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La estructura quebrada y siempre cambiante le permite a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> saltar de un tema a otro sin que la narrativa se resienta. De esa manera, aprovecha para insertarnos fragmentos técnicos sobre lucha (en concreto la manera de pegar un puñetazo) y cierta aproximación a la literatura médica.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La medicina, al igual que el elemento musical, que trataré después, resulta de una importancia crucial. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> se ha destrozado la espalda en un extraño accidente automovilístico teñido de intento de suicidio, y VB sufre de un más que curioso síndrome, lo que justifica su desaparición, y que es otro de los grandes aciertos de la novela: el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">síndrome de Cótard</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta enfermedad puede que a algunos os suene de haberla oído en series tan célebres como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">House</em></span> o, en la más reciente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">New Amsterdam</em></span>. Enfermedad mental, consiste en que el paciente se cree muerto, un cadáver, delira sobre cómo se pudren sus órganos e, incluso, llega a creer que ya no existe.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4aa4Hu5Zx_pYNRj2RpngF5ErNXLSJK7FIaMGMiY7dczKOQNpCRP7TgNsO0QT3x_hjpubitoQVPqnCANC0l3dPgCm_gVDLS22Rq9ImhBq-CLb83eKgvaWzkb_bvtClCntX2RZ8I778F0x_/s1600/Richard-Trenton-Chase-Vampiro-Sacramento.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="442" data-original-width="750" height="188" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4aa4Hu5Zx_pYNRj2RpngF5ErNXLSJK7FIaMGMiY7dczKOQNpCRP7TgNsO0QT3x_hjpubitoQVPqnCANC0l3dPgCm_gVDLS22Rq9ImhBq-CLb83eKgvaWzkb_bvtClCntX2RZ8I778F0x_/s320/Richard-Trenton-Chase-Vampiro-Sacramento.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Foto de la ficha policial de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Richard Chase</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, el Vampiro de Sacramento, aquejado del </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">síndrome de Cótard</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Cabe destacar que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Richard Chase</span>, un asesino en serie no demasiado conocido y bautizado como el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vampiro de Sacramento</span>, sufría esta enfermedad. Es innecesario que hable aquí de sus espeluznantes crímenes. Os dejo este enlace por si queréis saber más bajo vuestra propia responsabilidad:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://criminalia.es/asesino/richard-chase/" target="_blank">https://criminalia.es/asesino/richard-chase/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Volviendo a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em></span>, debo repetir que me parece un golpe de absoluta genialidad por parte de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> que la novia del asesino padezca una enfermedad que le haga creerse muerta. La novela, de esa manera, se asienta sobre la personalidad de dos personajes que en realidad son como despojos de carne putrefacta —no debemos olvidar que, tras el accidente de coche, la espalda de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> experimenta una especie de necrosis lumbar—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los términos médicos, junto con los de lucha, unidos a la música que mantiene una presencia abrumadora en la novela, son los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">elementos hipertextuales</span> que el autor ha montado, sobre todo, para que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em></span> se lea en dispositivos móviles. La idea de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Reyes</span> es muy clara:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Los que gustan de música heavy saben que en realidad no hay gran truco en el título, e incluso en la musicalidad literaria de Mastodonte. Existe una banda estadunidense de metal progresivo que se llama así, Mastodon, y sus temas, si bien no son fragmentados como los parágrafos de Mastodonte, tienden a ser mantras que logran su tesitura ideal a través de la progresión simétrica y asimétrica de muchas de sus armonías. La música heavy ha estado en mi vida desde que nací y es lo que más disfruto. Más o menos sé de las bandas que hay y más o menos conozco sus discos, por eso el playlist de Mastodonte, en realidad, llevaba años construyéndose en mi memoria, estuvo ahí a priori Mastodonte como libro</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela negra</span> se nos presenta guiada por referencias continuas al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">heavy metal</span>, que el lector del formato en <em style="box-sizing: border-box;">e-book </em>puede escuchar a través de los <em style="box-sizing: border-box;">hipervínculos</em> que le ofrece el libro. Por supuesto, en otros <em style="box-sizing: border-box;">hipervínculos</em> aparecen las referencias médicas y las técnicas de lucha.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquí os dejo un enlace a <em style="box-sizing: border-box;">Clandestiny</em>, un vídeo de la canción de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodon</span>, la banda norteamericana de <em style="box-sizing: border-box;">Sludge Metal</em>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://youtu.be/5a8442i-X6A" target="_blank">https://youtu.be/5a8442i-X6A</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y aquí os pongo la <em style="box-sizing: border-box;">playlist</em> confeccionada por el autor, que se encuentra en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Spotify</span> y acompaña la lectura de la novela:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://open.spotify.com/playlist/7aVPCCVMM1MDeQoyGj9x6h" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://open.spotify.com/playlist/7aVPCCVMM1MDeQoyGj9x6h</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Podría parecer que la versión en papel extravíe algunas de estas <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">intenciones metatextuales</span>, y ese es un temor que alimenta el propio autor al creer que al realizar una versión tradicional de la obra sería:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">complicado que lograra transmitir fácilmente la idea de la experiencia hipertextual o multimediática</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sin embargo, eso no sucede. La novela está <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">formidablemente montada</span>, y en ningún caso se resiente por despojarla, en su edición en papel, de parte del <em style="box-sizing: border-box;">hipertexto</em>. El objetivo de su autor de</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">crear un mantra narrativo que fluya, por supuesto, en la literalidad de las palabras, pero también entre los significados que puedan tener los parágrafos del libro en conjunto y los momentos de los que está construido</em>”,</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
funciona a la perfección. Y funciona porque la naturaleza del personaje, un ser destruido que vive en permanente grado de alucinación, en una narcolepsia que dificulta separar la realidad del ensueño, de la evocación, o del delirio psicótico, se trasvasa a la propia estructura. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> es un ser roto, y el libro también se nos muestra destruido.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdjfabCTECF7l75u0IcczjK5EMFjqO_8Q98d6g9Vxq-Q2d5x697QFuzHecbDrcguiqb7gTnMWD-w5pwC-daN5OYlhuwC0NkbXDN9pNMrvS007BQN7XDKuesMbsKpUAd1giUn2DdTpIgafk/s1600/56458243_126125695223777_6021562093039258642_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1349" data-original-width="1080" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdjfabCTECF7l75u0IcczjK5EMFjqO_8Q98d6g9Vxq-Q2d5x697QFuzHecbDrcguiqb7gTnMWD-w5pwC-daN5OYlhuwC0NkbXDN9pNMrvS007BQN7XDKuesMbsKpUAd1giUn2DdTpIgafk/s320/56458243_126125695223777_6021562093039258642_n.jpg" width="256" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Algunos de los magníficos libros publicados por</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Nieve de Chamoy</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">. Podéis encontrar reseñas sobre ellos aquí en </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Achtung!</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span> necesita reconstruir los pedazos de su vida y el lector debe reconstruir los jirones de la novela. En este momento, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jaime Reyes</span> ha creado el perfil de su público: un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">lector-Mastodonte</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El autor no se propuso una arquitectura narrativa que tuviera que ser exclusivamente electrónica, y los excelentes resultados como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela en un soporte convencional</span> demuestran que nos encontramos ante una gran novela, aunque la despojemos de los <em style="box-sizing: border-box;">hipervínculos</em>. Al final, siempre queda, cuando esta existe, la buena literatura.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las voces de la historia, la mezcla de tramas y de diferentes tiempos y lugares, hacen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mastodonte</em></span> un ejercicio por momentos delirante y dotan a la novela de una personalidad propia con un relieve monstruoso y atractivo. Monstruoso por la brutalidad de los personajes, atractivo por la lección de difícil literatura puesta en papel, o en el universo digital, con firmeza y solidez.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLCExuirJtkj6rrCEQiZwAKTACI6LMV9XHxv6Z9xg9MqUGvjuo1ZJr0UWqwV-vFp5qKNzLTP9UYwVqdPXj0YbadAFgeU69vr3cmfQUbqxJ3jzP1rPuwkk2v41K7AHoiPmlw0CBl4iVvoFc/s1600/978607966034.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="510" data-original-width="330" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLCExuirJtkj6rrCEQiZwAKTACI6LMV9XHxv6Z9xg9MqUGvjuo1ZJr0UWqwV-vFp5qKNzLTP9UYwVqdPXj0YbadAFgeU69vr3cmfQUbqxJ3jzP1rPuwkk2v41K7AHoiPmlw0CBl4iVvoFc/s320/978607966034.jpeg" width="207" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La espléndida portada de la novela </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mastodonte</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, editada por la mexicana </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-24101922833910998062019-10-30T18:50:00.000+01:002019-10-30T18:50:15.557+01:00Todo es Borges-Álvaro Valderas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1I8p_DTi-XxVAkgkNUsWRTXkL10ydiomAZZDqSeD-_r51cCP8xV5Wsz2pnRlxjzcVMe_2sRfJP4O6gKlMNTgeI8VVXWH1y46UQCHTjSX0V13YzEQHqX3cESfqu1INohKGY-SXY27wf8dk/s1600/51-qwAh2BSL._SX331_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="333" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1I8p_DTi-XxVAkgkNUsWRTXkL10ydiomAZZDqSeD-_r51cCP8xV5Wsz2pnRlxjzcVMe_2sRfJP4O6gKlMNTgeI8VVXWH1y46UQCHTjSX0V13YzEQHqX3cESfqu1INohKGY-SXY27wf8dk/s320/51-qwAh2BSL._SX331_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/todo-es-borges-de-alvaro-valderas-todo-es-literatura-y-palimpsesto/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/todo-es-borges-de-alvaro-valderas-todo-es-literatura-y-palimpsesto/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/todo-es-borges-de-alvaro-valderas-todo-es-literatura-y-palimpsesto/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Todo es Borges de Álvaro Valderas: Todo es literatura y palimpsesto">Todo es Borges de Álvaro Valderas: Todo es literatura y palimpsesto</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hay un tipo de literatura que habla de literatura, que es literatura sobre literatura, cuyo corazón se compone de la propia creación literaria, dejando de lado argumentos novelísticos, personajes y peripecias para, simplemente, convertirse en sí misma de forma autorreferencial. Esto es la metaliteratura. Y en <em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em>, del leonés, pero afincado en Panamá, Álvaro Valderas, el ejercicio metaliterario se convierte en un complejo y fascinante juego. Su título ya lo dice todo: Borges como padre de lo metaliterario, del juego metatextual, alguien que es como un lugar omnipresente a donde, cualquier retruécano narrativo, sintáctico o léxico, nos acaba llevando, por muchas vueltas que demos.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En efecto, el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas </span>es un libro de juego literario, que coloca al lector ante un complejo puzle textual. En ese sentido, tiene algo de literatura<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> ergódica</span>, y apasiona —en su profunda complejidad— la forma simple y clara con que está montado. Pero como ya he dicho que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>, antes debo relatar la manera, preñada de casualidad y causalidad, en que este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">libro-palimpsesto</span> alcanzó un lugar entre mis plúteos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Como si fuera una puesta en abismo entre escritores, y una puesta en abismo entre ciudades, países y continentes, la literatura se abrió paso. El autor panameño <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span>, afincado en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viena</span>, me envió dos libros del escritor de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Bañeza</span> que vive en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Panamá</span>. Uno es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Tumbamuerto</em></span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">y otros relatos criminales caribeños</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ediciones del Serbal</span>): <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span>, como buen <em style="box-sizing: border-box;">borgiano</em>, también ama la narrativa del género negro.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9-3FheA755TkdXjWceUE5lDUAT2SThDIU2SP1ywSlmCCJOd_APgCeNXuMrXzBpFX-_yFh8RfnAR2yRfFlUYxDj1iKSWV7g73mOZTKWPJ20Hqoi9zCtShWodgdz6E1OwqHWijDZXSn3i1k/s1600/image001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="401" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9-3FheA755TkdXjWceUE5lDUAT2SThDIU2SP1ywSlmCCJOd_APgCeNXuMrXzBpFX-_yFh8RfnAR2yRfFlUYxDj1iKSWV7g73mOZTKWPJ20Hqoi9zCtShWodgdz6E1OwqHWijDZXSn3i1k/s320/image001.jpg" width="213" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El otro libro era este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>, que de inmediato atrajo mi curiosidad. Para un poco más adelante he dejado la lectura y la crítica de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Tumbamuerto</em></span> (que prometo aparecerá aquí en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>), dado que he sucumbido a la fascinación de este cubo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rubik </span>literario, pócima narrativa de brujo, sopa de letras y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">palimpsestos</span>,<em style="box-sizing: border-box;"> borgiana</em> declaración de intenciones y de heterónimos. En efecto, juego de heterónimos, también, ¿puede haber mayor despiste literario que los heterónimos?</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tengo mucho que aclarar, lo sé. Empezaré por lo curioso de su casa editorial: ninguna. Simplemente, una <em style="box-sizing: border-box;">Independently Published</em>, es decir, editado de forma personal tras su paso por un formato de <em style="box-sizing: border-box;">ebook</em> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Amazon</span> que, creo, le restaría mucha gracia al libro. Porque se trata de un libro sobre libros, de textos sobre textos, de autores (ficticios) que especulan sobre autores reales. Demasiado como para no resistirse a publicarlo en papel.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Luego, nos encontramos ante el misterio de su fortuna y recepción, es decir, de sus lectores. Al parecer lo hemos leído, según el cálculo optimista de su autor, dos personas. Entiendo que el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span> que me lo envió, y recomendó, y yo mismo. En fin, deseo que algún lector más haya podido disfrutar ya de esta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caja de Pandora</span> de las palabras; está a la venta en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Amazon</span>, y además en papel. ¿A qué esperáis?</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLQxOsSgDWpDZtFKHb30yfctIAW7SiDF7u7du-vpnUEJL_ZUVC3c7o0cFvjbKq-a2c1FY_xKtbuKdmJq_a8mLWqXe0e-4ng_SXCMGkthMyoPYdqZR1HNyIJA8cZOxyOb_72dGw5luG1iZq/s1600/Javier+Medina+Bernal.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLQxOsSgDWpDZtFKHb30yfctIAW7SiDF7u7du-vpnUEJL_ZUVC3c7o0cFvjbKq-a2c1FY_xKtbuKdmJq_a8mLWqXe0e-4ng_SXCMGkthMyoPYdqZR1HNyIJA8cZOxyOb_72dGw5luG1iZq/s320/Javier+Medina+Bernal.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El escritor panameño </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Javier Medina Bernal</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, que me hizo llegar el fascinante </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Álvaro Valderas</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo de los heterónimos: ahora voy con ellos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Álvaro Valderas</span> es escritor, y como tal, es un mentirosillo. Nos lo demuestra ya en el prólogo del libro, al que subtitula como <em style="box-sizing: border-box;">Prólogo que es mentira</em>. Así que ya empezamos descubriendo las cartas desde el principio. Y también ocultándolas. El juego <em style="box-sizing: border-box;">borgiano</em> está en marcha, ese juego que activará el lector de la misma forma en que se encendían aquellos enormes condensadores que proyectaban imágenes fabulosas en la isla de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Morel</span>, movidos por la marea oceánica, también por la marea de la lectura, en la ingeniosa novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bioy Casares</span> (por otro lado, el gran amigo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, su otro yo literario, un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Doctor Jekyll</span> para el furioso mixtificador <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mr Borges/Hyde</span>).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: left;">
<a href="https://twitter.com/achtungmag" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank"></a></div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 15px; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
Nos encontramos ante la invención de<span> </span><strong style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</strong>, un artefacto que se pone en marcha con la lectura, que activará el lector como esos rayos de tormenta restauraban la vida eléctrica en el corpachón de remiendos de<span> </span><strong style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Frankenstein</strong>.<span> </span><strong style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas<span> </span></strong>ha creado un monstruo realmente complicado: es la isla literaria<span> </span><em style="box-sizing: border-box;">moreliana</em>, es un mapa textual a base de cosidos y cicatrices de párrafos y palabras.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0-AryYe6UqJtf5ebIg-fU-VBoNlqFNkgiz1YpNfdmNADjrtmsQHnalU7USOIUM4gxoVnVlEDtZESrAd5XpH5xZKDcNuEHtvze8nebyKYb1kqRVi7bAdVNH7Tqte5LJXhMRqweIdyI8X1r/s1600/51-qwHLXb%252BL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="328" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0-AryYe6UqJtf5ebIg-fU-VBoNlqFNkgiz1YpNfdmNADjrtmsQHnalU7USOIUM4gxoVnVlEDtZESrAd5XpH5xZKDcNuEHtvze8nebyKYb1kqRVi7bAdVNH7Tqte5LJXhMRqweIdyI8X1r/s320/51-qwHLXb%252BL._SX326_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="210" /></a></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px 0px 15px; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿No has leído <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La invención de Morel</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Austral</span>)? En este enlace te explico los motivos por los cuales deberías leerla, pero, ojo, contiene eso en lo que yo no creo cuando hablo de literatura, pero que a muchos les disgusta tanto: <em style="box-sizing: border-box;">spoilers</em>. Y los<em style="box-sizing: border-box;"> spoilers</em> o adelantos de lo que ocurre, pueden matar esta novela tan peculiar. Leedla primero, sin acceso a estudios preliminares, y después mirad este <em style="box-sizing: border-box;">link</em>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://laficciongramatical.blogspot.com/2013/06/la-invencion-de-morel-adolfo-bioy.html" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://laficciongramatical.blogspot.com/2013/06/la-invencion-de-morel-adolfo-bioy.html</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span> es el tercero, el tercero en concordia, que trastea en el laboratorio de esos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jekyll </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hyde</span>, de esos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bioy</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span>, y experimenta con este brebaje compuesto de las esencias de las narraciones, capaz de convertir un libro en una combinación de combinaciones cabalísticas, en laberinto de voces y mentiras, en mensajes indescifrables que nos traen a sus heterónimos que se mueven como homúnculos, como pequeños<em style="box-sizing: border-box;"> golems</em> de la palabra que han cobrado vida precisamente gracias a ese misterio de la creación: las palabras.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Borges y Bioy Casares alimentan este <em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em>:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlsmeJUsR13O2ezTQyf6pVWVe9CkwHXSSR9cRsOTeVdp_1yPWdut3a6twtxeI3g5kVAnTY4h_8ATmOXl3pqb-bJzJTy5hIQlLJg6hqpd0yne31vg5MFmbdY_JdI4_l2ybjEcOla_GtVnbW/s1600/1060727194.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="541" data-original-width="1000" height="173" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlsmeJUsR13O2ezTQyf6pVWVe9CkwHXSSR9cRsOTeVdp_1yPWdut3a6twtxeI3g5kVAnTY4h_8ATmOXl3pqb-bJzJTy5hIQlLJg6hqpd0yne31vg5MFmbdY_JdI4_l2ybjEcOla_GtVnbW/s320/1060727194.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL9VT8JVs1udTOe7fmybtucZJ4XQEujqbqi45mFpJ0nkP6pC-Cm80GfkSwsJxARBWpVbcqkPW0Vm1T2PVGjslsHZDeiGwbk2DzxoeZKrh4eVacItfNuA0_Ui3MZzXFdOHiIttDPyZ6LpB3/s1600/4216c171ee70396af6a3124974f81376_XL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="566" data-original-width="1200" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL9VT8JVs1udTOe7fmybtucZJ4XQEujqbqi45mFpJ0nkP6pC-Cm80GfkSwsJxARBWpVbcqkPW0Vm1T2PVGjslsHZDeiGwbk2DzxoeZKrh4eVacItfNuA0_Ui3MZzXFdOHiIttDPyZ6LpB3/s320/4216c171ee70396af6a3124974f81376_XL.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las palabras convertidas en frases, las frases en párrafos, los párrafos en páginas, las páginas en historias, las historias en libros…, pero a los heterónimos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span> no les importan esas historias, sino lo que se esconde debajo de ellas. Por eso, todo gira en torno a la literatura <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">palimpsesto</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No hay nada más misteriosamente gozoso que un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">palimpsesto</span>. Un texto que, debajo, oculta otro texto: quizás diga lo mismo, o algo totalmente diferente. O guarde en su secreto soterrado mensajes verdaderamente revolucionarios, satánicos, impenetrables, pero que afloran a la vista gracias a la sabiduría del investigador que ha conseguido desentrañarlos, es decir, que ha llevado el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">palimpsesto</span> hasta la luz, que es capaz de arrancarlo de la oscuridad de su entierro.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUOL_6WreghyZEVFhFYI6mP1qx6k61qeNgbns8P9nkOrhGgsJBSpRHwLhJ3kN97lWh1jDPhnO9oFPbXW7gS61LW0bbmX8DMW4vIr8XjiKEbSTkc9fBOf651hDmx2faA8SyGycGasjCMMT1/s1600/6a00d8341c464853ef01310f306765970c-800wi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="621" data-original-width="800" height="248" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUOL_6WreghyZEVFhFYI6mP1qx6k61qeNgbns8P9nkOrhGgsJBSpRHwLhJ3kN97lWh1jDPhnO9oFPbXW7gS61LW0bbmX8DMW4vIr8XjiKEbSTkc9fBOf651hDmx2faA8SyGycGasjCMMT1/s320/6a00d8341c464853ef01310f306765970c-800wi.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Un ejemplo de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">palimpsesto</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">. Puede verse el texto debajo, escrito en otro sentido.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Vayamos a la idea principal del asunto, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span> nos explica así en ese prólogo que es mentira:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">todos los libros componen un solo Libro de arena cuyas frases se funden cuando cerramos las tapas, se reordenan y nunca podremos volver a leer las mismas, porque nadie puede bañarse dos veces en el mismo libro. Y también es cierto que todas las bibliotecas del mundo son, en el fondo, un solo y gigante libro, un texto de arena en que se pueden (…) mezclar las obras</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El concepto se ha tomado del relato <em style="box-sizing: border-box;">El Libro de arena</em> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alianza Editorial</span>) publicado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> en un volumen homónimo en 1975. Según el autor, esta es su obra maestra, y en el cuento aparece un libro que, una vez leída una de sus páginas, es imposible volver a encontrarla, porque se está reescribiendo continuamente.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg78LmP4IuyZu4mw2feevTL6eoDe7g82oiuX071ks8AJVNS4CN051dGjQM0yIazODbjav_LDYE4Qt_IlbCSvTNxyzWwdnNzQow7Fg4djUplYWu7hxDfHWnAoLz5-QrCdaVrg17X9xatmbmS/s1600/9788420633138-es.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="312" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg78LmP4IuyZu4mw2feevTL6eoDe7g82oiuX071ks8AJVNS4CN051dGjQM0yIazODbjav_LDYE4Qt_IlbCSvTNxyzWwdnNzQow7Fg4djUplYWu7hxDfHWnAoLz5-QrCdaVrg17X9xatmbmS/s320/9788420633138-es.jpg" width="199" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ese <em style="box-sizing: border-box;">continuo</em> está tomado de la idea de que es imposible bañarse dos veces en el agua del mismo río, según manifestó <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Heráclito</span>. Así, podemos entender que nunca leemos dos veces el mismo texto, porque siempre nos encontramos ante un libro que, aunque parezca el mismo, es diferente.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnXaDe3j7joGeAx_v7LeMxOYryan03GF3L2tPEaMW2fBUjJCqPHOCg4sNBc339pMHvIQmwkhUZucepEuaGb8AqJx5LjmRZvoCFazjE4HTtaSQ71iy1MvFL8yYg3R1jxZpJUearOTN7zbRP/s1600/e46c87d5-eeb0-4ca7-b813-652e5b5b643b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="532" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnXaDe3j7joGeAx_v7LeMxOYryan03GF3L2tPEaMW2fBUjJCqPHOCg4sNBc339pMHvIQmwkhUZucepEuaGb8AqJx5LjmRZvoCFazjE4HTtaSQ71iy1MvFL8yYg3R1jxZpJUearOTN7zbRP/s320/e46c87d5-eeb0-4ca7-b813-652e5b5b643b.jpg" width="106" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Heráclito</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, en un cuadro de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Rubens</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dejando a un lado componentes mágicos y malignos o demoniacos —con los que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Borges</span> tizna su relato de <em style="box-sizing: border-box;">El</em> <em style="box-sizing: border-box;">Libro de arena</em>—, la idea del libro como río en el que sumergirse, y que siempre será diferente, entronca con mi interpretación de la literatura que desde años he guiado mi forma de trabajo como comparatista. Los que me conocen lo han oído ya muchas veces, pero lo repetiré una vez más porque nunca es tarde para cosechar nuevos cómplices.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un libro no es un libro, sino un compendio de todos los libros que se han escrito, que entra en conversación con todos los autores y obras anteriormente escritas, y con las que se redactarán en el futuro. Esta conversación entre obras y autores de presente y futuro es continua (de nuevo encontramos esta idea de <em style="box-sizing: border-box;">continuo</em>, como el río de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Heráclito</span>) porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">los libros son como galaxias</span> conectadas entre sí por agujeros de gusano que interrelacionan unos textos con otros, saltando en el tiempo, de atrás hacia adelante y viceversa, pudiendo un autor del siglo XXI influir en un autor de siglo XVII.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Cuando leemos una de estas galaxias literarias incorporamos su texto a nuestro <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">muro interior de lecturas</span> y, desde allí, entra en conexión con otros libros que hemos leído, conversa con ellos, y teje toda una red de relaciones que se alimentan unas a otras. Así, una lectura anterior ilumina a una reciente, y una lectura nueva arroja luz sobre algo que leímos hace años y que ahora, súbitamente, toma sentido. Este es, pues, el verdadero <em style="box-sizing: border-box;">Libro de arena</em>: nuestro propio libro interior, nuestra galaxia privada de lecturas.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnLqQE8hnLHiS47W8HXKy1FwSyqCxsB_V5gs8mZjJVJ9xiM4AkQlu95O31TD2o6MDO7HsSXgF0RJgKg24OdXGPZ_CC4BqM57tO1fH5c6IAFGw4LzEbqAoUso72PUwonQv2pBYOyohwTbzr/s1600/image002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnLqQE8hnLHiS47W8HXKy1FwSyqCxsB_V5gs8mZjJVJ9xiM4AkQlu95O31TD2o6MDO7HsSXgF0RJgKg24OdXGPZ_CC4BqM57tO1fH5c6IAFGw4LzEbqAoUso72PUwonQv2pBYOyohwTbzr/s320/image002.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Álvaro Valderas</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autor de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Todo es Borges</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ya reivindiqué esta forma de leer, consistente en algunos aspectos más, en este artículo que publiqué hace un tiempo aquí, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/contra-una-perspectiva-prehistorica-de-la-literatura-y-la-lectura/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/contra-una-perspectiva-prehistorica-de-la-literatura-y-la-lectura/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y antes, párrafos más arriba, me referí a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">literatura ergódica</span>. Aquí puedes saber algo más:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/algunos-libros-buenos-pero-muy-extranos-literatura-ergodica-y-oulipo/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/algunos-libros-buenos-pero-muy-extranos-literatura-ergodica-y-oulipo/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De forma que, el ejercicio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span>, alcanza el punto culminante de la formulación basándose en el mecanismo del <em style="box-sizing: border-box;">Libro de arena</em> borgiano. El juego se haría de la siguiente manera:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Compondríamos nuestros propios textos con palabras, frases o letras de otros anteriores</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dicho y hecho, un grupo de autores se reúne para llevar este asunto a blanco sobre negro. Y estos escritores que ejecutarán piruetas textuales y nos presentarán sus trabajos e investigaciones son: Mateo Domínguez, Miguel Pedrera, Justo Arias, Rogelio Salvador, Rafael del Río, Manuel Iglesias y Antonio Valbuena. Pues bien, aquí están los heterónimos, porque igual que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>, ahora, todos son <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Álvaro Valderas</span>. De hecho, en un momento dado, Mateo Domínguez afirma (con bastante desfachatez) que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Adelantándome, por orden de edición, a mi querido amigo Miguel Pedrera, al que considero parte de mí mismo…</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Antes de entrar en los trabajos de estos heterónimos (hay uno que se apellida Río y otro luce un Valbuena asaz sospechoso por su parecido con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Valderas</span>), aún se nos regala un segundo prólogo en donde se nos insiste en el método de la recombinación de palabras. Se trata de una maniobra de deturpación del texto, que partiendo de su <em style="box-sizing: border-box;">stemma</em> original se va descomponiendo en diferentes versiones hasta alcanzar una configuración que no se parece en nada a su origen. El experimento, llevado a cabo con un fragmento de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Macbeth</em></span>, arroja un diálogo final completamente alejado de su intención inicial.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Después, para insistir en el método, se desmenuzará un poema de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alberti</span>, dejándolo en sus letras mondas y lirondas como las raspas de una sardina. De esta manera, el autor demuestra en su segundo prólogo que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Cualquier letra, cualquier palabra, probablemente todas las frases de todos los idiomas, ya han sido infinitamente repetidas antes de que las pronunciemos nosotros con afán de innovadores. En este libro solo hemos pretendido divertirnos a costa de ese hecho universalmente conocido, fabricando puzles que hagan trabajar al lector vago, especie muy común en nuestras bibliotecas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta afirmación es una joya por dos motivos: primero, por la importancia que tiene para aleccionar al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">escritor primerizo</span> que se presenta en talleres literarios sin haber leído un libro, pero que aspira a ser escritor brillante y original de talento desbordante, y pretende, también, haber creado una obra excepcionalísima con imágenes como el <em style="box-sizing: border-box;">mar embravecido</em>, el <em style="box-sizing: border-box;">colérico viento</em> o los <em style="box-sizing: border-box;">dientes como perlas</em>… A este sujeto hay que recordarle que ya todo está escrito, que no sea vago, que para escribir necesita invertir la mitad de su tiempo en leer.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihit4PJcd1m7Q3Y6Lt4ONqNv2JsplTUTnYfIpR-04JSJxu5OYIPPmQAW1fjzPrjoTbAQ2WzYgACaNHDpf4LARrvO6GT5AdUI_kd02ZjmpAWbtPlzAQq9OZrqvk8My0H__2kOXYkPPe1ho1/s1600/20190821_120549.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihit4PJcd1m7Q3Y6Lt4ONqNv2JsplTUTnYfIpR-04JSJxu5OYIPPmQAW1fjzPrjoTbAQ2WzYgACaNHDpf4LARrvO6GT5AdUI_kd02ZjmpAWbtPlzAQq9OZrqvk8My0H__2kOXYkPPe1ho1/s320/20190821_120549.jpg" width="180" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Descomposición en letras del poema de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Alberti</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En segundo lugar, el libro intenta hacer que trabaje el <em style="box-sizing: border-box;">lector vago</em>, es un libro para esforzados: es, ejemplarmente, un espécimen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">literatura ergódica</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De forma que todo ha cobrado sentido, es decir, lo ha perdido en función del desorden de las palabras. Y se nos advierte:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Este permiso no podrá ser reproducido sin el libro, previo escrito del editor, no total ni parcialmente. Este escrito previo no total del editor, el libro, ni parcialmente ni sin permiso, podrá ser reproducido. Ni este escrito previo, no total, del editor ni el libro, podrá ser reproducido parcialmente sin permiso. O como sea</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Creo que está muy claro. Así que ya podemos pasar al trabajo que presenta Mateo Domínguez sobre el libro bíblico del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Génesis</span> (no se podría comenzar más que por el principio, obviamente). Mateo, como un evangelista de lo alfanumérico, se sumerge en combinaciones de ceros y unos que sustituyen las palabras santas:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg599ouPX_1QcBJRsoUdYfIrzE-Wqa1FRPCVkIfI_wphxaVRx0Yll0DxyqqIfQNYdAeGgLvkQqxPkEydvRi3wyQ9jqQZMd2TUn_NWic_KWz5_YGPVc0hWzBYGbejAK8yis58iGMTy8Jq_S1/s1600/20190821_120638.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg599ouPX_1QcBJRsoUdYfIrzE-Wqa1FRPCVkIfI_wphxaVRx0Yll0DxyqqIfQNYdAeGgLvkQqxPkEydvRi3wyQ9jqQZMd2TUn_NWic_KWz5_YGPVc0hWzBYGbejAK8yis58iGMTy8Jq_S1/s320/20190821_120638.jpg" width="180" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y después, otorgando valores a cada letra, conforma un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">curioso discurso bíblico</span>:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMkegJwZFhUDXAbekh6YEyI6uSVD7h5xR6GEkkos7YwjL9rwp0_g8J7WgN_PmLsHpkYDq09BmUV4xkFVb7a3e6CXVBuxeSKhE8wc7VhqpuL9WfdhjpuRV22oywD_3NCVQgavQM1nivzYMT/s1600/20190821_120758.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1082" data-original-width="1506" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMkegJwZFhUDXAbekh6YEyI6uSVD7h5xR6GEkkos7YwjL9rwp0_g8J7WgN_PmLsHpkYDq09BmUV4xkFVb7a3e6CXVBuxeSKhE8wc7VhqpuL9WfdhjpuRV22oywD_3NCVQgavQM1nivzYMT/s320/20190821_120758.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A continuación, Miguel Pedrera nos presenta un método de <em style="box-sizing: border-box;">reconstrucción </em>o <em style="box-sizing: border-box;">reordenación</em>, busca mensajes ocultos en las citas iniciales y en las dedicatorias que incluyen los escritores al principio de sus obras, así como en las primeras frases de sus textos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vargas Llosa</span>, al principio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Pantaléon y las visitadoras</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Santillana</span>), reproduce una cita en francés de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Flaubert</span>, que sometida al filtro revela un mensaje angustioso del autor:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">No puedo iniciar esta novela sin ayuda; me aterra no poseer ya el don</em>”.</div>
</blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghsGCiKWNFNPnTSCGlQTkpIEvqWejPMYeCcb52vSQ9mlH1vJE_N-4ZkL78RApKefCf0eoSYQzLwo0HsduI26hFUJZ28Y6GXrqiN-ARne1mrcEOS6hvIJV4RpFBE23csGEaJ__QwZQqdIdA/s1600/51D4DDXYy5L._SX329_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="331" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghsGCiKWNFNPnTSCGlQTkpIEvqWejPMYeCcb52vSQ9mlH1vJE_N-4ZkL78RApKefCf0eoSYQzLwo0HsduI26hFUJZ28Y6GXrqiN-ARne1mrcEOS6hvIJV4RpFBE23csGEaJ__QwZQqdIdA/s320/51D4DDXYy5L._SX329_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="212" /></a></div>
<br />
<span style="text-align: justify;">Una llamada de auxilio tan terrible como</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">premonitoria</span><span style="text-align: justify;">, porque ahora podemos afirmar que ya no posee el don, quizás desde hace tiempo. Este método de trabajo entronca directamente con el escritor</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Antonio Orejudo</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">que, en su novela</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Ventajas de viajar en tren</em></span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">(</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Tusquets</span><span style="text-align: justify;">) presenta un personaje,</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Montoro</span><span style="text-align: justify;">, que sostiene ante la editora</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Helga Pato</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">que los autores clásicos españoles forman parte de una red de difusión de mensajes subliminales, la que sería la logia de los</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">anagramáticos</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">a la que pertenece</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Garcilaso </span><span style="text-align: justify;">(que diseminó anagramáticamente la palabra</span><span style="text-align: justify;"> </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">TOLEDO</em><span style="text-align: justify;">, con el oscuro objeto de persuadir al</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Emperador</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">para que volviera a</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">España</span><span style="text-align: justify;">). Y no sólo</span><span style="text-align: justify;"> </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Garcilaso</span><span style="text-align: justify;">, sino muchos otros autores:</span><br />
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">desde los tiempos de la primitiva poesía heroica ciertos poetas habían aprendido a diseminar en sus textos con fines variados palabras o sonidos diversos, los anagramas (…) Garcilaso de la Vega había salido de Toledo contra su voluntad, para acompañar a Carlos V por Italia y Francia. Durante este período había escrito los versos en los que Montoro detectó anagramas antes de saber que se llamaban así y antes de saber que existía una técnica para componerlos. Garcilaso diseminó total o parcialmente, anagramáticamente, la palabra TOLEDO: aquí TO, allí LE, allá DO o TLE o ELT, o íntegramente, TO-LE-DO, para persuadir al Emperador de que volviera, para que no se olvidara de aquella ciudad (…) Helga lo oyó hablar de un grupo de poetas y escritores que desde hacía muchos siglos hasta hoy formaban una logia conocedora de sofisticadas técnicas hipnóticas, que utilizaban para sugestionar a los lectores, capaz de anular el juicio y de hacer creer a quién leyese sus escritos lo que a ellos pudiera o lo que les encargaba el patrón de turno</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Como resulta que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Orejudo </span>publica tras <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Ventajas de viajar en tren</em></span> una novela titulada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Reconstrucción </em></span>(<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tusquets</span>), en una curiosa coincidencia con este método que ha puesto en marcha Miguel Pedrera, y en donde afirma que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Es que el verbo no es la única carne. Lo que Pfister cuenta no es lo que sucedió, sino el relato de lo que sucedió (…) Aquellos hechos que conserva en la memoria son semillas que han germinado con el tiempo gracias a la imaginación. Son sucesos que se enriquecen solo por el hecho de contarlos, de someterlos al juicio de otra persona (…) Esta reconstrucción es solamente un orden de palabras. La morfosintaxis es la única herramienta que Pfister tiene a su alcance para explicarse precariamente el mundo, para orientarse en el caos y para tratar de ser en él medianamente justo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Casi resultan aterradoras tantas coincidencias: <em style="box-sizing: border-box;">Esta reconstrucción es solamente un orden de palabras… </em>¿Acaso esto no demuestra que, evidentemente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>?</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8wAT_6I3kKAAgEFA1i6zrmC5jU6rBJPAwOjkYG8Kp9PU1vuA4XinNc_ClnVtH4dKDJCOC8RPSKUJ_NWzDFkZVYoF7NJkJHDlT79p8G8wf7EMaJLrNeeFaeP6Ak5C9fg4TFroRCg9IvOEL/s1600/garcilaso_de_la_vega_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="346" data-original-width="340" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8wAT_6I3kKAAgEFA1i6zrmC5jU6rBJPAwOjkYG8Kp9PU1vuA4XinNc_ClnVtH4dKDJCOC8RPSKUJ_NWzDFkZVYoF7NJkJHDlT79p8G8wf7EMaJLrNeeFaeP6Ak5C9fg4TFroRCg9IvOEL/s320/garcilaso_de_la_vega_1.jpg" width="314" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Garcilaso</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, el gran </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">anagramático</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> (según </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Orejudo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">).</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En estos enlaces os hablo un poco más de las dos obras de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Orejudo</span> que os he citado:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/4/5/el-libro-del-mes-ventajas-de-viajar-en-tren/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/4/5/el-libro-del-mes-ventajas-de-viajar-en-tren/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.minuevaedad.com/actualidad/2018/8/2/el-libro-del-mes-reconstruccion-de-antonio-orejudo" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.minuevaedad.com/actualidad/2018/8/2/el-libro-del-mes-reconstruccion-de-antonio-orejudo</a>/</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE5R3bWJBA65KPO8nPFNCVG2tg3Iq6ndF4jxKUB3IvjTpr_BIzc1Cm5Cr60HJ_oWc2_y5bVBSHPJhBfQth_57EnoWNMK1myAreCcisIaQHQ9qsHSq6w3StnXUobxQWfHwAU1SWz6yp0LlJ/s1600/51NQ3%252BWpzJL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="334" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE5R3bWJBA65KPO8nPFNCVG2tg3Iq6ndF4jxKUB3IvjTpr_BIzc1Cm5Cr60HJ_oWc2_y5bVBSHPJhBfQth_57EnoWNMK1myAreCcisIaQHQ9qsHSq6w3StnXUobxQWfHwAU1SWz6yp0LlJ/s320/51NQ3%252BWpzJL.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8jcCg01UU9kTNw0SbLN60jDycTczfudOGAAQsO4a-d-d4Kve_yXZQWaRORYL_7HwaRNE8MM-AZcpXg_iuWF97G_txtzAN3BLgifw_7coknKQ3P2O-qY5euN0z9bSUOLYSWRG3uHbKjWwn/s1600/9788483102923.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1029" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8jcCg01UU9kTNw0SbLN60jDycTczfudOGAAQsO4a-d-d4Kve_yXZQWaRORYL_7HwaRNE8MM-AZcpXg_iuWF97G_txtzAN3BLgifw_7coknKQ3P2O-qY5euN0z9bSUOLYSWRG3uHbKjWwn/s320/9788483102923.jpg" width="205" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y así, el resto de los heterónimos continúan con sus trabajos desde otros puntos de vista. Dentro del esfuerzo deductivo de Justo Arias, que reelabora un texto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sherwood Anderson</span>, se nos descubre una frase que puede resumir el motivo que busca <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Álvaro Valderas</span> con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“L<em style="box-sizing: border-box;">as historias que contaba no empezaban en ninguna parte ni conducían a ninguna parte</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Quizás, esta sea la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">función final de la literatura</span>: entretener sin una finalidad, la pureza de la narrativa elevada a su máxima esencia. Después, Rogelio Salvador que trabaja con el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Drácula</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stoker</span>, nos recuerda que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">todo cuanto leemos, según la situación, pudo querer decir otra cosa</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y por eso, ejecuta con el texto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stoker </span>una serie de variantes que nos recuerdan a los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Ejercicios de estilo</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>) de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Raymond Queneau</span>, uno de los principales miembros del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">OuLiPo</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿No has leído <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Drácula</em></span>? ¿En tu cabeza solo campan los colmillos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Christopher Lee</span> o el juego de sombras chinescas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Coppola</span>? En este enlace te cuento lo que te estás perdiendo:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/11/1/el-libro-del-mes-dracula/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.minuevaedad.com/actualidad/2017/11/1/el-libro-del-mes-dracula/</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilqildmZ76frZlfOa1F-LEftz5pncn1gUnZ_UiLIi23j2NSbq1-jIpn9c_3uXUp1vDuUNk-hfKO42VHvsyC0TNoPLLzT7Kw5yLLicBZA9CVvNlMzQbPBQlel8vJyxRN6niYb16POOkBEHy/s1600/20190821_121110.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1057" data-original-width="1479" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilqildmZ76frZlfOa1F-LEftz5pncn1gUnZ_UiLIi23j2NSbq1-jIpn9c_3uXUp1vDuUNk-hfKO42VHvsyC0TNoPLLzT7Kw5yLLicBZA9CVvNlMzQbPBQlel8vJyxRN6niYb16POOkBEHy/s320/20190821_121110.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por supuesto, hay más heterónimos empeñados en descifrar mensajes y afirmaciones, en reelaborar y recombinar para atrapar el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">palimpsesto </span>que se oculta bajo las obras de autores inmortales. Pero ya basta, eso lo dejo para quienes se hagan con un ejemplar de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span> y lo lean teniendo en cuenta que, tal y como se afirma al final de la obra:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">un verdadero libro nunca puede considerarse terminado</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso, mantengo que los libros son un universo en expansión. Por eso y, como se afirma en este desconcertante envoltorio metatextual que es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Todo es Borges</em></span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El mundo, que acaba con nosotros, puede recomenzar con un verso hallado en cualquier cajón</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Recomencemos</span>, por tanto, otra vez. Leamos otro libro…</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-36560273312694162422019-10-29T20:20:00.000+01:002019-10-29T20:20:31.498+01:00Las campanas no doblan por nadie-Charles Bukowski<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYABht0t0jP2gNo-nvXCsk8EJE8C0qE_VhBzcDFRAaX8tLbOZwKBUvqfStPcULunSun4X8KZBJaB3OGV6Sk8Yv98RfJ7u9xyE95SZ5ptaInNhHisCGyRRLZspx-FiTiVvk_hzIVsd6KTiC/s1600/9788433980328.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="361" data-original-width="230" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYABht0t0jP2gNo-nvXCsk8EJE8C0qE_VhBzcDFRAaX8tLbOZwKBUvqfStPcULunSun4X8KZBJaB3OGV6Sk8Yv98RfJ7u9xyE95SZ5ptaInNhHisCGyRRLZspx-FiTiVvk_hzIVsd6KTiC/s320/9788433980328.jpg" width="202" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en Achtungmag.com:<br />
<a href="https://www.achtungmag.com/las-campanas-no-doblan-por-nadie-bukowski-tritura-el-sueno-americano/" target="_blank">https://www.achtungmag.com/las-campanas-no-doblan-por-nadie-bukowski-tritura-el-sueno-americano/</a><br />
<br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="https://www.achtungmag.com/las-campanas-no-doblan-por-nadie-bukowski-tritura-el-sueno-americano/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Las campanas no doblan por nadie: Bukowski tritura el sueño americano">Las campanas no doblan por nadie: Bukowski tritura el sueño americano</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hoy, 16 de agosto de 2019, se cumplen 99 años del nacimiento —en la localidad alemana de Andernach— de Heinrich Karl Bukowski, más conocido por los amantes de la literatura como Henry Charles Bukowski, el escritor norteamericano que ha sido emblema del realismo sucio y de la escritura<em style="box-sizing: border-box;"> pulp</em>. En Achtung! siempre hemos sido grandes admiradores de Bukowski, y en este su 99 cumpleaños no podemos hacernos a un lado y no hablar de él. Con más motivo si cabe, porque la celebración nos viene de la mano de un nuevo libro que ha publicado la editorial Anagrama<em style="box-sizing: border-box;">: Las campanas no doblan por nadie</em>, que reúne un extenso grupo de relatos inéditos del autor, así como publicados en prensa o en algunas revistas de adultos, eróticas, es decir, pornográficas, en donde se nos revela el Bukowski más surrealista, disparatado, sexual, provocador y divertido. Hoy, en este Odradek de los viernes de Achtung!: ¡Feliz 99 cumpleaños, Chinaski!</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En Las campanas no doblan por nadie</em></span>, el volumen publicado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>, nos topamos con un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>sorprendente. En primer lugar, ha reducido en estos relatos algunos de sus temas y referencias habituales. Por ejemplo, apenas aparece en esta recopilación el hombre de uñas ennegrecidas por tanto rascarse las hemorroides, y esto no es un comentario meramente escatológico.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque las hemorroides, en la literatura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, suelen ir unidas al fracaso personal del obrero alienado en la fábrica de producción en cadena. Tiene varios relatos con este tipo de protagonistas, que regresan a casa derrotados tras una jornada laboral demoledora. Por ello, esta afección es sintomática, dado que los personajes de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> representan el lado oscuro del sueño americano (y lo de oscuro no lo digo con segundas, estoy tratando de ser serio, de verdad).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la faja del libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Las campanas no doblan por nadie</em></span>, la editorial <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span> ha elegido como reclamo una frase que me parece muy acertada: <em style="box-sizing: border-box;">La cara B del sueño americano</em>. En efecto, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> se ha dedicado durante años a reflejar esa otra <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">América </span>—utilicemos aquí el término en todo su expansionismo imperialista y capitalista— plagada de obreros vapuleados por la vida, perdedores, borrachos, locos, putas, maltratadores, jefes abusadores, literatos sin talento… y un largo etcétera de personajes prototípicos que habitan ese lado oscuro de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tierra de las Oportunidades</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por todo esto, las hemorroides son bien significativas: de inmediato nos traen una derrota, una dieta fundamentada en la comida rápida y la inactividad frente al televisor como tiempo de ocio (el obrero llega tan destruido a casa que apenas puede emborracharse frente a la tele). Por ello, y aunque ha refrenado la presencia de este mal en el volumen del que os hablo, no se resiste a mostrarnos ese lado de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span> concebidos como una gran cadena de producción esclavista, y lo hace, concretamente, en uno de los últimos textos, el descacharrante <em style="box-sizing: border-box;">Una sucia treta contra Dios</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Descacharrante, en efecto, surrealista y <em style="box-sizing: border-box;">pulp</em>, porque el protagonista, un obrero empaquetador en una cadena de montaje, comparte apartamento con un misterioso Adolph, que no es otro sino el mismísimo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Adolf Hitler</span>, empeñado en traer al mundo una nueva raza aria. Dejando de lado lo divertido y anecdótico de la situación, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>vierte algunas reflexiones sobre la sociedad del momento (en concreto sobre el individuo de esa sociedad del momento) y dibuja con vivos colores desesperados esa cara B del sueño americano, ahora convertido en pesadilla a causa de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">trituradora</span> de su literatura:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">De camino a casa, Harry se detuvo a cenar en un restaurante de una cadena. Se sentó solo. La camarera llegó. Era indiferente y aún así falsa, un poco gorda y un poco desdichada. Los gordos y los desdichados se enfrentaban entre sí para alcanzar la supremacía. No tenían la menor oportunidad en un sentido ni otro (…) Harry miró a la gente de su alrededor. Todos parecían feos y cansados. Eran feos y estaban cansados. Eran perdedores. ¿Dónde estaban los ganadores? ¿Dónde estaba la gente hermosa? Todos esos a su alrededor: parecía un crimen estar vivo. Y era uno de ellos (…) Toda la gente de su alrededor consumía la comida absorta en una oscura claudicación</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dentro de este panorama devastador pululan los personajes de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>a los que me refería algo más arriba, a los que debemos sumar su propia figura vertida en los relatos, bien como Hank, bien como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chinaski</span>, bien con su nombre y apellidos, pero siempre caracterizado como escritor, bebedor, borracho, mujeriego y algo violento.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Sin embargo, quizás porque la tirada de relatos finales del volumen estaba destinada a publicaciones de voltaje como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Hustler</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Oui</em></span>, aparecen algunos personajes no tan comunes en la literatura <em style="box-sizing: border-box;">bukoskiana</em>, al hilo, también, de la actualidad del momento: capos de la mafia y de las drogas y secuestradores de aviones.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los dos relatos que aparecen en el libro sobre secuestros aéreos, y que de una u otra forma o tienen un móvil sexual o desembocan en sexo, están fechados en 1979 y enero de 1984. El primero, se mantenía inédito, pero el segundo, <em style="box-sizing: border-box;">Surcar los cielos acogedores</em>, apareció en la revista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Oui </em></span>del mes de enero de 1984.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Algunos números de Hustler en cuyo interior aparecen relatos de Bukowski:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYjuSVirqp0ngayeV-0V9k1h2OXnlYmgp4IdH31Xz3gGk11B90IQqsmZ1XCD1bW2fntmunvevw7OcLLt9lbAzEVLA6nBzGqGu46oXSJd_POyOeHUer-jwfDB70UlCCJB3xz6_xPkPCqWLD/s1600/legs1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1032" data-original-width="850" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYjuSVirqp0ngayeV-0V9k1h2OXnlYmgp4IdH31Xz3gGk11B90IQqsmZ1XCD1bW2fntmunvevw7OcLLt9lbAzEVLA6nBzGqGu46oXSJd_POyOeHUer-jwfDB70UlCCJB3xz6_xPkPCqWLD/s320/legs1.jpg" width="263" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhotZmdNT8ufOmnkdihLPBHUnXvFqYAuI8FMVOBvOn2o2U-27yhKAATKU1VaFVn_jNJ77r4r_-qrZ-YZJZ0le4m1U0-csLjfgFV2tCe0zO7eYlmyCcaDkz8sh_4NvsTY-m_KiNgECqKftoj/s1600/17190978_6cc18fba95.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="338" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhotZmdNT8ufOmnkdihLPBHUnXvFqYAuI8FMVOBvOn2o2U-27yhKAATKU1VaFVn_jNJ77r4r_-qrZ-YZJZ0le4m1U0-csLjfgFV2tCe0zO7eYlmyCcaDkz8sh_4NvsTY-m_KiNgECqKftoj/s320/17190978_6cc18fba95.jpg" width="230" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghySFCaqQmZh5uYIhI_G0RXGXdoKEWi9qzE5NkxS7wx81HINPtD5Frgv_lxDJ5wwhcWoR5LBRC8tRvDoR2fYAzyr1ziAxG5xf_1GR6pNLTD3gvAVOFk__VZSWKGxSbL3RO5paAwiA1gMKB/s1600/51ykQp4NSVL._SX361_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="363" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghySFCaqQmZh5uYIhI_G0RXGXdoKEWi9qzE5NkxS7wx81HINPtD5Frgv_lxDJ5wwhcWoR5LBRC8tRvDoR2fYAzyr1ziAxG5xf_1GR6pNLTD3gvAVOFk__VZSWKGxSbL3RO5paAwiA1gMKB/s320/51ykQp4NSVL._SX361_BO1%252C204%252C203%252C200_.jpg" width="232" /></a></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Para <em style="box-sizing: border-box;">El avión es el medio de transporte más seguro</em>, que se sostiene sobre los mismos pilares delirantes que alimentan todo el libro, cualquier secuestro aéreo llevado a cabo unos meses antes puede muy bien haber sido material válido para que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>se inspirase, pero el método de los dos hombres con un maletín bomba no puede sino recordar al secuestro llevado a cabo por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dan Cooper</span> (o eso se cree), que el 24 de noviembre de 1974 llevó a cabo un sonadísimo acto de piratería aérea en un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Boeing </span>de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Northwest Orient</em></span> que cubría el trayecto entre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Portland </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Seattle</span>, amenazando con una maleta bomba a la azafata, intercambiando rehenes por 200 mil dólares y, una vez de nuevo en vuelo, saltar en paracaídas para perderse su rastro para siempre.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Retrato robot de Dan Cooper y cartel de captura elaborados por el FBI:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPxoTEA6of_9TrHtK_2xcZhi04oLlhMp7GzZs-eJ0XcZazhkEmbHpoH5nVkmfHT0KmRcJg4RZalQRwox1ni3yr2sZrEwFmafSmq2vHw78lsmroei64sA7FwRXsBZETuJP1uHGHRgVWdaY/s1600/DBCooper.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="392" data-original-width="309" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPxoTEA6of_9TrHtK_2xcZhi04oLlhMp7GzZs-eJ0XcZazhkEmbHpoH5nVkmfHT0KmRcJg4RZalQRwox1ni3yr2sZrEwFmafSmq2vHw78lsmroei64sA7FwRXsBZETuJP1uHGHRgVWdaY/s320/DBCooper.jpg" width="252" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxoTGI-dBc8L9zkICUsBEQ2gdXPoDc8iV2fsGg0D3FzYdcJZIQ1l1pcHIZBbVeI7NBfAL-O9EcoGP0y47epLElZsydEyC4H-ez9REigCSJBMEXJAyfPsIEfOMlutxLv3QRT0OqxZUSdzcg/s1600/DB_Cooper_Wanted_Poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="768" data-original-width="593" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxoTGI-dBc8L9zkICUsBEQ2gdXPoDc8iV2fsGg0D3FzYdcJZIQ1l1pcHIZBbVeI7NBfAL-O9EcoGP0y47epLElZsydEyC4H-ez9REigCSJBMEXJAyfPsIEfOMlutxLv3QRT0OqxZUSdzcg/s320/DB_Cooper_Wanted_Poster.jpg" width="247" /></a></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las frases de los secuestradores, que en el relato toman el avión por mero frenesí sexual, dado que quieren violar a las azafatas, refiriéndose en varias ocasiones a que tienen resuelto el plan de escape, hace pensar en este extraño suceso que todavía continúa sin resolverse en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por su parte, para el relato publicado en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Oui</em></span>, podría haber servido de ejemplo el secuestro del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">vuelo 181</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lufthansa </span>a cargo de cuatro miembros del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Frente Popular para la Liberación de Palestina</span>, y que realizaba un trayecto entre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Palma de Mallorca</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Frankfurt</span>. En lugar de cuatro, son tres los secuestradores de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, pertenecientes a la organización de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Los Guerrilleros por la Libertad</span>, y exigen que el avión vaya a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cuba</span>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos revistas Oui que contienen relatos de Bukowski:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3Hz1wAvUi_Xatx9H0G6Xo6Fad8Ir7eh44D4e1n7Y-4YjKqk-DfvqGJ5ZFnmX7x7_2h3s2nBcPPwl-nPw_U_hOC415hbGJmdnHdKXW8YXARx63w6e9NkFk-DNaQctsr3WjWeUSpMjliR3K/s1600/big_OUI198506.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="790" data-original-width="600" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3Hz1wAvUi_Xatx9H0G6Xo6Fad8Ir7eh44D4e1n7Y-4YjKqk-DfvqGJ5ZFnmX7x7_2h3s2nBcPPwl-nPw_U_hOC415hbGJmdnHdKXW8YXARx63w6e9NkFk-DNaQctsr3WjWeUSpMjliR3K/s320/big_OUI198506.jpg" width="243" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4TZyAg6MR6uQbsPMS_p72digNliz1nWTbc-uIxMaitiXPHmdnb9kv26yknkQO7e81WkpT7TLghjW_AcX4sK8Cb4CQF3_wbsO4zndx3et4JbTpHzLFtR0Mkv8Li5ZyvrNl-imQ-k_jftKc/s1600/33299425.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="774" data-original-width="550" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4TZyAg6MR6uQbsPMS_p72digNliz1nWTbc-uIxMaitiXPHmdnb9kv26yknkQO7e81WkpT7TLghjW_AcX4sK8Cb4CQF3_wbsO4zndx3et4JbTpHzLFtR0Mkv8Li5ZyvrNl-imQ-k_jftKc/s320/33299425.jpg" width="227" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En cualquier caso, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> ficcionaliza un asunto como los secuestros aéreos que en aquellos momentos se encontraba de plena actualidad, salpimentándolo con la dosis erótica y sexual que demandaba la revista para adultos en donde se publicaban los relatos. Pero cierto es que los secuestradores de aviones nos son unos personajes habituales en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, al igual que sucede con el tono narrativo y la ambientación de <em style="box-sizing: border-box;">No quieres ser mi corazoncito</em>, para el<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Oui</em></span> de junio del 1985. Aquí, aparece un policía incorruptible, una <em style="box-sizing: border-box;">femme fatal</em>, una banda de matones y un capo poderosísimo de la mafia que podría haber sido protagonista de cualquier novela o relato de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">James</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ellroy</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Es cierto que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, cuando no escribe sobre sí mismo, lo hace sobre una visión americana que puede denominarse como<em style="box-sizing: border-box;"> pulp</em> y que incluye este tipo de ambientes (valga como ejemplo su última novela detectivesca y titulada así precisamente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Pulp </em></span>—también publicada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>—), pero los personajes de este relato, tal vez por las exigencias de que estaba escrito para la revista<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> Oui</em></span>, son algo diferentes a lo que su autor nos tiene acostumbrado.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ahora bien, dentro de este compendio de rarezas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, hay una que me ha parecido que destaca por encima de todas, y es el relato sin título que aparece entre las páginas 47 y 53, como una sección bajo el epígrafe <em style="box-sizing: border-box;">Tal como aman los muertos</em>, y que aglutina diferentes escritos. Estamos, sorpréndanse ustedes, ante un cuento distópico satírico, quizás una de las mayores joyas que esconde este tesoro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Las campanas no doblan por nadie</em></span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioduzQoUv8VIwP_5MKKIg5ZvK8EyXZyZiD3cUD98BV0kmeS_vFK2_nROeFoiW3nc-Y5Kz_t0aDeeHzkew74TK4XyOq_W4xJF4kdSRcF__pHh1YJdSzZuVzNAJoYafiLNHe2pfPRXXnmcKN/s1600/Curtis_LeMay_%2528USAF%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1401" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioduzQoUv8VIwP_5MKKIg5ZvK8EyXZyZiD3cUD98BV0kmeS_vFK2_nROeFoiW3nc-Y5Kz_t0aDeeHzkew74TK4XyOq_W4xJF4kdSRcF__pHh1YJdSzZuVzNAJoYafiLNHe2pfPRXXnmcKN/s320/Curtis_LeMay_%2528USAF%2529.jpg" width="280" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">General Curtis Lemay.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un nuevo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Presidente</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Wallace</span>, y su Vicepresidente <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Le May</span>, llevan al país a un estado de sitio, donde la policía represiva campa a sus anchas (con 30 millones de parados y ametralladoras y barricadas amenazando y aislando los barrios negros y pobres). El presidente y vicepresidente retratados están tomados de los auténticos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">George Wallace</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gobernador de Alabama</span>, y el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">General Curtis Lemay</span> (en este caso el apellido va escrito junto) que se presentaron a la carrera electoral de 1968, formado equipo y defendiendo el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">American Independent Party Against Richard Nixon</span>, alejándose así del bipartidismo oficial entre demócratas y republicanos. Al final ganó <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nixon</span>, pero <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span>, al hilo de la actualidad del momento, presenta una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">América </span>bajo la hégira represiva de este dúo.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRxkOH6bX8_D5Tk2Dl0HOyWd3wY8k9p2Xi_-jNpwdy2DJU8q7hDx0kmCaDALCQDwNK52t0ZTbxRNcb1jX3LxmC9VB84wahnD08GwHQPV3dYDRlQy3DngwUND4vuRYYJg3D2TZd_ZBN0srA/s1600/30-george-wallace-curtis-lemay.w710.h473.2x.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="947" data-original-width="1420" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRxkOH6bX8_D5Tk2Dl0HOyWd3wY8k9p2Xi_-jNpwdy2DJU8q7hDx0kmCaDALCQDwNK52t0ZTbxRNcb1jX3LxmC9VB84wahnD08GwHQPV3dYDRlQy3DngwUND4vuRYYJg3D2TZd_ZBN0srA/s320/30-george-wallace-curtis-lemay.w710.h473.2x.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">George Wallace</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Gobernador de Alabama</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, y el </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">General Curtis Lemay</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> durante la campaña electoral.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> no duda en poner frases demoledoras en boca del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Presidente </span>y de su adlátere, como esta:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">No soy racista —dijo Wallace—, pero supongo que si un hombre es pobre o negro, es por su culpa</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En este tono, se nos va pintando una situación en donde el botón del maletín nuclear está en manos de semejantes descerebrados, con bastantes ganas de utilizarlo. Así, las fuerzas represivas se vuelven contra los intelectuales y, de entre ellos, se fijan en los escritores que han hablado de política en sus textos. Le llega el turno de recibir la visita al propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Charles Bukowski</span>, mientras en los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span> hace furor un producto llamado <em style="box-sizing: border-box;">Whitewash</em>, un colorante blanco que, combinado con una peluca, lograba que los negros pudieran tener alguna oportunidad…</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Tres interesantes chapas de la campaña electoral del dúo Wallace/LeMay:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBrquyZXCuwG5_RHvhvt8w6V95nW4_u3mcvNGahz3adbIj3qhuRiaYGk7qSvHvvHvRRWBcj3ZgjNaqnxr7oCbac7gVF99Fr_0nHfwYv-HT9X7n1LXW1gYDPPo9jmZYLPFGcymvwVN66U_r/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="220" data-original-width="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBrquyZXCuwG5_RHvhvt8w6V95nW4_u3mcvNGahz3adbIj3qhuRiaYGk7qSvHvvHvRRWBcj3ZgjNaqnxr7oCbac7gVF99Fr_0nHfwYv-HT9X7n1LXW1gYDPPo9jmZYLPFGcymvwVN66U_r/s1600/images.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaeRZ-vQI-4K3n2TVu7Am6fLd3gX7G7bGqNqV_F0Q86U9eK-240FLLSmEb-P5LHrU9RIR6e2XGf68G6RNPO0S_dXVVjecDeDdkEIZqXKEh68P3SfYTgBGqzFvSOXJUJ_LP3CFvZStf_SY8/s1600/s-l300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaeRZ-vQI-4K3n2TVu7Am6fLd3gX7G7bGqNqV_F0Q86U9eK-240FLLSmEb-P5LHrU9RIR6e2XGf68G6RNPO0S_dXVVjecDeDdkEIZqXKEh68P3SfYTgBGqzFvSOXJUJ_LP3CFvZStf_SY8/s1600/s-l300.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfGaTPHedXDaTC3qEcV_1vYTPOq6NMZmH7O7vcSuvvqgFrFew5f4lHjTxiEhyphenhyphenuv6MyXpWDYZxNrR7vEGiIvwRrvm68acD391IpExmbMzIj14kwtjZ9Jc7DmKnVWQmP_qvBH0sa5nlZZLPD/s1600/descarga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="226" data-original-width="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfGaTPHedXDaTC3qEcV_1vYTPOq6NMZmH7O7vcSuvvqgFrFew5f4lHjTxiEhyphenhyphenuv6MyXpWDYZxNrR7vEGiIvwRrvm68acD391IpExmbMzIj14kwtjZ9Jc7DmKnVWQmP_qvBH0sa5nlZZLPD/s1600/descarga.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La sátira que el autor pone en pie es destructiva, en un momento determinado se alaban las virtudes del nuevo sistema penitenciario que el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">nuevo Estado</span> ha puesto en marcha:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“… el nuevo sistema penitenciario consiste solo en encerrarlos. Sin darles de comer. Ahorra un montón de pasta al Estado</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y cerca del final del relato, uno de los hombres que ha detenido a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> le hace una revelación secreta en virtud de una extraña idea de lo que puede ser la solidaridad con los desarrapados y los perdedores:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Un capullo como tú se merece ser infeliz</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tras esa afirmación, le confiesa que el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Presidente</span> y su <em style="box-sizing: border-box;">Vice</em> han pulsado el botón nuclear. La hecatombe posterior pone fin a esta distopía desquiciada con la sentencia:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">A Hiroshima le pusieron el nuevo nombre de América</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski</span> demoledor también resulta una trituradora crítica en los aspectos meramente relacionados con la literatura y la escritura, con el oficio de escritor, muy poco sacrosanto para él, alejado de los que mantienen elucubraciones románticas y que son, la mayoría de las veces, simples diletantes.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En otro texto sin título que se aglutina bajo el epígrafe <em style="box-sizing: border-box;">Tal como aman los muertos</em>, se asegura que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">la mejor manera de estudiar escritura creativa es vivir</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso, la escritura de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>aparece siempre tan apegada a las experiencias de su autor, a la realidad, en donde pierde tiempo buscando trabajos fugaces que le permitan escribir, al menos, por una semana más. Esta circunstancia la define muy bien en un párrafo de un relato sin título que aparece bajo el epígrafe <em style="box-sizing: border-box;">Un trozo de queso</em>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Un hombre tiene que liberarse de la presión de una manera u otra antes de poder ser inteligente de veras. Es difícil ser inteligente haciendo cola delante de la beneficencia para que te den unas alubias aguachinadas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De manera que, en este libro, que además incluye ilustraciones por mano del propio autor, tenemos una vuelta de tuerca más de un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>especialmente duro e hiriente. El título, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Las campanas no doblan por nadie</em></span>, tiene un claro referente con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hemingway</span> al fondo, y es también el último relato del libro —preparado para el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Oui </em></span>de septiembre de 1985—.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivkg41jye8J_ECXV3_UF3roBxtgA9C6ITNzF6je5HgNBQTtDD065dsoIaBPdc1d8QIQfNpHY2RocfUfg4tmSNN8L7y57y7QQzCzKwHE9R3hV6pERLMHccJwvSL7R2akZKXZgynABQ1e_7B/s1600/detalle-portada-libro-publicado-Anagrama_1233486699_13314809_1419x1024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="1419" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivkg41jye8J_ECXV3_UF3roBxtgA9C6ITNzF6je5HgNBQTtDD065dsoIaBPdc1d8QIQfNpHY2RocfUfg4tmSNN8L7y57y7QQzCzKwHE9R3hV6pERLMHccJwvSL7R2akZKXZgynABQ1e_7B/s320/detalle-portada-libro-publicado-Anagrama_1233486699_13314809_1419x1024.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Detalle de la portada que ha elegido </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Anagrama</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> para </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Las campanas no doblan por nadie</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, dibujo propiedad de la tienda de diseño online </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Regards coupables</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, especializada en ropa y cuadros de imaginería sexual explícita.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Enfrentado, de nuevo, a una situación <em style="box-sizing: border-box;">pulp</em>, el protagonista termina el relato viéndose en una escena rocambolesca e insostenible, para cerrar con una frase bien elocuente el texto y el volumen:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">me puse en pie y me encaré de nuevo con aquello, pensando que, de una manera u otra, esto debe pasarle continuamente a todo el mundo…</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En este intento de normalizar lo insostenible, de reflejar lo agobiante, de volver cotidiano lo infernal de cada día, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukowski </span>consiguió las mejores páginas de su literatura. Como ya os he dicho, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> reclamamos siempre una especial atención especial a este autor, y como muestra os dejo este enlace:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://www.achtungmag.com/hay-que-reivindicar-a-bukowski/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">https://www.achtungmag.com/hay-que-reivindicar-a-bukowski/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El volumen que nos trae ahora <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama </span>representa un compendio perfecto de los rasgos mas hirientes y geniales de esa apisonadora alimentada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">vodka y 7 up</span> que fue este escritor para el que cualquier situación impensable era normal y típicamente norteamericana.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">¡Feliz 99 cumpleaños, Hank</span></div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-85806395199287848772019-08-12T19:21:00.000+02:002019-08-12T19:21:31.448+02:00La noche se me fue de las manos-Max Ehrsam<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJfVhqvlJ3yhGEhOPal1tWI4GvFQROQitJ2ZcO0i79QJOXLUpEFMSQuwmOTrV9aeB9l-INzrJYJfECKXMlRTxboyaSjWTXK4etwORgqQl4HEKDyMN6ULq-E3DalBwI6dmTeRsHYX7NEMfI/s1600/unnamed-53.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1042" data-original-width="650" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJfVhqvlJ3yhGEhOPal1tWI4GvFQROQitJ2ZcO0i79QJOXLUpEFMSQuwmOTrV9aeB9l-INzrJYJfECKXMlRTxboyaSjWTXK4etwORgqQl4HEKDyMN6ULq-E3DalBwI6dmTeRsHYX7NEMfI/s320/unnamed-53.jpg" width="199" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/la-noche-se-me-fue-de-las-manos-la-escritura-peligrosa-de-max-ehrsam/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/la-noche-se-me-fue-de-las-manos-la-escritura-peligrosa-de-max-ehrsam/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/la-noche-se-me-fue-de-las-manos-la-escritura-peligrosa-de-max-ehrsam/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to La noche se me fue de las manos: La escritura peligrosa de Max Ehrsam">La noche se me fue de las manos: La escritura peligrosa de Max Ehrsam</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
El escritor mexicano Max Ehrsam ha debutado con <em style="box-sizing: border-box;">La noche se me fue de las manos</em>, publicada por Alfaguara, una novela que me parece muy especial. Desde el primer momento me interesé por este libro, gracias a esas redes sociales que me están permitiendo el contacto con autores panameños, costarricenses, mexicanos, y de otros lugares que jamás habría imaginado. Después, me topé con un texto articulado en tres piezas que me fue emocionando mientras lo leía. Mucho más que la mera historia de una relación amorosa, todo un clásico literario, un tema sobre el que parece difícil que se pueda argumentar algo nuevo y que, sin embargo, Ehrsam lo consigue. De la forma en cómo lo consigue, y de alguna cosa más, os hablaré hoy en este Odradek de los viernes de Achtung!</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Me he referido a mi interés por el libro antes de que se presentara, y a la importancia que han tenido las redes sociales a la hora de que, afortunadamente, pudiera conocerlo. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span> era una de las muchas amistades virtuales (espero que ahora ya haya abandonado esa categoría), de esas que se tienen en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Facebook</span> y que, tras añadirlas y cruzar un breve saludo (si es que llega a producirse), uno se limita a ver las publicaciones esporádicas que van apareciendo en el muro y poco más.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si se posee un<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Facebook </span>orientado hacia la actividad profesional, como es en mi caso, lo normal es compartir contactos afines al trabajo, por eso lo tengo repleto de escritores. Así que, en algún momento, por ese efecto dominó de la teoría de los <em style="box-sizing: border-box;">seis grados de separación</em>, apareció en mi página un comentario de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mónica Braun</span> —la editora de la mejicana <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span>, que hace un sensacional trabajo con los autores debutantes y de cuyos libros hemos realizado ya varias críticas en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mónica Braun</span> se refería a la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span> y anunciaba que sería la encargada de presentarla. Si <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mónica Braun</span> elogia una novela yo no tengo la menor duda de que va a ser buena, y como muestra os dejo aquí los enlaces a las críticas que hemos realizado de algunas obras publicadas en el catálogo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nieve de Chamoy</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/sacrificio-del-mexicano-bela-braun-nada-duele-tanto-como-la-esperanza/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/sacrificio-del-mexicano-bela-braun-nada-duele-tanto-como-la-esperanza/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/david-miklos-y-la-vida-en-trieste-historia-del-viajero-poliedrico-y-circular/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/david-miklos-y-la-vida-en-trieste-historia-del-viajero-poliedrico-y-circular/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/javier-medina-bernal-y-lagarto-rey-el-reptil-borracho-en-el-ojo-del-escritor/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las referencias eran buenísimas, y rápidamente me entró un interés súbito por el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span>, publicado, además, por el sello de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfaguara México</span>, lo que ya es todo un debut sonado. Miré en mi <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Facebook</span> y, ¡bingo!, mantenía amistad con el autor. Le mandé un mensaje por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Messenger</span> y mostró mucho interés en mi petición. Así que gracias a su generosidad y diligencia, en breve pude tener el libro en mis manos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Cuando empecé a leerlo me di cuenta de que no me había equivocado: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mónica Braun</span> tiene muy buen criterio. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La noche se me fue de las manos</em></span> es una novela que nos narra una relación amorosa entre dos hombres, una historia de amor, ya lo he dicho antes, el clásico literario más universal. Pero, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span> sabe cómo presentarla y desarrollarla desde un punto de vista distinto. Esa es una de sus grandes virtudes.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Qué posee de especial la primera novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span>? Como ya afirmé en un reciente video que realicé sobre esta obra en mi cuenta de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Instagram</span>,<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> @literatura_instantanea</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ehrsam</span> pone en marcha su propia versión de la <em style="box-sizing: border-box;">escritura peligrosa</em> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tom</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Spanbauer</span>. Independientemente de que conozca esos métodos o no, coincide con algunos de ellos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Spanbauer</span>, en su famosísimo taller literario impartido en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Portland</span> —ya sabéis, con alumnos de la talla de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chuck Palahniuk</span>— acuñó este término de <em style="box-sizing: border-box;">escritura peligrosa</em>, que se afirma sobre una premisa fundamental, según sus propias palabras:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Escribir peligrosamente es ir a ese lugar secreto y oculto en nuestro interior. Hay algo allí triste y doloroso, pero es preciso ir, investigarlo y escribir sobre ello</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por eso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ehrsam</span> practica una <em style="box-sizing: border-box;">escritura peligrosa</em>, porque relata desde las entrañas unas páginas cargadas de sinceridad, también de tristeza y dolor, con mano firme, con mucho saber hacer y con una sólida mirada crítica sobre la comunidad gay de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">San Francisco</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nqbWlenEZ_fGTDVZMlMToYb2XtUanYD5bRc0rVdFJM9n7KmLOI2hE8rWcT8-oJVXeJn4Z-ofrQrifem7qPdaEY7TOaCW9XM7d4jrCoX19FisLJmw0wvjg9v7AgoxFT_o2PU6hCsNGEd0/s1600/web-cover%252Bpage%252B6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="457" data-original-width="1008" height="145" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nqbWlenEZ_fGTDVZMlMToYb2XtUanYD5bRc0rVdFJM9n7KmLOI2hE8rWcT8-oJVXeJn4Z-ofrQrifem7qPdaEY7TOaCW9XM7d4jrCoX19FisLJmw0wvjg9v7AgoxFT_o2PU6hCsNGEd0/s320/web-cover%252Bpage%252B6.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Tom Spanbauer</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, creador del concepto de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">escritura </em><i style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">peligrosa</i><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Siguiendo la idea <em style="box-sizing: border-box;">spanbaueriana</em> de que si escribes sobre ti mismo, y a través de ti, podrás escribir sobre todo lo demás, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La noche se me fue de las manos</em></span> funciona como una confesión del protagonista; no en vano, salvo en unos pasajes muy determinados, está escrita en primera persona, y funciona como un vehículo de la desesperanza, circunstancia que suele caracterizar a la mejor literatura.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidCt7NkwL1JUILWxncUrkM-keTdfpDuTbvGG8BMUPFvG5wmUCzn7NkVdP_gEwrOCoQF_aOt3CK8_skpHhk6xBOH2SwT0MFL9sJvvBRvdufe4apjvcN3gnW5CzVhal6sMklMBsO5ymnyGSi/s1600/10516684_10203343831289452_8770160156026503617_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="538" data-original-width="960" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidCt7NkwL1JUILWxncUrkM-keTdfpDuTbvGG8BMUPFvG5wmUCzn7NkVdP_gEwrOCoQF_aOt3CK8_skpHhk6xBOH2SwT0MFL9sJvvBRvdufe4apjvcN3gnW5CzVhal6sMklMBsO5ymnyGSi/s320/10516684_10203343831289452_8770160156026503617_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Lo siento, no he podido resistirme. El autor de esta columna de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">El Odradek</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> con </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Chuck Palahniuk</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, alumno aventajado del taller de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Spanbauer</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Además, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ehrsam</span> cumple otra de las premisas técnicas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Spanbauer</span>, lo que se denomina <em style="box-sizing: border-box;">meterse en el cuerpo</em>, táctica consistente en plasmar la historia desde la percepción sensorial del protagonista. Y de esto hay mucho —sobre todo de olores y sabores— en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La noche se me fue de las manos</em></span>. Para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Spanbauer </span>una buena narración debe aportar una concatenación de estímulos sensitivos (vista, olfato, oído, gusto y tacto). La novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ehrsam</span> está muy apegada a lo físico (y a todo lo físico que, en especial, entra por la vista), también a lo táctil, a lo gustativo y a lo olfativo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Enmarcada en estas pautas, la historia que nos cuenta el autor es de esas que dejan huella por el rastro de derrota que, inmediatamente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">nos obliga reconocernos en ella</span> porque a nosotros también nos ha ocurrido y nos abre, de nuevo, las heridas de una cicatrices quizás no tan cerradas como creíamos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta narración se compone de tres piezas que se ajustan entre ellas. La primera, es la historia del narrador y de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span>, a la que asistimos desde el primer estallido furibundo y vamos contemplando como se apaga, porque los dos hombres son incompatibles, nada podrá, nunca, funcionar entre ellos. Es lo que el propio autor denominó en una entrevista al canal <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Televisa</span> como:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">una historia en presente de indicativo</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un término muy acertado, porque el libro arranca con la historia amorosa en la explosión inicial conducida por el deseo sexual, que a medida que avanza se va corrompiendo por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">las interferencias del pasado</span>. Aunque la pareja quiera vivir en el presente de indicativo, en el aquí y en el ahora, al dilatarse la relación en el tiempo, el pasado acabará irrumpiendo con sus cargas, sus culpas, sus porquerías, para arruinar cualquier presente de indicativo y convertirlo en un pasado retorcido, diríase que en un pretérito pluscuamperfecto o, todavía mucho más odiado, en un pretérito imperfecto de subjuntivo; ese sí que hace daño.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Estas alusiones verbales no son una cuestión para despacharla a la ligera. El protagonista de la narración es editor de libros para la enseñanza del español, y se nos muestra la evolución de la relación amorosa mediante el avance de los figurantes que aparecen hablando en esos manuales didácticos. Al principio, solo pueden expresarse en presente de indicativo, y al final, las lecciones nos los muestran verbalizando ideas de pasado y de futuro. Este original <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">aspecto lingüístico</span>, derivado de la actividad laboral del protagonista, es la segunda pieza narrativa.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGQx3F9wFjpJRnEGmYp_6GsFkdNnIe8OTiGVb80aLuI9TAzD2P_S7P_p1Da35yMlRvnyCk7G-6UJ2fZaxUWBsb0ofpa6K_EpnNBwHms_pNWtUl7ExA7aaD2EA8rE1VGrmRw9riILUIG9zV/s1600/L-qXvX8u_400x400.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGQx3F9wFjpJRnEGmYp_6GsFkdNnIe8OTiGVb80aLuI9TAzD2P_S7P_p1Da35yMlRvnyCk7G-6UJ2fZaxUWBsb0ofpa6K_EpnNBwHms_pNWtUl7ExA7aaD2EA8rE1VGrmRw9riILUIG9zV/s320/L-qXvX8u_400x400.png" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> , el autor de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">La noche se me fue de las manos</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una segunda pieza de la novela que se adhiere al costado de la historia amorosa. El protagonista y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span>—un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nathaniel</span> que nada tiene que ver con el puritanismo del escritor norteamericano <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nathaniel Hawthorne</span>— son en principio como esos personajes de los libros de español, incapaces de expresarse y moverse en otro tiempo que no sea el del presente indicativo, y tampoco parece que eso les moleste mucho cuando arrancan una relación movida por la mutua satisfacción. El protagonista así lo entiende al afirmar en el arranque de la historia:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Vivimos en un mundo sin consecuencias</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los figurantes de los manuales son descerebrados que hablan del aquí y del ahora, y la pareja protagonista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Ehrsam</span> disfruta de un vehemente tiempo presente en donde el sexo, las drogas y el amor, anulan por completo el pasado y el futuro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si embargo, como les ocurre a los del manual, poco a poco irá apareciendo en la relación una angustia por el futuro preocupante, y sufrirán una invasión del pasado aniquilador. La relación que se nos presenta es, así, una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">historia lingüística</span>, en donde la felicidad se mantiene mientras pueda preservarse alejada de otros tiempos verbales.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El futuro empieza a destruir a los dos hombres en el momento mismo en el que comienzan a elaborar planes para la convivencia: aparte de que hay que buscar una casa nueva, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate </span>se muda de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chicago</span> a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">San Francisco</span> para estar con el protagonista, y eso ocasionará que pierda el trabajo de consejero psicológico para una ONG —una movilización algo radical, de un extremo a otro de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estados Unidos</span>—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De manera que el gesto romántico ha puesto en peligro el futuro. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span> necesita trabajar, pero sobre todo lo que necesita es dinero. La relación amorosa que explotó en un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Starbucks</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chicago</span> en donde el protagonista se topó accidentalmente con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate </span>mientras estaba de visita en la ciudad, y que se concretó con una nueva coincidencia en una discoteca por la noche, se verá amenazada por esos fantasmas del futuro —<em style="box-sizing: border-box;">no te asustes del futro, ese monstruo no vendrá</em>, cantaban <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nacha Pop </span>en su tema <em style="box-sizing: border-box;">Nadie puede parar</em>—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero ese monstruo, el futuro, empieza a aterrar a la pareja que, de inmediato, evoluciona como los figurantes del libro de español, y comienza a hablar también del pasado que los interfiere. El pasado ha llegado de la mano del futuro: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span> no tiene trabajo, así que hace algo que antes le proporcionaba un dinero extra en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Chicago</span>, se prostituye. El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leviatán </span>de los tiempos verbales se aproxima con las dentelladas de sus fauces para reducir la relación a papilla.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los huevos que deposita ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leviatán del pasado</span> son tóxicos: las relaciones familiares tortuosas de ambos irrumpen en sus vidas, así como la corte amigos que vampiriza a los dos hombres. Los amigos y la familia representan lo peor del pasado, los trapos sucios, las humillaciones, las vergüenzas, los errores, todo aquello que siempre deseamos enterrar bien hondo. Eso que necesitamos que la otra persona nunca sepa, conozca, que ni tan siquiera lo imagine. En esa línea se expresa el protagonista:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todos mis recuerdos terminan invariablemente por avergonzarme</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con la enorme carga del pasado y el terrible futuro, que conduce a un cierre desolador de la novela, la relación que comenzó disfrutando del presente de indicativo se ha ido desmoronando a medida que transcurrían las páginas, y nadie, ni autor, narrador, ni protagonista, ni <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span>, ni los amigos, ni siquiera el lector, pese a presentir la desgracia, pueden hacer nada por evitarlo. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La noche se me fue de las manos</em></span> alcanza un puerto abierto tras los dos años de relación de la pareja, porque no concluye de una forma determinante, y se intuyen demasiados naufragios de los protagonistas en el inmediato futuro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y eso que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span> siempre había sostenido la relación en el principio de la causalidad, y también en el de la casualidad: que ambos estaban destinados a conocerse y a permanecer juntos de forma inevitable. Incluso insiste en que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Tú y yo hemos coincidido en otras vidas</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y más adelante se <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">reafirma</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Ojalá pudiera explicarte lo que siento por ti (…) Hemos estado juntos en otras vidas; nos toca de nuevo estar juntos en esta. Te busqué durante años. Claro, si vivimos en distintos países durante tanto tiempo, cómo íbamos a encontrarnos. Quién hubiera pensado que iría a dar contigo en un Starbucks (…) Ahora dime, ¿cómo le hago para convencerte? ¿Qué puedo hacer? Dime</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El protagonista, ante este tipo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">explicaciones</span> de su amante, afirma:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Nunca nadie se había sentido vinculado a mí por la inevitabilidad</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El protagonista no puede convencerse de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">contingencia</span>, afortunadamente, porque en estos instantes podría llegar a parecer que la novela va a derivar a hacia ese género tan <em style="box-sizing: border-box;">paulausteriano</em> que es la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">novela de la contingencia</span>, pero el autor sabe refrenarse y, gracias al escepticismo de su personaje, más apegado a lo real, puede conducir la situación por los laberintos verbales del pasado y del futuro, que resultan mucho más nutritivos e interesantes que la sarta de casualidades encontradas a la vuelta de la esquina (aunque esas casualidades disparatadas te puedan significar un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Príncipe de Asturias de las Letras</span>).</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4Xihv2JqaoB4pVd6kVDUdFBkaNugfwudTCvfWlQCvR_CFxXtf5Px-rrmx8KniIrVz3TOSAPIkgq2XcgiRam9IS453F71nHeCokM75RpEIddX4VhZjWNbF0t1Ud20xTNZ2gAmGrM1Cq9d7/s1600/256.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="896" data-original-width="1181" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4Xihv2JqaoB4pVd6kVDUdFBkaNugfwudTCvfWlQCvR_CFxXtf5Px-rrmx8KniIrVz3TOSAPIkgq2XcgiRam9IS453F71nHeCokM75RpEIddX4VhZjWNbF0t1Ud20xTNZ2gAmGrM1Cq9d7/s320/256.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El autor en una foto promocional de la novela.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y nos falta la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tercera pieza</span> de la novela, que aparece de vez en cuando, narrada en tercera persona, y que actúa como una especie de vacuna de realidad y desesperanza, una carga de amargura que todo lo convierte en tristeza. Me refiero a las apariciones de breves cuadros que presentan a muchachos y muchachas en diferentes situaciones de humillación, discriminación, sufriendo vejaciones, insultos, maltratos, segregadas por una vida que es demasiado cruel para acostumbrarse a ella.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Entre la historia del protagonista y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nate</span>, se abre paso de forma atronadora el breve relato de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rodrigo</span>, un muchacho que se identifica con el rol femenino de sus hermanas, hasta en el deseo de hacer ballet. El padre, viril, jamás lo permitirá: primera anatomía destrozada en apenas una página, que roza la historia de refilón dejándonos la perspectiva del futuro frustrado de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rodrigo</span>, ese que han reprimido entre todos porque creen que eso significará lo mejor para él.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Bastantes páginas más allá aparece una niña negra, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Zoe</span>, que será segregada por su raza entre los compañeros del colegio nuevo, que la reciben como a un bicho raro. Además, los profesores la discriminan, y termina sola y aislada. Y después, aparecerá la historia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ana</span>, una alumna con un tic en el ojo izquierdo que, por causa del acoso y la ansiedad, se le dispara de forma incontrolable. Sus compañeros se reirán de ella y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ana</span>, en un ejercicio de superación y aparente normalidad, se reirá con ellos. Pero con el paso de los años nadie permanecerá a su lado. Ya no resultará graciosa, y el tic ahora, de grandes dimensiones, le deformará media cara.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfredo</span> es un matón de patio de colegio, violento y caprichoso, encastillado en su condición de repetidor de curso que lo ha convertido en el mayor de la case y, por ello, en el amo y señor. Pero eso no fue así en el curso anterior, donde se vio discriminado por su tono de piel moreno, demasiado hispano supongo, cuando nadie acudió a su fiesta de cumpleaños a pesar de haber invitado a todo el mundo. Así que, ahora, le toca pasar factura, aunque eso continuará haciéndolo impopular y solitario.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y luego, por último, tenemos a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eva</span>: a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eva</span> le vendrá la regla en la clase de Ciencias Naturales, y desde ese momento los chicos la tildarán de puta, y las chicas, lejos de defenderla, alentarán esa idea. Tanto, que la propia <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eva</span> acabará por sucumbir a la presión y creérselo también. Su sexualidad desbordada será sobada por los hombres, sometida a la procacidad, y quedará embarazada a los 14 años.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todos estos niños han conformado la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">tercera pieza narrativa</span> de la novela. Han cruzado por el libro con sus historias terribles de humillación, segregación, <em style="box-sizing: border-box;">bullying</em>, racismo, inadaptación y crueldad, en principio ajenas a la historia principal (¿son ajenas realmente?), dejando la tierra literaria quemada, el sentimiento de los lectores acongojado, conectando con la indefensión de los personajes. Con estas ráfagas, el autor ha buscado la oscuridad de los pasados, de nuestros pasados, de cómo siempre se almacenan en algún lugar para después inundar de asco todo el futuro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En esos niños frustrados, especialmente incomprendidos, incomprendidos por encima de todo, radica el germen de la novela y su tesis primordial: quienes soportaron (o soportamos un pasado así) solo podemos disfrutar del fogonazo del presente si viene anestesiado. En cuanto miramos al futuro, la vida se nos desmorona como un castillo de naipes, o la noche termina, irremediablemente, por írsenos de las manos con todas sus consecuencias.</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-38909615978158051932019-08-12T19:15:00.000+02:002019-08-12T19:15:24.659+02:00Margo Rejmer-Bucarest. Polvo y sangre<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAA_P68bbRTwV3CtSpsu1jC3m_f5_zicTBdhCMPNf2-VWBC2wzA9cByUSAX7F3Z5APOulmaWT5FBV4lRSYIYf08dvz_jYMKT4MjWlCgxqbcqGDnoyMftuswKRADYSBC6_zmCvsGGxj9a3-/s1600/edition-85100-236x364.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="363" data-original-width="236" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAA_P68bbRTwV3CtSpsu1jC3m_f5_zicTBdhCMPNf2-VWBC2wzA9cByUSAX7F3Z5APOulmaWT5FBV4lRSYIYf08dvz_jYMKT4MjWlCgxqbcqGDnoyMftuswKRADYSBC6_zmCvsGGxj9a3-/s320/edition-85100-236x364.jpg" width="208" /></a></div>
<br />
*Esta crítica apareció<span id="goog_1843601435"></span><a href="https://www.blogger.com/"></a><span id="goog_1843601436"></span> en achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/margo-rejmer-vision-de-bucarest-entre-el-polvo-y-la-sangre-de-la-historia/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/margo-rejmer-vision-de-bucarest-entre-el-polvo-y-la-sangre-de-la-historia/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/margo-rejmer-vision-de-bucarest-entre-el-polvo-y-la-sangre-de-la-historia/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Margo Rejmer: visión de Bucarest entre el polvo y la sangre de la historia">Margo Rejmer: visión de Bucarest entre el polvo y la sangre de la historia</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
La escritora y periodista polaca Margo Rejmer ha escrito en <em style="box-sizing: border-box;">Bucarest. Polvo y sangre</em>, publicado por La Caja Books, un libro extraordinario para comprender la verdadera naturaleza de esa ciudad y de sus habitantes. Siguiendo la línea del maestro Kapuściński, y también la de la Premio Nobel Svetlana Aléksievich, en el libro se otorga la palabra a los personajes que vivieron las tres fases más recientes de la ciudad: la ominosa época de Ceaușescu, los momentos peligrosos del cambio, y la desesperanzadora etapa actual. Algunos capítulos, como el dedicado a la Casa del Pueblo, el de los perros callejeros, o los que dan noticia de la extraña Revolución que terminó con el fusilamiento del matrimonio de tiranos, resultan impresionantes merced a la forma en que están escritos: con apego al suceso histórico, sin desdeñar el lirismo, escuchando las voces de quienes importan. Por todo ello, hoy, en este Odradek de los viernes de Achtung!, hablamos de la <em style="box-sizing: border-box;">Bucarest</em> de Margo Rejmer.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y lo primero que me viene a la cabeza a la hora de hablar de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span> es mi estancia en esa ciudad, hace ya mucho tiempo: allá por noviembre y diciembre de 1991. Llegué en un ferrocarril-tortuga que tardó más de un día en unir <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sofía </span>con la capital rumana. Era de madrugada y mi compañero de compartimento, un estudiante de canto, se asustó mucho ante mi inconsciencia turística. Me insistió en que la ciudad era muy peligrosa.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los problemas de entonces, esos que acechaban en la mente del cantante de ópera, y que me podían afectar, eran la alta posibilidad de sufrir un robo, y una violenta manifestación de mineros que amenazaba con sembrar el caos en la ciudad. Además, la estación, aquella <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucuresti Nord</span> de enigmáticos nombres anunciados en sus paneles, trenes a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Constanza</span> o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Baia Mare</span>, no era segura para un descerebrado como yo.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPY2JQ5VUqsXfQgA5RXjthDwChrXorK5dwoqWgTBqd87DqiF-wNL4HbnKkVdUjELVC_Mam_WzE-WOkz2Zf_MQvjiuDZBle5DlNnQk6t2Xch5bc8zNVYyMJK9SZazGFj6SPt-t_ZPYjo6X_/s1600/29932238807_8c4a9b68fb_b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="960" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPY2JQ5VUqsXfQgA5RXjthDwChrXorK5dwoqWgTBqd87DqiF-wNL4HbnKkVdUjELVC_Mam_WzE-WOkz2Zf_MQvjiuDZBle5DlNnQk6t2Xch5bc8zNVYyMJK9SZazGFj6SPt-t_ZPYjo6X_/s320/29932238807_8c4a9b68fb_b.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, autora de </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;"><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest. Polvo y sangre</span></em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El muchacho hizo gala de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">amabilidad rumana</span> y me acompañó hasta que me registré en un hotel. Al día siguiente me mudé a una habitación en una casa particular administrada por el servicio estatal, pero eso ya forma parte de otra historia que no tiene cabida aquí.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Con este recuerdo bucarestino, que puedo unir al de las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Navidades</span> de 1989 en una pensión londinense, aún retengo el nombre, <em style="box-sizing: border-box;">Royal Court Lodge</em>, y su montaña de tostadas para desayunar mientras veíamos las imágenes de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">BBC</span> en donde iban dando noticia de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Revolución</span> que se había desencadenado en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>, hasta que el día 26 de diciembre, el mítico <em style="box-sizing: border-box;">Boxing Day</em> británico, se me atragantó el bacón y hasta el zumo de naranja con las imágenes del fusilamiento de la pareja de sátrapas comunistas: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nicolae Ceaușescu </span>y su esposa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Elena Petreșcu</span> —viceprimera ministra, doctora en química y, al parecer, casi analfabeta— eran ajusticiados sin miramientos.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFb7Wr4btPt1HGv9KpUtkqgB4hJyLTHhDjyUiU668Ineq8HppNr4OeFbS-fJfv7HDFzSAa8CbOuTcR3mVVYRftLkAImMwGkLRkfaH8GgkvlwWSWf-mI3J7dXKU86ZFRGegPtfQOhuEMHtP/s1600/Ceausescu-Elena-ejecucion-1989-kUtB--620x349%2540abc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="348" data-original-width="620" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFb7Wr4btPt1HGv9KpUtkqgB4hJyLTHhDjyUiU668Ineq8HppNr4OeFbS-fJfv7HDFzSAa8CbOuTcR3mVVYRftLkAImMwGkLRkfaH8GgkvlwWSWf-mI3J7dXKU86ZFRGegPtfQOhuEMHtP/s320/Ceausescu-Elena-ejecucion-1989-kUtB--620x349%2540abc.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Instantánea de la ejecución del matrimonio </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ceaușescu</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Mi paseo por las desiertas calles londinenses ahogadas en el día festivo estuvo acorde con la desolación que me había producido, mejor dicho, nos había producido a los millones de europeos, el desenlace de aquella locura a la rumana. Pero si un país era capaz de doctorar en química a una analfabeta, mediante coerción, amenazas, corrupción, purgas, despidos y favores… entonces podía ser capaz de cualquier cosa al sumirse en un caos revolucionario, tal y como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> nos parece advertir en un capítulo de su libro acerca de la insostenible e insoportable arquitectura bucarestina: <em style="box-sizing: border-box;">Algo oriental, algo demencial</em>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Mucho de eso hay en esta historia que, siguiendo el acierto con los títulos, la escritora polaca ha bautizado como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Polvo y sangre</em></span>. El polvo y la sangre del fusilamiento del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Conducător</span>, el polvo de una ciudad herrumbrosa y medio en ruinas, y la sangre de todo un pueblo sometido al comunismo, a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Revolución</span> y a lo peor de la economía de mercado salvaje y desencadenada: mafias, drogas, prostitución, asesinatos, crímenes, corrupción…</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIUrP2ZdEX3slRVXgzsW1MbospB2PNyElajh3hEhquST9VkdFwDDEPwh3PSbY5zM0M8TN4m3iJ-MmaARkL3IA1-ty3HyRGx0m0b5yYplrXdcSlxUixmxsYaorHJPh4FMevpzP7BzTUN4X7/s1600/1200px-Coat_of_arms_of_PCR.svg.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1478" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIUrP2ZdEX3slRVXgzsW1MbospB2PNyElajh3hEhquST9VkdFwDDEPwh3PSbY5zM0M8TN4m3iJ-MmaARkL3IA1-ty3HyRGx0m0b5yYplrXdcSlxUixmxsYaorHJPh4FMevpzP7BzTUN4X7/s320/1200px-Coat_of_arms_of_PCR.svg.png" width="259" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El ciudadano rumano, actualmente, se encuentra indefenso ante el rugido de la historia, una historia que durante el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">siglo XX</span> y esta parte del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">XXI </span>ha sido como un drama en tres actos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El primer acto se corresponde con aquella <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rumanía</span> comunista de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gheorghe Gheorghiu-Dej</span>, porque, en efecto, antes de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nicolae Ceaușescu</span> ya estaba otro desgraciado amargándole la vida a la gente desde su condición de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Secretario General del Partido Comunista Rumano </span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Presidente de la </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">República</span>, cargos a los que accedió <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu </span>después de que la cirrosis se llevará por delante a su antecesor.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR95OxqW5tYVj56oFnZnIqTfvxSYoC2C_UEyGJV-1iDskMsr-rtUdXc5YpancLT7ND-LLqbIYywg7ndKwYKob5dOtlA7act21c9JAAd6BA5DV8DYyKOzw0-1mge-mimmeKWUqjRgasfdd9/s1600/Gheorghe_Gheorghiu-Dej1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="291" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjR95OxqW5tYVj56oFnZnIqTfvxSYoC2C_UEyGJV-1iDskMsr-rtUdXc5YpancLT7ND-LLqbIYywg7ndKwYKob5dOtlA7act21c9JAAd6BA5DV8DYyKOzw0-1mge-mimmeKWUqjRgasfdd9/s320/Gheorghe_Gheorghiu-Dej1.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Gheorghe Gheorghiu-Dej</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esa época comunista, de la era <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu</span>, encontramos testimonios en el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> que resultan casi increíbles si no supiéramos que en aquel desastre de país demencial todo era posible. Y todavía todo sigue siendo posible.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju9moznJLTChGS-bGiOgjg2xp1ktyRwJIXLJjw_Jqd2pnSLHshW_alNm3x0LGOpoYH9CPnZPq0DINsebJdFIfXpGq9wIQJR111_VlvatwsfwIsM4MGPCfYshBUTBBCZVDvUHmsxc4xzG_O/s1600/portada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1441" data-original-width="980" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju9moznJLTChGS-bGiOgjg2xp1ktyRwJIXLJjw_Jqd2pnSLHshW_alNm3x0LGOpoYH9CPnZPq0DINsebJdFIfXpGq9wIQJR111_VlvatwsfwIsM4MGPCfYshBUTBBCZVDvUHmsxc4xzG_O/s320/portada.jpg" width="217" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Portada del periódico </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">El País</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> en donde anuncia el final del </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Conducător</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y su esposa.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Algunos de los disparates que se mencionan en el libro pueden ser tomados como meras ideas infantiles, como la de intentar enhebrar al régimen del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Conducător</span> la herencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trajano</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Decebal</span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Trajano</span>, el emperador romano de origen hispano, como conquistador de los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">dacios</span> —es decir, de los antiguos rumanos— y fundador de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rumanía</span> romana, y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Decebal</span>, el áspero rey de la tribu, prodigio militar y estratega, que prefirió el suicidio antes de caer en las manos romanas.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg12KwjGiRnfHpS5THZefEr9ISLMOI7-4EDNE5302-YDRYpKL4k4AkLYc3DvwowoUmpp1osgvwkYNeLdUg46CUN1LQ_4oumhiEiiEhHaVa49MPkrf5jhn3wsEoYdeGUaw5miCu-1Hf0CjRB/s1600/Decebal%2527s_portrait.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="615" data-original-width="467" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg12KwjGiRnfHpS5THZefEr9ISLMOI7-4EDNE5302-YDRYpKL4k4AkLYc3DvwowoUmpp1osgvwkYNeLdUg46CUN1LQ_4oumhiEiiEhHaVa49MPkrf5jhn3wsEoYdeGUaw5miCu-1Hf0CjRB/s320/Decebal%2527s_portrait.png" width="242" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b>Decebal</b>.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un ejemplo de que todo es posible en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rumanía</span> se encuentra en este doble binomio de búsqueda de una identidad, el conquistador que da gloria y el conquistado que, con su valor, genera la estirpe de sangre valiente. Tanto, que cerca de la ciudad de la localidad de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Orșova</span>, en una orilla rocosa del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Danubio</span>, se ha erigido la estatua de piedra más alta de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Europa</span>, 40 metros: dicen que es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Decebal</span>, pero si nos fijamos bien allí vemos al gran <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jabba The Hut</span>, el personaje de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra de las Galaxias</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEindUdhSUmJ2Kp3qNIphq4c4t5tWdf2TyBcIMoLO5rw_Pg0QaV2I3U1wx7kqEDHUq9J_xrE8zhlXvs46gXKbCNdwKiq9FyF9gyHUeExi1C1DafOg6UeQ0NMFFCerb60bEvaObBh-njXqKcX/s1600/Decebalus_sculpture.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEindUdhSUmJ2Kp3qNIphq4c4t5tWdf2TyBcIMoLO5rw_Pg0QaV2I3U1wx7kqEDHUq9J_xrE8zhlXvs46gXKbCNdwKiq9FyF9gyHUeExi1C1DafOg6UeQ0NMFFCerb60bEvaObBh-njXqKcX/s320/Decebalus_sculpture.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQj-aVz6qqHtNwZ_sdWu8wBG5BZZmHS2aOAFvqMX_lwk9ee4m1aUyUnYWG_3SeT6l6mQMroFc4ZX7RPGsl2VPAdkgM99-Tf34eKkITh7DWjg_pufLvqguiMirxY2jQziqj2HNBwUDRh65S/s1600/depositphotos_88825724-stock-photo-king-decebal-rock-sculpture.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="680" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQj-aVz6qqHtNwZ_sdWu8wBG5BZZmHS2aOAFvqMX_lwk9ee4m1aUyUnYWG_3SeT6l6mQMroFc4ZX7RPGsl2VPAdkgM99-Tf34eKkITh7DWjg_pufLvqguiMirxY2jQziqj2HNBwUDRh65S/s320/depositphotos_88825724-stock-photo-king-decebal-rock-sculpture.jpg" width="212" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Disparates inocuos aparte, que pueden ser más o menos pintorescos o graciosos, otros asuntos que nos narra <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> en el libro no tienen ni pizca de gracia, como la alianza del general <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ion Antonescu</span>con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hitler</span> durante la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Segunda Guerra Mundial</span> y los 250 mil judíos deportados a Campos de exterminio, o el pacto posterior con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Stalin</span>, que hizo lo que le vino en gana con el país y con sus minorías.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Un par de sellos conmemorativos de <span style="box-sizing: border-box;">Ceaușescu:</span></h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU3MBwSwcVvRnVEGBNSrvbbn8rJqlDYDSagbZTFsZgW7xZjHT69WpzwQy3hdHu9vk57ZTG6qHEafEOZn6FlRhG1pc2NrXzYxHGcWbPaZKYFToK5dno8PcmnDPEzAeJXH70yvbVnjcnWAy3/s1600/timbrunicolaeceausescu.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="602" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU3MBwSwcVvRnVEGBNSrvbbn8rJqlDYDSagbZTFsZgW7xZjHT69WpzwQy3hdHu9vk57ZTG6qHEafEOZn6FlRhG1pc2NrXzYxHGcWbPaZKYFToK5dno8PcmnDPEzAeJXH70yvbVnjcnWAy3/s320/timbrunicolaeceausescu.png" width="254" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKo-ELNm9wZkv-IP8yUkltpOeXQTiUa2jJiW8dgbYOz-k7JNpalJvZTNB7pLpiemMYp52mmUPMH0EewAL3l3GPZllRgWbMvXBv0klxivwigNROM-l1-yEGHbYJf9jPvWbkOWekE-AwFWZG/s1600/fgs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="261" data-original-width="330" height="253" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKo-ELNm9wZkv-IP8yUkltpOeXQTiUa2jJiW8dgbYOz-k7JNpalJvZTNB7pLpiemMYp52mmUPMH0EewAL3l3GPZllRgWbMvXBv0klxivwigNROM-l1-yEGHbYJf9jPvWbkOWekE-AwFWZG/s320/fgs.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Sobre estos asuntos conviene recordar algunos textos del escritor rumano </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Norman Manea</span><span style="text-align: justify;">, exiliado en </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Estados Unidos</span><span style="text-align: justify;"> y que entre sus temas trata el </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Holocausto</span><span style="text-align: justify;">, los movimientos migratorios caprichosos llevados a cabo por el estalinismo y la vida cotidiana y terrorífica durante el régimen comunista en </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Rumanía</span><span style="text-align: justify;">.</span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRcRO_xbZoJbw8jc3V_CL8MvaHxta_8770vSUYFkn1uK0-fP2BSy8i7OLwL3gamoP9T90exINrV0Mw1PbDLvQvKi5zkXY_712YRAesC9htDG-M9txBFonJ77fM2iC8VfolPeJuUAgZH_Gx/s1600/maxresdefault+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRcRO_xbZoJbw8jc3V_CL8MvaHxta_8770vSUYFkn1uK0-fP2BSy8i7OLwL3gamoP9T90exINrV0Mw1PbDLvQvKi5zkXY_712YRAesC9htDG-M9txBFonJ77fM2iC8VfolPeJuUAgZH_Gx/s320/maxresdefault+%25281%2529.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b>Norman Manea</b>.</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Destacan, entre su numerosa obra, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El sobre negro</em></span><span style="text-align: justify;">, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El regreso del húligan</em></span><span style="text-align: justify;"> (una excepcional autoficción biográfica), los relatos de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Felicidad obligatoria</em> </span><span style="text-align: justify;">(título basado en la obligación que imponía el régimen comunista, todo el mundo debía sonreír porque </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Rumanía</span><span style="text-align: justify;"> era el paraíso de la felicidad), </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El té de Proust</em></span><span style="text-align: justify;">, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">La guarida</em></span><span style="text-align: justify;"> y un ensayo sobre los dictadores de elocuente título: </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">Payasos</em></span><span style="text-align: justify;">, todos ellos editados por </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Tusquets</span><span style="text-align: justify;">.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgToy8DL4qBeLc_2GTXixPEKZze5VLOQu-QOGzG0d07WX4Wi3Bkph266lGYhp8_wGHtL8of-YxkisX6MKMlwHQ7649Qppcy-K8cMey8JpZbShkIls6A6cBuxrHDtDZ4DWyZvjMfEbQAM7V-/s1600/91UbWK5RJVL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgToy8DL4qBeLc_2GTXixPEKZze5VLOQu-QOGzG0d07WX4Wi3Bkph266lGYhp8_wGHtL8of-YxkisX6MKMlwHQ7649Qppcy-K8cMey8JpZbShkIls6A6cBuxrHDtDZ4DWyZvjMfEbQAM7V-/s320/91UbWK5RJVL.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt9vA9TNKOZb7maByRbKfqr1e8Cf2SU_lvbgFOY6CithwxPJS2_lqHoKnhbZQTUN5O0NXlzSvAp_cZomZWLB-5JohESh8DLpeLcPWWaeEjNxuurOp3VOLqreAW8llMCFtrl5bIKsp5hiL7/s1600/51SjUzK5INL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="333" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt9vA9TNKOZb7maByRbKfqr1e8Cf2SU_lvbgFOY6CithwxPJS2_lqHoKnhbZQTUN5O0NXlzSvAp_cZomZWLB-5JohESh8DLpeLcPWWaeEjNxuurOp3VOLqreAW8llMCFtrl5bIKsp5hiL7/s320/51SjUzK5INL.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA6z3iwHlp99rKyGbm6BV_4rvCJwFDT54FJH-_bkAPh0IQ_0mjjhcDA3EAezxEJn6vp9m4o-DgFft-EUhua9UBVPGDp_d36RVOa5yvwX8XY1j2nGmEknZs-Nx6LmV41fn-hIeIo_J9vXoB/s1600/9788483830963.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="288" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA6z3iwHlp99rKyGbm6BV_4rvCJwFDT54FJH-_bkAPh0IQ_0mjjhcDA3EAezxEJn6vp9m4o-DgFft-EUhua9UBVPGDp_d36RVOa5yvwX8XY1j2nGmEknZs-Nx6LmV41fn-hIeIo_J9vXoB/s320/9788483830963.jpg" width="214" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY1038d_enChHYsYpF_0Lr_rtXT4M0S3fURy1_hfnH4h0iReZb_PAKk_-h1KBX5aRYeTxLVq_quZlRsA4yH_HI6zG3RG1GsvXDDOQQFgBcboGyyjtKeC2ZL8OxHOV-bLwQTLHkPqmZxN-R/s1600/9788483104781.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="344" data-original-width="229" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgY1038d_enChHYsYpF_0Lr_rtXT4M0S3fURy1_hfnH4h0iReZb_PAKk_-h1KBX5aRYeTxLVq_quZlRsA4yH_HI6zG3RG1GsvXDDOQQFgBcboGyyjtKeC2ZL8OxHOV-bLwQTLHkPqmZxN-R/s320/9788483104781.jpg" width="213" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y ya que hablamos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>, y aprovechamos que el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Dâmbovița</span> pasa por la ciudad, no puedo dejar de recomendar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La gran trilogía</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gregor Von Rezzori</span>, compuesta por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Un armiño en Chernopol</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Memorias de un antisemita</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Flores en la nieve</em></span>, libros en los que el autor nacido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Czernovitz</span>, en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bukovina</span>, nos muestra cómo era la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rumanía</span> que formaba parte del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Imperio Austrohúngaro</span> y el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span> de esos años, especialmente en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Memorias de un antisemita</em></span>, la mejor de las tres novelas (editadas en un solo volumen publicado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En los últimos años, el mayor culpable de aproximarnos literariamente a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span> ha sido el prodigioso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea Cărtărescu</span>. A continuación os dejo un par de enlaces a críticas y análisis que he realizado en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> de sus libros, para que complementéis la imagen de la ciudad que ofrece <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> con la del escritor:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/solenoide-de-mircea-c%d3%91rt%d3%91rescu-libro-del-ano-2018-para-achtung/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/solenoide-de-mircea-c%d3%91rt%d3%91rescu-libro-del-ano-2018-para-achtung/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/cegador-i-viaje-al-big-bang-del-universo-narrativo-de-mircea-cartarescu/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/cegador-i-viaje-al-big-bang-del-universo-narrativo-de-mircea-cartarescu/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y ya que hablamos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">literatura rumana</span>, esta panorámica:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/literatura-rumana-mucho-mas-alla-de-mircea-cartarescu/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/literatura-rumana-mucho-mas-alla-de-mircea-cartarescu/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tampoco fue un acto nada inocente (ahora que ya nos hemos puesto al día sobre literatura rumana prosigo con el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span>), enviar como trabajadores forzosos a la construcción del canal <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Danubio-Mar Negro </span>a todos los opositores del régimen, ya fueran intelectuales o campesinos, políticos o ciudadanos de a pie. En esto de la construcción de canales como sistema de <em style="box-sizing: border-box;">reeducación</em>, el comunismo ha tenido uno de sus puntos fuertes, como por ejemplo el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mar Banco-Báltico</span> de Stalin, devorador de indeseables. Las víctimas del canal de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu</span>, a día de hoy, siguen siendo un misterio.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos imágenes de La Casa del Pueblo:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB1nUH2WzJ36Pze5SwttJv6a2kCTdFfasnnr-5QELpeEWMV4sNf0BSCAHg1iKQfDSB3MjSmuivJVNSQ-znFMhVkoZFRUlZExEqv_ELhlKU4hUP1JyGhCv5eftlGJUD0XuUyP79T6aFSq2L/s1600/1palatulyu4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB1nUH2WzJ36Pze5SwttJv6a2kCTdFfasnnr-5QELpeEWMV4sNf0BSCAHg1iKQfDSB3MjSmuivJVNSQ-znFMhVkoZFRUlZExEqv_ELhlKU4hUP1JyGhCv5eftlGJUD0XuUyP79T6aFSq2L/s320/1palatulyu4.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0B4oTOSqzo7Vr88JdpGMoCucgW2W3oDuUav8DM8iaSE1MUeblLxbYMhqtrZrBWw08pqKiN-t0SWYK2OIh1iXHPVMp6hhH_-fHsm2ETgFdOZ-L1_wufSeyzxVRoqOFiPrNeFo2FKnZC2-_/s1600/casa-del-pueblo-bucarest-rumania-67829557-7ec6-4540-8dd1-305ca0c6fe17.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="991" data-original-width="1600" height="198" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0B4oTOSqzo7Vr88JdpGMoCucgW2W3oDuUav8DM8iaSE1MUeblLxbYMhqtrZrBWw08pqKiN-t0SWYK2OIh1iXHPVMp6hhH_-fHsm2ETgFdOZ-L1_wufSeyzxVRoqOFiPrNeFo2FKnZC2-_/s320/casa-del-pueblo-bucarest-rumania-67829557-7ec6-4540-8dd1-305ca0c6fe17.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El sistema comunista rumano fue una inmensa trituradora. Una de las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">numerosas testigos</span> a las que entrevista la autora declara:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todos estábamos igual de indefensos ante el sistema</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta era la idea política del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Conducător</span>, un país en el que, mediante la colectivización forzosa, es decir, el robo de sus pertenencias, ganado y cosechas a los agricultores, perseguía un objetivo:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">que todo el mundo tenga lo mismo, una misma nada</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y una vez controlado todo el sistema, los resortes del Estado totalitario podían centrarse en su verdadero cometido, aniquilar cualquier voluntad de la población. En la ciudad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pitești</span>, a unos 120 kilómetros de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>, y conocida por su excelente aguardiente de ciruela, se albergaba uno de los peores centros de detención del comunismo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu</span>. Un superviviente de la cárcel de Pitești declara en el libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Creo que los métodos empleados en Pitești no existen siquiera en el infierno. Ni siquiera allí. Hay cosas que la mente humana es capaz de imaginar</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Obviamente, este periodo ha dejado una huella profunda en los rumanos, que sin embargo prefieren olvidar, incluso soslayar. Sobre este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">curioso aspecto</span> del comportamiento rumano, encontramos estas declaraciones en el texto:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Todos los rumanos somos fatalistas. La historia nos ha enseñado a sufrir. Nos ha preparado a la eventualidad de perderlo todo. Y aparte de esto, nos dividimos en idealistas y pesimistas. Los idealistas saben cómo debería ser Rumanía, pero al confrontar su visión con la realidad, viven amargados. Los pesimistas, por su parte, ni siquiera están amargados, sencillamente no alberga esperanza alguna</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Como ya he comentado en la entradilla, uno de los capítulos más impactantes es el dedicado a la construcción de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Casa del Pueblo</span>, titulado <em style="box-sizing: border-box;">El panteón del dios rumano</em>. Lo primero que hace la autora es definir la monstruosa construcción como:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">un edificio con los atributos de un agujero negro</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En efecto, porque<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Ceaușescu</span> destruyó más de 7.000 casas de la parte alta de la ciudad, la más antigua e histórica, además de doce iglesias, dos sinagogas y tres monasterios. Se baraja que durante la construcción de la mole (el edificio administrativo más grande del mundo junto con el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pentágono</span>) murieron cerca de diez mil trabajadores, aunque las cifras nunca han podido ser comprobadas. No es de extrañar, por tanto, que se afirme que el edificio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Casa del Pueblo</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">está levantado contra el ser humano</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por supuesto que hay quien se pregunta cómo los rumanos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">no se rebelaron</span> antes contra su Amado Líder. En el libro encontramos una afirmación determinante:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si tenía yo en mi piso seis grados de temperatura, ¿cree usted que iba a pensar en cómo rebelarme contra Ceaușescu o en como calentar el cuarto de baño para que mi hija no cogiera cistitis cuando iba a hacer pis?</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Otro aspecto demencial lo encontramos en el capítulo dedicado al <em style="box-sizing: border-box;">Decreto 770</em> que el primero de octubre de 1966 emitió <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu </span>sobre la interrupción legal del embarazo. Obsesionado con un boom de la natalidad que llevara al país a los 25 millones de rumanos en el año 2000, el aborto pasa a ser reprimido con furia. Los abortos clandestinos se sucedieron, los nacimientos de hijos no deseados también, se incrementaron los huérfanos y las condiciones atroces en los orfanatos, los preservativos debieron comprarse de contrabando, y así nació toda una generación desdichada, la de <em style="box-sizing: border-box;">los hijos del decreto</em>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Dos carteles de los <span style="box-sizing: border-box;">Ceaușescu caracterizados como padre y madre del pueblo rumano:</span></h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEL6a8_3M6XmHtpKQMa3jiJMH_WvNCwJ_axl0cajytIf_VM5qWsYrMwVkVHit_jfflPayGLm22fhGWqvh_ZgLP0FdlIUu9d0tKPU5TfknM-Wuf9BE5Pmg6LOoKTg3rpIZhVhG863x9AHnn/s1600/Nicolae-Ceausescu-propaganda-comunista-Archivo_CYMIMA20170722_0003_16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="351" data-original-width="623" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEL6a8_3M6XmHtpKQMa3jiJMH_WvNCwJ_axl0cajytIf_VM5qWsYrMwVkVHit_jfflPayGLm22fhGWqvh_ZgLP0FdlIUu9d0tKPU5TfknM-Wuf9BE5Pmg6LOoKTg3rpIZhVhG863x9AHnn/s320/Nicolae-Ceausescu-propaganda-comunista-Archivo_CYMIMA20170722_0003_16.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAYYp8RTwY47C6OLNfk9BnQdyfnFl6TJagw3x3kUlRBVkIPFglFm39tHSxKIeO4wG3PBBL4QqQBfLCMe_J9l-QJSvkmlnCFv4Mo_upfvdxB-4hYfYBHlf2FGhywpcFBhNGrhfmwFjImrT-/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAYYp8RTwY47C6OLNfk9BnQdyfnFl6TJagw3x3kUlRBVkIPFglFm39tHSxKIeO4wG3PBBL4QqQBfLCMe_J9l-QJSvkmlnCFv4Mo_upfvdxB-4hYfYBHlf2FGhywpcFBhNGrhfmwFjImrT-/s320/maxresdefault.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Los abortos se realizaban en casa, muchas veces las mujeres se hacían ellas mismas los raspados; se usaban agujas de punto, se trasladaban grandes pesos para obligar a la muerte de los fetos, pero, aun así, cerca de tres millones de rumanos en el exilio, actualmente, son hijos del decreto, o hijos de aquellos hijos. Y en </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Rumanía</span><span style="text-align: justify;">, en el año 2000, eran 21 millones y medio de personas. El delirio del Líder generó un desastre: al caer el régimen y derogarse el </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">Decreto</em><span style="text-align: justify;">, por cada 220 mil nacimientos se practicaron 127 mil abortos.</span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbFnjyF7HfJkJW7RXJ5CVfTTMvz285RdpG0_x_eiNnXs7dCkB_t1JwEf0TosOdVu3TsC3syHoG33MErHLUejL0zVLlpyd7i2pL4jaWiVFF_-3K8j3PLzd9iGl0V_s_zzwbGFThVF2-upuW/s1600/2016-04-24-bucarest-ro-c-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbFnjyF7HfJkJW7RXJ5CVfTTMvz285RdpG0_x_eiNnXs7dCkB_t1JwEf0TosOdVu3TsC3syHoG33MErHLUejL0zVLlpyd7i2pL4jaWiVFF_-3K8j3PLzd9iGl0V_s_zzwbGFThVF2-upuW/s320/2016-04-24-bucarest-ro-c-5.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Tumba de los tiranos.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">El segundo acto histórico bucarestino que nos trae la periodista polaca fue la Revolución que terminó con </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Ceaușescu</span><span style="text-align: justify;">. La autora se aproxima a ella de una forma dramática y teatral, dando a entender que los sucesos acecidos tuvieron mucho de extraños y sospechosos, un sinsentido más en la historia de los rumanos.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB9N_fT74OwWXmdrtvQocAiHLT11ugxhTpi2E6dvxfG2HF_AQJ00h3Oithlyyf90rSUu-vjn5DAcv8xyih2mhpJlzbc7hozp86lGRT70Vk_Nc8d_WGshNLiHiKDrvHR4lSpkE9oEfp6thR/s1600/14577206556517.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="448" data-original-width="660" height="217" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB9N_fT74OwWXmdrtvQocAiHLT11ugxhTpi2E6dvxfG2HF_AQJ00h3Oithlyyf90rSUu-vjn5DAcv8xyih2mhpJlzbc7hozp86lGRT70Vk_Nc8d_WGshNLiHiKDrvHR4lSpkE9oEfp6thR/s320/14577206556517.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El poderoso matrimonio cuando aun vivía tiempos felices.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En cualquier caso, y tras leer estas páginas fascinantes sobre la caída del<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Régimen</span> en donde:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">los rumanos tienen la sensación de haber sido meras marionetas, de que una mano extraña manejaba los hilos</em>”,</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
nos encontramos con una nueva <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rumanía</span> fundada en el caos y en la mentira, en donde las personas del entorno de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ceaușescu </span>han sabido hacerse con el poder, y se aprovechan del afán de olvidar de los rumanos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXInBqjOuH8e8HRqN1Z6KO827bMVC5WYzKt6eygBFfDo74FNM9FlGApDW1BQyxSsNyR7Ep8Ty7ex9NPWpdH-LpCBJgzJJQK0SsF3HUvLg40GsYme8gi_F7NnEcNGEaY3GDjdCKlj0FDeYo/s1600/1327590863_0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="313" data-original-width="470" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXInBqjOuH8e8HRqN1Z6KO827bMVC5WYzKt6eygBFfDo74FNM9FlGApDW1BQyxSsNyR7Ep8Ty7ex9NPWpdH-LpCBJgzJJQK0SsF3HUvLg40GsYme8gi_F7NnEcNGEaY3GDjdCKlj0FDeYo/s320/1327590863_0.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Incluso la revista </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Time</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> le dedicó a </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Ceaușescu </span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">una de sus pestigiosas portadas.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así es este apasionante libro sobre la esencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>, también sobre la esencia rumana moderna, de la que se trata en la tercera parte: la ciudad bajo el capitalismo más cruel e inhumano. Las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">jaurías de perros</span> abandonados siembran el pánico en la ciudad, los mordidos, incluso devorados, y los afectados por la rabia se suceden en cifras increíbles de decenas de miles junto a la miseria, las ruinas, la pobreza, que convive con el ritmo de cada día. Como asegura la autora del libro:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Bucarest asume los pecados de toda Rumanía para que el resto del país siga siendo hermoso</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> ha escrito un libro fabuloso, ha erigido una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span> entre el polvo y la sangre de sus habitantes, que se han acostumbrado a vivir inmersos en esa circunstancia. La autora ha escrito también un libro del mismo estilo sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tirana</span>, titulado <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Barro más dulce que la miel. Voces de la Albania comunista</em></span>. En la solapa del libro, la editorial de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Caja Books</span> anuncia que lo publicarán pronto. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Albania</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Margo Rejmer</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tirana</span>: volverá a ser otra cita literaria, como la de este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>, imprescindible y fascinante. Y nos ayudará a comprender un poco mejor el mundo en el que vivimos y el mundo del que venimos.</div>
</span></div>
</span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-71224497405301686472019-08-12T19:01:00.000+02:002019-08-12T19:01:15.987+02:00Mosko-Strom-Rosa Arciniega<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKSUBnKASS_Kg5YJ0-dyMSMhGWEpbQ5QuZJF0TCIMSEr2-9awhOyKueLxg55iVuA1FFQiVr1kZvCZ2WnL6D3yAKiFsxiJMnkMN0TtcSwLo-Y3BxOZ_yZFqGqi6B6uVx_YE_UEYpGbjYc5E/s1600/mosko-strom+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="350" data-original-width="250" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKSUBnKASS_Kg5YJ0-dyMSMhGWEpbQ5QuZJF0TCIMSEr2-9awhOyKueLxg55iVuA1FFQiVr1kZvCZ2WnL6D3yAKiFsxiJMnkMN0TtcSwLo-Y3BxOZ_yZFqGqi6B6uVx_YE_UEYpGbjYc5E/s320/mosko-strom+-+copia.jpg" width="228" /></a></div>
<br />
<br />
Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/la-recuperacion-de-rosa-arciniega-mosko-strom-y-la-distopia-sentimental/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/la-recuperacion-de-rosa-arciniega-mosko-strom-y-la-distopia-sentimental/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/la-recuperacion-de-rosa-arciniega-mosko-strom-y-la-distopia-sentimental/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to La recuperación de Rosa Arciniega: Mosko-Strom y la distopía sentimental">La recuperación de Rosa Arciniega: Mosko-Strom y la distopía sentimental</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Ya nos conocéis muy bien, en Achtung!, somos muy de utopías y distopías, sobre todo de distopías. Por eso, en cuanto nos enteramos de la aparición de <em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em>, la novela de la peruana Rosa Arciniega, de curioso título y subtítulo contundente, <em style="box-sizing: border-box;">El torbellino de las grandes metrópolis</em>, no pudimos evitar solicitarla a la editorial Renacimiento —grande entre las grandes en poesía— y que ha recuperado a una autora de relumbrón en su sello de narrativa, Espuela de Plata. La lectura no ha podido ser más gratificante. Por eso, por la importancia del rescate de una autora sorprendente, por la excelente edición, y por lo interesante de la novela, hoy la abordaremos en este Odradek de los viernes.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Muchas cosas aparentemente extrañas rodean a esta publicación. La personalidad arrebatadora y poderosamente intelectual de su autora, increíblemente ignorada en la actualidad, o el curioso título de la novela. Empezaré por hablaros de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> porque una cosa nos llevará hasta la otra. ¿Y cuál es la otra? Una novela magnífica y con ciertas cualidades propias que la distinguen del resto de la factoría distópica.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega: dandismo, modernismo, vanguardismo e inteligencia:</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Vaya por delante que la edición de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Espuela de Plata/Renacimiento</span> se inicia con un completo e ilustrativo prólogo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Inmaculada Lergo</span>, a cargo también del cuidado de la edición. Lo que se afirma en ese prólogo se me antoja la mejor de las maneras de conocer a la escritora <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span>, bajo el prisma de la reivindicación y de la necesaria y justa recuperación de un personaje capital para la historia de las letras y la literatura de la primera mitad del siglo XX y, en concreto, de gran parte de los años treinta.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhcrGATw-45ohIsEBvWUz2iBZsXQwJhNCr6GB7z91OZoEFsIo3Zk0yQpdT7HxIo7AGkrnrRNPKX0hcr828NzU3ld9iklg9dwP7z0Uk52xBPSpaOsKZC6ezkCCfUtyEx5jOVdxmowGVCbjm/s1600/America-conocen-literatura-espanola-dedillo_1000710227_11321410_1449x1024+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="1448" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhcrGATw-45ohIsEBvWUz2iBZsXQwJhNCr6GB7z91OZoEFsIo3Zk0yQpdT7HxIo7AGkrnrRNPKX0hcr828NzU3ld9iklg9dwP7z0Uk52xBPSpaOsKZC6ezkCCfUtyEx5jOVdxmowGVCbjm/s320/America-conocen-literatura-espanola-dedillo_1000710227_11321410_1449x1024+-+copia.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Inmaculada Lergo</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, a cargo de quien corre la responsabilidad de la edición y recuperación de la obra de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Arciniega</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Dicho esto, hallamos en la semblanza que pone en pie <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Inmaculada Lergo</span> la importancia de la escritora peruana, de una presencia capital en las letras españolas del primer tercio del siglo XX.<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Rosa Arciniega</span>fue periodista —colaboró por entonces en numerosas cabeceras de prestigio—, novelista de éxito, autora radiofónica, cuentista, propietaria de una creación literaria sobresaliente que, en parte, llevó a cabo durante sus años de estancia en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Madrid </span>—puede ser que arribara a la capital en 1928—, y concretamente desde 1930 hasta ese funesto año de 1936.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No duda la editora en calificar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> como una “<em style="box-sizing: border-box;">mujer moderna</em>”, afiliada al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Partido Socialista</span>, admirada por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ramón J. Sender</span>, elogiada por los autores españoles masculinos y contemporáneos, tanto, que llegaría a formar parte de la tertulia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ortega y Gasset</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Durante esa estancia en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">España </span>alumbrará cuatro novelas y un libro de relatos. Su estilo personal rompedor, vestida a lo <em style="box-sizing: border-box;">garçon</em>, con una gran elegancia, de traje y corbata, destilando una personalidad poderosa y solidaria que se correspondía con la calidad de su pluma, junto al compromiso político de izquierdas, le granjeará un carisma que la llevará a codearse con los más importantes intelectuales de la época. Sólo el estallido de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Guerra Civil</span> española, su retorno a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Perú</span>, y el régimen que se estableció en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">España</span> tras la batalla, fueron capaces de borrarla, de momento, de la historia de la literatura.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrsN4m5VlLWLMilmB0Cp1yL6hhyphenhyphenu9Uvid3xdm4t52eZSVxWKjLWwIRw0uQ5im5lqXhoo9z57win2b-E2Vjxd86OD18XguTQDHiNPbS3kw-YIwnwmJRW2h7vcOaidu2bSuQUa1u0YD39H1r/s1600/1553010037_856651_1553010137_noticia_normal+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="598" data-original-width="980" height="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrsN4m5VlLWLMilmB0Cp1yL6hhyphenhyphenu9Uvid3xdm4t52eZSVxWKjLWwIRw0uQ5im5lqXhoo9z57win2b-E2Vjxd86OD18XguTQDHiNPbS3kw-YIwnwmJRW2h7vcOaidu2bSuQUa1u0YD39H1r/s320/1553010037_856651_1553010137_noticia_normal+-+copia.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> con su peculiar estilo.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Perú</span>, en toda <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Latinoamérica</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> sí que continuó siendo importante: además de columnista en diferentes diarios, incluso norteamericanos, llegó a ser agregada cultural de su país en la embajada de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Argentina</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ya era hora de rescatar para el universo literario ibérico a esta autora. En el prólogo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span> se citan muchas influencias y posibilidades, pero quiero añadir algunos aspectos que me he encontrado en la lectura de la novela, y que me han llamado la atención.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No quiero restarle un ápice de importancia a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span> ni a su autora, pero dado que vamos a hablar de distopías, tal vez sería interesante compartiros algunos de los artículos que sobre el tema hemos escrito en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>, y en concreto la crítica del libro, de una importancia capital para el asunto, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Francisco Martorell Campos</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Soñar de otro modo: Cómo perdimos la utopía y de qué forma recuperarla</em></span>, editado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La Caja Books</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/francisco-martorell-y-sonar-de-otro-modo-se-necesitan-nuevas-utopias/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/francisco-martorell-y-sonar-de-otro-modo-se-necesitan-nuevas-utopias/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y luego, algún que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">otro texto</span> en el que también hemos hablado de distopías:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/literatura-genero-distopico-ficcion-realidad/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/literatura-genero-distopico-ficcion-realidad/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En primer lugar,<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Arciniega</span> es hija del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">modernismo</span>, uno de los movimientos literarios más importantes del cambio de siglo y que nació como una respuesta a la crisis intelectual y espiritual del momento. El <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">modernismo</span> reúne muchas de las características narrativas, pero también personales, de la escritora.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Otras dos imágenes de Rosa Arciniega en la prensa de la época:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhklpkhsoDAUHcqVgs20_xHPlDOl2w77UaGP1Rmatg59pOr76iC0DhGpGAO6XaIWtb3FgOkNe-PLFAG99qQUj1qCIare5aaJymRpHxGsZnvvhP6thZH3bEFMqo1pMRAz48ETU1iVLtsfyXw/s1600/images+-+copia.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="292" data-original-width="173" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhklpkhsoDAUHcqVgs20_xHPlDOl2w77UaGP1Rmatg59pOr76iC0DhGpGAO6XaIWtb3FgOkNe-PLFAG99qQUj1qCIare5aaJymRpHxGsZnvvhP6thZH3bEFMqo1pMRAz48ETU1iVLtsfyXw/s1600/images+-+copia.jpeg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1CkWIiUWvsm9bSDoY56wvU3mAA8LEX8PF6ESe68kzq8VMUXldpF4TiRD917TsTtwiIWL2pGbNKCiAcpd_LnGfDXngLY7_wHod836RXHODZHzbPfqKe2Tf9_rn7W5lz1PBP8cQAMsT93mU/s1600/83544724+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="614" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1CkWIiUWvsm9bSDoY56wvU3mAA8LEX8PF6ESe68kzq8VMUXldpF4TiRD917TsTtwiIWL2pGbNKCiAcpd_LnGfDXngLY7_wHod836RXHODZHzbPfqKe2Tf9_rn7W5lz1PBP8cQAMsT93mU/s320/83544724+-+copia.jpg" width="204" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El movimiento, que oficialmente arrancó en 1888 con la publicación del poemario <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Azul…</em></span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rubén Darío</span>, abogó por la rebelión contestaría desde el punto de vista estético: el uso de un lenguaje depurado, un clasismo elitista salpicado de culturalismo, el sincretismo religioso, la preocupación por la angustia que provocaba en el hombre la ciudad moderna —cuyo mejor ejemplo es la novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">De Sobremesa</em></span>, del colombiano <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">José Asunción Silva</span>—, el intento de hacer de la vida toda una obra de arte…, el dandismo <em style="box-sizing: border-box;">oscarwildiano</em> que también practicaba <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El movimiento cuajó, especialmente, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Hispanoamérica</span>, y con mayor profundidad, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Perú</span>, preñado de un profundo simbolismo. Entre los autores peruanos más importantes del periodo cabría destacar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">José Santos Chocano</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">José María Eguren</span>, entre otros.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La influencia de este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">modernismo</span> está patente en la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Arciniega</span>, pero no solo en lo tocante a lo que pudiera filtrarse de los autores peruanos: encontramos rastros poderosos del argentino <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lugones </span>en lo referente a las concepciones fantásticas de los avances de la técnica, al estilo de sus cuentos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Las fuerzas extrañas</em></span>, por ejemplo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La revolución modernista derivó en las vanguardias literarias, y de entre todas ellas, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">expresionismo</span>(es imposible no asociar la imagen y ambientación que se nos ofrece de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span> a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Metrópolis</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Fritz Lang</span>), el <em style="box-sizing: border-box;">fauvismo</em> (en el tratamiento de las luces, del color y las sombras que permanentemente aparecen en el libro) y, por supuesto, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">futurismo</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marinetti</span>, en cuyo manifiesto fundacional de 1909 asegura que:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Nosotros afirmamos que la magnificencia del mundo se ha enriquecido de una belleza nueva: la belleza de la velocidad. Un automóvil de carreras, con su radiador adornado de gruesos tubos parecidos a serpientes de aliento explosivo… un automóvil que ruge, que parece correr sobre la metralla, es más bello que la Victoria de Samotracia</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pues bien, uno de los principales personajes protagonistas de la novela es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Walker</span>, un ingeniero que dirige con mano militar la producción en cadena del mayor imperio automovilístico, en unas fábricas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span> que producen coches de una belleza comparable a las obras de arte. El anterior fragmento futurista no puede describir mejor el <em style="box-sizing: border-box;">statu quo</em> que se vive en la ciudad literaria justo ya al inicio de la novela.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En este sentido, dos vanguardias más se pueden encontrar en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span>: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">estridentismo</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">maquinismo</span>. El primero, de raíz mexicana, se ancla con fuerza en el cosmopolitismo, la modernización urbana, con profusión de máquinas, automóviles, fábricas, legiones de obreros en marcha, nuevas arquitecturas y una gran presencia del teléfono, con particular atención a su cableado. Esta configuración daría lugar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estridentópolis</span> que, incluso en el detalle de los cables de teléfono, recuerda mucho a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Arciniega</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El segundo, en su variante artística, es el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">maquinismo</span>. El ser humano rendido al culto de la máquina, a quién no solo le hace la vida más sencilla, sino que representa la perfección. Juntando todas estas influencias, en 1933, aparece <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span>, producto de una síntesis inteligentísima de la autora, que cristaliza en una ciudad de alienante <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">maquinismo</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">futurismo</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">expresionismo, </span>para conformar un caldo de cultivo que resultará letal para sus personajes y habitantes, y narrado, todo ello, además, con lirismo, sustentado en símiles y comparaciones originales y poéticas, junto al profundo análisis psicológico de estos enfermos de cosmopolitismo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mosko-Strom: un título acertadísimo:</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> utiliza un recurso interesante y bastante habitual en la novela distópica, que es el de la caracterización del personaje por su nombre y apellido. Puede ocurrir de dos formas: o bien el apellido reproduce la forma de ser y el comportamiento del personaje, como si llevara en su nombre oculto un código de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ADN</span> que incluso anuncia el final que pueda llegar a tener, o al revés, para reflejar la profunda deshumanización, el nombre del personaje entre en garrafal conflicto con su forma de ser y hacer, incluso con su aspecto físico.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Nosotros</em></span>, la novela distópica del ruso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Zamiáitin</span>, el lenguaje del Estado totalitario conduce a la deshumanización y al sometimiento, tal y como analiza <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sergio Hernández-Ranera</span> en el prólogo a la edición de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Akal</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El Estado Único presume de haber hallado la perfección a través de las matemáticas (…) Los nombres-números de los protagonistas obedecen a una lógica sencilla atendiendo al sexo: los números de los hombres siempre empiezan por una letra consonante y acaban en número impar, y los de las mujeres comienzan por vocales y finalizan en cifras pares. Las letras siempre aluden a las características físicas de cada personaje: I-330 es alta, esbelta y con ideas imaginativas; O-90 es rechoncha y un poco simplona; el intrigante S-4711 tiene el cuerpo doblemente curvado… En la novela original, estos personajes figuran así, con letras del alfabeto latino. Sin embargo, D-503 y YU figuran con caracteres cirílicos: Д-503 y Ю. Д supuestamente se asemeja a un bajel (con lo que se haría alusión a la nave “Integral”) y Ю, a un pez (con lo que así se indicaría su aspecto de pez)”.</em></div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> utiliza esta táctica, unas veces para mostrar la incongruencia y, tal vez, el futuro del personaje, y otras para caracterizarlo de forma contundente. Así, el ingeniero automovilístico es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Walker</span>, todo un <em style="box-sizing: border-box;">caminante</em> que no hará otra cosa que fabricar coches, que viajar en coches y que, tras descifrar el funcionamiento de un nuevo carburador, dará un vuelco a la industria convirtiéndose en el amo y señor de las fábricas de automoción.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero ese <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Walker</span> encierra un posible futuro de redención, como el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Skywalker </span>de las estrellas, en uno de los <em style="box-sizing: border-box;">tour de force</em> del libro, el combate entablado entre la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utopía maquinista</span> o la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utopía de la Naturaleza</span>; entre ambas se debatirá este <em style="box-sizing: border-box;">caminante</em> tan especial.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Otro personaje importante es el médico <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Jackie Okfurt</span>, en cuyo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ok</span> encierra toda una actitud ante la vida de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span>: la rebeldía. Otro ejemplo aparece en uno de los compañeros de Universidad de ambos personajes, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Howard Littlefield</span>, que con ese apellido es, por el contrario, obeso y dueño de un enorme banco.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De manera que el título no podía ser menos en este asunto de la caracterización, y caracteriza a la perfección la tesis de la novela —porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span> es una novela de tesis, además de distópica… ¿o tal vez toda distopía es una novela de tesis?—.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Nos encontramos ante una población que vive alienada en el seno de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span>, absorbida por los tentáculos del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">maquinismo</span>, de la modernidad, de la sobre producción, de los anuncios de neón, de los intentos por llevar una vida de bienestar en un sistema que solo reconoce el binomio demanda-satisfacción, en donde el consumismo y el egoísmo han terminado por arrastrar las almas de los hombres al fondo de un remolino, un vórtice infernal, que los devora sin remisión.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbLhLZKf2Q37dbuz6LTrKy-aQlLri1wCMOTm2cI0-J4CXalYW576msnLzCeWWtWwo6yLMOSs5pTiM-UP45UkhdvHs2ytrATgEr7xmgGkl3BHv8INJ0WhpcvzYDeWQY020LOTexL9ri5Y7r/s1600/Norway_-_Lofoten+-+copia.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="491" data-original-width="570" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbLhLZKf2Q37dbuz6LTrKy-aQlLri1wCMOTm2cI0-J4CXalYW576msnLzCeWWtWwo6yLMOSs5pTiM-UP45UkhdvHs2ytrATgEr7xmgGkl3BHv8INJ0WhpcvzYDeWQY020LOTexL9ri5Y7r/s320/Norway_-_Lofoten+-+copia.png" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Ubicación geográfica del fenómeno del </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Maelstrom</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mosko-Strom</span> es una manera de nombrar el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Maelstrom</span>, gran remolino de 18 kilómetros, al estilo de los homéricos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Escila</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Caribdis</span>, que se encuentra cerca de las noruegas islas <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lofoten</span> y es producto de una colisión de grandes corrientes. Antiguamente, se creía que este remolino lo provocaba un gigantesco pulpo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">o kraken</span> que habitaba en las profundidades y, como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Escila</span>, sorbía el agua y luego la expulsaba, arrastrando a los barcos y marineros a la muerte.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpUZW_b_hoxofUVC-9Mn-8VEphSbzAq8HDC_OeUlKvWGcZQqW6lIP_u2GOoQdvMh3FXk1Wa5Ph7zLkU-5z6aEVfE2k8e8A_2m9rNVFJqDQNgOhwuJ-5azrnHa6SRLoyDkGQvLYJtr5tUpw/s1600/istockphoto-501250078-170667a+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="354" data-original-width="488" height="232" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpUZW_b_hoxofUVC-9Mn-8VEphSbzAq8HDC_OeUlKvWGcZQqW6lIP_u2GOoQdvMh3FXk1Wa5Ph7zLkU-5z6aEVfE2k8e8A_2m9rNVFJqDQNgOhwuJ-5azrnHa6SRLoyDkGQvLYJtr5tUpw/s320/istockphoto-501250078-170667a+-+copia.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Fotografía aérea del remolino.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Esta poderosa imagen, con retrogustos de la literatura clásica, le sirve a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> para poner en marcha su tesis: hombres entregados a las máquinas, agarrados por los tentáculos de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">ciudad-kraken</span>, que los aproxima a su vórtice letal y les absorbe el alma. El vórtice los convierte en autómatas descerebrados, maniquíes solitarios, sin capacidad de sentir, con la moral extraviada, hundidos en la sola idea del placer y la acumulación de bienes de consumo que luego, además, tampoco pueden disfrutar.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Escila y la ubicación en donde se creía que se encontraba el remolino mitológico:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx1deW520kPCEq_D3q2MDm6kNKGOawtmzAan9-v1NfkviatfUDl7O0rl8NRnWDUUFerxL5LrMPLX7WHHQ56yA-VqnRgae-R8KFYsgO4rL9nfOzpMF_pgM5-JEazzAnNXFf0hxDU3VcP2PI/s1600/maelstrom+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="349" data-original-width="545" height="204" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx1deW520kPCEq_D3q2MDm6kNKGOawtmzAan9-v1NfkviatfUDl7O0rl8NRnWDUUFerxL5LrMPLX7WHHQ56yA-VqnRgae-R8KFYsgO4rL9nfOzpMF_pgM5-JEazzAnNXFf0hxDU3VcP2PI/s320/maelstrom+-+copia.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd0cYP4aIhbHnN7gi4_M_4ewcZhlUEnFVZcpi3vKKxNq7Zyqs-mAI25Ne0buZEieF_yFXRJRyIFlUPGoXg-gSuvCTPVPCqisshWL0NujmLE9VGI8nnUNAPRgUygcCN_VPp4KBQjcImfnhR/s1600/maelstrom-carta-marina_0+-+copia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="570" data-original-width="760" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd0cYP4aIhbHnN7gi4_M_4ewcZhlUEnFVZcpi3vKKxNq7Zyqs-mAI25Ne0buZEieF_yFXRJRyIFlUPGoXg-gSuvCTPVPCqisshWL0NujmLE9VGI8nnUNAPRgUygcCN_VPp4KBQjcImfnhR/s320/maelstrom-carta-marina_0+-+copia.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Una distopía sentimental:</span></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
No quiero terminar esta breve aproximación a una obra tan importante sin señalar la que para mi gusto es su gran cualidad y acierto. En la mayoría de las novelas de género distópico un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Estado totalitario</span> y opresivo, producto de la deriva de la idea utópica, su aplicación y corrupción final en distópica, se encarga de oprimir a los ciudadanos. De entre ellos, siempre hay quienes, con no mucho éxito generalmente, tratan de oponerse al sistema mediante revoluciones, luchando en contra el pensamiento único, buscando reconducir la distopía en una nueva utopía con la regeneración del propio sistema que necesitan derrocar.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si bien es cierto que en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span> no hay sistema totalitario, tal vez podemos comprender el hiper capitalismo como un sistema de libertad —algo que es bastante difícil de asimilar—, también podemos entender la opresión que realiza la ciudad con sus máquinas, con el sistema de trabajo globalizado y el estado de abulia de los integrantes de los engranajes a los que sume esa marea, considerando así a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis</span> como un ente aplastante que somete al individuo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Rosa Arciniega</span> plantea la resistencia del individuo desde el interior de sus pensamientos, sin pasar realmente a la acción, convirtiendo la distopía, y su clásico guion de lucha ante el aplastamiento, en una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">batalla moral</span>, en una distopía, así, sentimental.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Nadie se opone a un partido central y poderoso, ni lleva a cabo atentados, ni escribe manifiestos revolucionarios y peligrosos que cuestionan el poder omnímodo, en absoluto. Simplemente, y en esta simpleza reside la mayor grandeza de la novela, se nos muestran los procesos que tienen lugar en los corazones de las personas: aquellas que son incapaces de cambiar y aceptan el estado de las cosas como son y que no tienen futuro moral, mientras otras han decidido formar parte notable del sistema y progresar aprovechándose de él. La corrupción corrupción moral las convertirá en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">muertos en vida</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por último estarán quienes se opongan a lo establecido como obligatorio mediante la solidaridad, el amor, la ayuda y el intento del deshielo de las emociones propias y ajenas. Su triunfo será la vida en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">utópica Naturaleza</span> —porque la mayor derrota para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cosmópolis </span>y todo lo que significa es la vida en el campo—, o permanecer en la ciudad y su vórtice convirtiendo a los descreídos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De esa manera, los personajes de la novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Arciniega</span> manejan una moral redentora o una moral que los condenará, o se encuentran en el proceso de volcar el fiel de la balanza de un lado o del otro. Tal es el interesante análisis psicológico que ofrece el texto.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por todo esto, nos encontramos ante una distopía muy especial y debemos alegrarnos de que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Espuela de Plata/Renacimiento</span> haya recuperado a esta formidable narradora para los lectores españoles y que, además, anuncie la edición de algunas otras de sus novelas.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Leer <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Mosko-Strom</em></span> no es sumergirse en <em style="box-sizing: border-box;">el torbellino de las grandes metrópolis</em>, sino dejarse abrazar por la prosa inteligente y cálida de una autora que termina haciéndonos reflexionar, inmersos en un libro de unos tentáculos literarios de gran calidad, tan poderosos como para llevarnos al vórtice de la buena escritura; esa que se ocupa del alma y del corazón.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-86822462342955720512019-08-12T18:53:00.001+02:002019-08-12T19:02:37.945+02:00El Gatopardo-Giuseppe Tomasi de Lampedusa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Dr6YyRvrrcMnQsZuxUsWoQNRA6IrYP7Ht4p1wZGiav_2GfLQ_DaSGDJZuA7q5mC2qNNnxW6yP7azDgllfp8_mOhvRJgXQQAt3f1K9VbepLAteHUnSd48PcqSNYNAdpxnnqAPbmswaNYD/s1600/4d0dbe8ee89b2c8ceb3364cbfe610a719870725a.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1018" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Dr6YyRvrrcMnQsZuxUsWoQNRA6IrYP7Ht4p1wZGiav_2GfLQ_DaSGDJZuA7q5mC2qNNnxW6yP7azDgllfp8_mOhvRJgXQQAt3f1K9VbepLAteHUnSd48PcqSNYNAdpxnnqAPbmswaNYD/s320/4d0dbe8ee89b2c8ceb3364cbfe610a719870725a.jpeg" width="203" /></a></div>
<br />
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/nueva-edicion-de-el-gatopardo-en-anagrama-y-que-el-clasico-siga-igual/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/nueva-edicion-de-el-gatopardo-en-anagrama-y-que-el-clasico-siga-igual/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/nueva-edicion-de-el-gatopardo-en-anagrama-y-que-el-clasico-siga-igual/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Nueva edición de El Gatopardo en Anagrama: y que el clásico siga igual">Nueva edición de El Gatopardo en Anagrama: y que el clásico siga igual</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
¿Qué puede decir un crítico literario de un gran clásico? ¿Realmente hay algo nuevo que aportar de un libro sobre el que se ha escrito tanto? Aquí, en este Odradek de Achtung! creemos que sí, y por ello vamos a dedicar la columna de hoy a la magnífica y nueva edición que de <em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em>, la inmortal obra de Giuseppe Tomasi de Lampedusa, ha llevado a cabo la editorial Anagrama. Hoy en El Odradek, descorchamos un Gran Reserva literario.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo primero a lo que quiero atender, antes de entrar a hablaros de esta descomunal novela, es a la nueva edición puesta en marcha por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>, conforme al manuscrito de 1957, y publicada por primera vez por la editorial <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Feltrinelli</span> en 1968. Con el manuscrito de esta novela han ocurrido diferentes vicisitudes, no siempre del todo afortunadas, por ello es tan importante el texto que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span> ha elegido de referencia.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo empieza con una de esas habituales crueldades a las que la literatura nos tiene acostumbrados. El manuscrito de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span> fue rechazado por dos prestigiosas editoriales como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mondadori</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Einaudi</span>, circunstancia que, evidentemente retrasó la publicación de la obra, finalmente admitida en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Feltrinelli</span> gracias, en parte, al entusiasmo con el que la defendió el prestigioso escritor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giorgio Bassani</span>. La carta de rechazo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Einaudi </span>le llegó a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa </span>pocos días antes de su muerte.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Muerte del autor, en efecto, no a la que se refiere de forma disparatada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ronald Barthes </span>como mamarrachada que alimenta la retórica y llena la boca de algunos intelectuales, sino muerte física y real de un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> que, y esta es la primera crueldad, nunca llegó a ver su obra publicada, el título sobre la cubierta de un libro, el regalo por el cual merece la pena afrontar, admitir y digerir cualquier infamia, cualquier sacrificio realizado en pos de la literatura.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> fue un escritor tardío, y parece que la tierra siciliana genere a este tipo de autores. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> se decidió a escribir en los dos últimos años de su vida, ya con los 59 cumplidos. Otro caso notable de autor tardío amamantado en aquellas tierras resecas, por cierto también publicado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>, es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gesualdo Bufalino</span>; su <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Perorata del apestado </em></span>apareció en 1981, cuando ya tenía 60 años y gracias al empeño de otro ilustre autor siciliano, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Leonardo Sciascia</span>. Quince años después, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bufalino </span>moriría en un terrible accidente de automóvil en las tortuosas carreteras de la isla, acabando así una breve pero talentosa carrera literaria.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAqkNxCdBews0zGz14wMD1wa94_rnI1GXuvVWTBcf2cRSBScFABgIPfccVvQS7-IXSCn1Ud3rQaC7zI3EVqVuBxLwCg_em6wEdRofbuPQEBOytALjRN47vt4_qvVZpKsXhANnpVVZEmovR/s1600/gesualdo_bufalino.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="388" data-original-width="563" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAqkNxCdBews0zGz14wMD1wa94_rnI1GXuvVWTBcf2cRSBScFABgIPfccVvQS7-IXSCn1Ud3rQaC7zI3EVqVuBxLwCg_em6wEdRofbuPQEBOytALjRN47vt4_qvVZpKsXhANnpVVZEmovR/s320/gesualdo_bufalino.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Gesualdo Bufalino.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
He mencionado a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sciascia</span>, pero no es el único ilustre siciliano, un lugar que ha dado algunos de los mejores autores italianos, o al menos, de los que más me gustan: a los nombres de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bufalino</span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sciascia</span>, hay que añadir al Premio Nobel de Literatura de 1959, el poeta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Salvatore Quasimodo</span>, uno de los grandes de la corriente del hermetismo, a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vitaliano Brancati</span>, y a otro Premio Nobel, en este caso de 1934, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Luigi Pirandello</span>, palabras mayores. Y claro, no podemos olvidarnos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giovanni Verga</span>, el creador del <em style="box-sizing: border-box;">verismo</em>, del recientemente fallecido <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Andrea Camilleri</span>, padre del literario <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Comisario Montalbano</span> y de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Elio Vittorini</span>, en cuya novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Conversación en Sicilia</em></span> los niños tienen tanta hambre que comen agua hervida…</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Quasimodo, Pirandello, Sciascia, Brancati y Camilleri:</h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjp47ilN06hu29pl_qnvvwFHL0YPVFzxCuZUGqVSs4OzcC2rSOAnunT7BUkJTCmymbLOu9y72PeIH3TKLaSmlwF42Anj11rS53XQW5q0TiZlrUtejfDBNH6UM_Codp9F9hyphenhyphen6dHWviFWv-kJ/s1600/quasimodo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="382" data-original-width="638" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjp47ilN06hu29pl_qnvvwFHL0YPVFzxCuZUGqVSs4OzcC2rSOAnunT7BUkJTCmymbLOu9y72PeIH3TKLaSmlwF42Anj11rS53XQW5q0TiZlrUtejfDBNH6UM_Codp9F9hyphenhyphen6dHWviFWv-kJ/s320/quasimodo.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUchoHRmzwBWtyCLOgwZ8mZaQbeUV_rVG5mdjYgLr_txrmgk02OCJqnWlYBoV24qbHzvSbEfDRpsooC8cZBzYfqSPm7AfxZbp2RyKt_YmghxDVPxQMvbTPWYoAl78wNefYPiLIFZzJBo4P/s1600/luigi-pirandello.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="511" data-original-width="900" height="181" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUchoHRmzwBWtyCLOgwZ8mZaQbeUV_rVG5mdjYgLr_txrmgk02OCJqnWlYBoV24qbHzvSbEfDRpsooC8cZBzYfqSPm7AfxZbp2RyKt_YmghxDVPxQMvbTPWYoAl78wNefYPiLIFZzJBo4P/s320/luigi-pirandello.png" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6fqNBVRA0ArEV1Si2xuPl4j7BmmGQ-UzxfEl9mwOyFABlSAFABZV39YhpDfcC84Gg3nmhbHa5yPSHhEsP8S0gMQTqT7JZUKjmrXQzGkShKvbXGlZDn_kTsu1JvwbAvWGCRUeMJeg1NJsl/s1600/leonardo-sciascia.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="524" data-original-width="567" height="295" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6fqNBVRA0ArEV1Si2xuPl4j7BmmGQ-UzxfEl9mwOyFABlSAFABZV39YhpDfcC84Gg3nmhbHa5yPSHhEsP8S0gMQTqT7JZUKjmrXQzGkShKvbXGlZDn_kTsu1JvwbAvWGCRUeMJeg1NJsl/s320/leonardo-sciascia.jpeg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxowemmEcq_Wm-k4wLllfOawXNxeTgZS3uwIIpQLzkkY11V8RtDfvy6yrWV4aRMMkivG6I-SV0uIQfTv9DCK4bIQZsMOXwC_I7JC5Bx1N8yfU_esgpYYWzRDyqO7IDGxyYP_6NE4-wI9_6/s1600/brancati1big.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="590" data-original-width="405" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxowemmEcq_Wm-k4wLllfOawXNxeTgZS3uwIIpQLzkkY11V8RtDfvy6yrWV4aRMMkivG6I-SV0uIQfTv9DCK4bIQZsMOXwC_I7JC5Bx1N8yfU_esgpYYWzRDyqO7IDGxyYP_6NE4-wI9_6/s320/brancati1big.jpg" width="219" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiYaH_vpg57zJ1xnzxH90-575DDa_SrALViXPvivlYSdB0F8WD-ReUN9LHwg82PENpv7nh4cqmp6wd2bfRj41MQHN3YO4AmtqE5wjxQFiylmtfFix6mg6mnbAgoSCsB0wBNgKKnIgSghsM/s1600/andrea-camilleri.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="516" data-original-width="366" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiYaH_vpg57zJ1xnzxH90-575DDa_SrALViXPvivlYSdB0F8WD-ReUN9LHwg82PENpv7nh4cqmp6wd2bfRj41MQHN3YO4AmtqE5wjxQFiylmtfFix6mg6mnbAgoSCsB0wBNgKKnIgSghsM/s320/andrea-camilleri.jpg" width="226" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
obre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giovanni Verga </span>y sus <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Historias sicilianas</em></span> publicadas por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">La línea del horizonte</span> ya hemos escrito en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span> Os dejo el enlace:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/historias-sicilianas-giovanni-verga-espiritu-la-tierra/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/historias-sicilianas-giovanni-verga-espiritu-la-tierra/</a></div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Giovanni Verga y sus Historias sicilianas:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO3NOMbFHikwIO0NjY5HeipsaajDAYHpAFXKKlir9ynVOk2PJLbvpnRH83Gm6Bf4tNeDvr-YXYPUihkIrhu2b_HFWr4UO6mjP-MPEK-Jp1U3IYFsddwjDkHsXhgmD4uPvLw53XMEoyufIr/s1600/Giovanni_Verga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="884" data-original-width="750" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO3NOMbFHikwIO0NjY5HeipsaajDAYHpAFXKKlir9ynVOk2PJLbvpnRH83Gm6Bf4tNeDvr-YXYPUihkIrhu2b_HFWr4UO6mjP-MPEK-Jp1U3IYFsddwjDkHsXhgmD4uPvLw53XMEoyufIr/s320/Giovanni_Verga.jpg" width="271" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxzT1D_RdnW-AcSpLsi57m8IRM3hX3GaXTPMVSpLUA3vtfuorvyc506QNYp1aVdCPGHuyfObEtS2dQjw1SMiGDMrgxpa6oG_EnWvAeKT7s4sjRbcotJD8ieeczKkdlJX_12duTkqpHzPT-/s1600/historias-sicilianas-212x300.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxzT1D_RdnW-AcSpLsi57m8IRM3hX3GaXTPMVSpLUA3vtfuorvyc506QNYp1aVdCPGHuyfObEtS2dQjw1SMiGDMrgxpa6oG_EnWvAeKT7s4sjRbcotJD8ieeczKkdlJX_12duTkqpHzPT-/s1600/historias-sicilianas-212x300.png" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De forma que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> se inserta en esta tradición de memorables escritores. Lamentablemente, murió de un cáncer de pulmón diagnosticado en abril de 1957, que lo fulminó en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Roma</span> (donde acudió para tratarse) un 23 de julio; la enfermedad acabó con él en apenas tres meses.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> tenía claras dos cosas: la gravedad de su enfermedad, que lo llevó a dictar testamento, y la importancia de su manuscrito sin publicar, del cual se ocupó detenidamente en sus últimas voluntades. En ellas, dejaba el encargo a su hijo adoptivo, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gioacchino Lanza Tomasi</span>, de que tratase por todos los medios de publicar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3-WXfKqo-0I7kT1EMVrJ9xhGGIeooIsla2cWhuiWT5Xe8ObB9We5zQjylkQP3qqhrVpw8wS6GS9MQcJPeK4Jr-wTjcgWN9CHpifj70rPExhP9wMTwKdRYUeomPEbaQkgF0-Y1vI6ZE3Mm/s1600/125740397-db982b84-6bee-41cb-baf4-5b7533e05511.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3-WXfKqo-0I7kT1EMVrJ9xhGGIeooIsla2cWhuiWT5Xe8ObB9We5zQjylkQP3qqhrVpw8wS6GS9MQcJPeK4Jr-wTjcgWN9CHpifj70rPExhP9wMTwKdRYUeomPEbaQkgF0-Y1vI6ZE3Mm/s1600/125740397-db982b84-6bee-41cb-baf4-5b7533e05511.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Gioacchino Lanza Tomasi</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, hijo adoptivo de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Lampedusa</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Fue <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Elio Vittorini</span> el encargado de negar la publicación de la novela, en un error de bulto que recuerda a cuando <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">André Gide</span> recomendó no publicar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proust</span>, o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">T. S Eliot</span> —como director de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Faber & Faber</span>— no quiso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Rebelión en la granja</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Orwell</span>, y los <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Beatles</span> fueron rechazados por la discográfica <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Decca</span>. Finalmente, fue el escritor <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Giorgio Bassani</span>, en calidad de editor de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Feltrinelli</span>, quien apostó por el libro y nos hizo un favor a todos los lectores.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Vittorini y Bassani, dos actitudes bien diferentes ante el manuscrito de <em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em>:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVU8L4uzhw6qXUDWVxLZ8angqYjStQHF2lMSKOl3TJ_OST4p9FgfOxBNDEbHOb-ase_ge0RKUnwuT-p4Fzv-kaxriPwgxIduBK38TYYwQYrDz2Z3aN6uWVNGr32ASmTdnqWYlNiZVY-Qts/s1600/elio-vittorini.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="549" data-original-width="998" height="176" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVU8L4uzhw6qXUDWVxLZ8angqYjStQHF2lMSKOl3TJ_OST4p9FgfOxBNDEbHOb-ase_ge0RKUnwuT-p4Fzv-kaxriPwgxIduBK38TYYwQYrDz2Z3aN6uWVNGr32ASmTdnqWYlNiZVY-Qts/s320/elio-vittorini.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5n_7JvgyF2Hcy3wCxz0QssRfKdTgr9CsQe0CzkEgLBCUA1uQTvma6SbNqU8zo3h-DsW9ArJGFjMwS4MJjT2t2lUO052LO3MnNtwk_hhAiiHRWdieN_yltTQB4pM1ejOBQzqPMcpenNwIV/s1600/giorgio-bassani.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="744" data-original-width="1000" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5n_7JvgyF2Hcy3wCxz0QssRfKdTgr9CsQe0CzkEgLBCUA1uQTvma6SbNqU8zo3h-DsW9ArJGFjMwS4MJjT2t2lUO052LO3MnNtwk_hhAiiHRWdieN_yltTQB4pM1ejOBQzqPMcpenNwIV/s320/giorgio-bassani.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Bassani</span><span style="text-align: justify;"> volcó el manuscrito de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Lampedusa</span><span style="text-align: justify;"> para la primera edición de 1958, pero diez años después, el trabajo del crítico literario </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Carlo Muscetta</span><span style="text-align: justify;">, demostró que </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Bassani</span><span style="text-align: justify;"> había cambiado muchas cosas del texto de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Lampedusa</span><span style="text-align: justify;">. A la vista de aquello, se preparó una nueva edición, la de 1969, conforme al manuscrito de 1957, y tomada desde entonces como la versión definitiva de la obra, que es la que nos regala ahora</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"> Anagrama</span><span style="text-align: justify;">, aunque en 2002</span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"> Feltrinelli</span><span style="text-align: justify;"> publicó una nueva edición en donde corregía las 49 faltas encontradas por los estudiosos. Esa edición enmienda esos errores, pero sigue siendo fiel al manuscrito de 1957, y ha dado lugar a la miríada de traducciones definitivas de la obra.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyhaqeIyCDcPHDMH5vY6_Pu2u9TtFSEr0cyrDryUqsHLK8B4U-IQG7IRlNEUiMGM0bJjJAHrJGCRzi3dF-k0PAcChDhnltSzWj432gIMgC9sShCu2A_JX_LFW8UE-xzNS-CIi2mMKKUwW4/s1600/b59bbc536b03252f3860595000450d51_XL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="900" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyhaqeIyCDcPHDMH5vY6_Pu2u9TtFSEr0cyrDryUqsHLK8B4U-IQG7IRlNEUiMGM0bJjJAHrJGCRzi3dF-k0PAcChDhnltSzWj432gIMgC9sShCu2A_JX_LFW8UE-xzNS-CIi2mMKKUwW4/s320/b59bbc536b03252f3860595000450d51_XL.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El estudioso </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Carlo Muscetta</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Puedo asegurar, tras la lectura de este volumen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>, que nos encontramos ante la publicación de referencia <em style="box-sizing: border-box;">gatopardiana </em>en español. Además, el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Gioacchino Lanza Tomasi</span> —como ya he dicho, hijo adoptivo del autor y encargado de gestionar y mantener su herencia intelectual—, ha revisado la edición y entregado un prefacio con abundante documentación epistolar sobre la gestación del remate final de la novela y su posterior publicación; los paratextos se completan con un posfacio del propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Carlo Feltrinelli</span>, un apéndice con algunos textos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> que se quedaron fuera de la versión definitiva de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span> y un glosario con algunos términos sicilianos.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por último, hay que destacar la dinámica traducción de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ricardo Pochtar</span>, de 2009, y revisada para esta ocasión de 2019, que completa una edición de verdadero lujo para una novela que no merecía menos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span>, cosecha de 2019, está listo para ser descorchado.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
¿Y qué nos encontramos en el descorche? Lo primero, el aroma a tierras sedientas e inmisericordes, de colores amarillentos y abrasados; lo segundo, la monumental figura del Príncipe de Salina. Dos protagonistas hay en esta novela: el Príncipe y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sicilia</span>. La personalidad de un personaje literario sin parangón y los paisajes que conforman un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cronotopo </span><em style="box-sizing: border-box;">lampedusiano </em>difícilmente igualable, puesto en pie con maestría.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y al referirme al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cronotopo</span> de la novela, no puedo dejar de analizar el curioso tratamiento del tiempo, que proporciona a la novela ese discurrir como velado, como alucinado, mientras los sucesos van ocurriendo.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwv2ZSRkcrIyR6cGXD8NQkkVW1sHJWkdDFoUQlrVEiD8enEJRc-xYjswcL7adn0fSl0hh8a69pSPdDVshIrmqeNsnsgNSBIlZF9UMmgutbFFojk59bYhmCQxGTfJWA98jgML3BLKE9Xal6/s1600/15592047308393.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="596" data-original-width="990" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwv2ZSRkcrIyR6cGXD8NQkkVW1sHJWkdDFoUQlrVEiD8enEJRc-xYjswcL7adn0fSl0hh8a69pSPdDVshIrmqeNsnsgNSBIlZF9UMmgutbFFojk59bYhmCQxGTfJWA98jgML3BLKE9Xal6/s320/15592047308393.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Burt Lancaster</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, imponente </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Príncipe de Salina</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">en la película de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Visconti</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El tiempo <em style="box-sizing: border-box;">gatopardiano</em> arranca en mayo de 1860. La segunda parte de la novela se ubica en agosto del mismo año; es decir, entre la primera y la segunda parte apenas han pasado dos meses. En la parte primera, el tiempo interno de ese capítulo es de 24 horas, que abarca los días 12 y 13 de mayo, terminando con una referencia al día 11 en el periódico que anuncia que ese mismo día se produjo el desembarco de las tropas garibaldinas en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marsala</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En ese primer capítulo hemos asistido con todo lujo de detalles a la rutina diaria del Príncipe de Salina, desde su rezo del rosario matutino, pasando por las comidas y las cenas, los aspectos burocráticos, e incluso una visita al <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Palermo</span> nocturno para un encuentro sexual. El lector, que asiste embelesado a esta descripción metódica de la acción, puede pensar que se encuentra ante una especie de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Regenta</span>, por señalar un libro en donde el paso del tiempo resulta extraordinariamente moroso, y las acciones pueden parecer más bien escasas, pero nada de eso.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Las minuciosas 24 horas de la primera parte han servido para mostrar <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">la tramoya</span>, el escenario en el que se mueve el Príncipe, su atmósfera, los actores o personajes secundarios que lo van a acompañarlo durante la narración, incluido su perro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La parte segunda salta dos meses, se centra en los últimos días de agosto, y experimenta un cambio de escenario: ya no estamos en el Palacio en las cercanías de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Palermo</span>, ahora el Príncipe y su familia se han desplazado en pos de alcanzar la localidad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donnafugata</span>. El paisaje, el calor, el sol abrasador, la sed, y las peculiaridades del camino, ilustran el carácter siciliano, como en la descripción que realiza <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> del pozo de agua:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Ofrecía silencioso los diversos servicios de que era capaz: piscina, abrevadero, cárcel, cementerio. Calmaba la sed, propagaba el tifus, ocultaba personas secuestradas, cobijaba carroñas de animales y cristianos hasta que se reducían a pulidos y anónimos esqueletos</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Diríase que esta definición del pozo es un poco la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sicilia</span> del momento. Una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sicilia</span> que aparece en su versión más espantosa durante el viaje de tres días que realizan los de la Casa de Salina, también la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sicilia</span> más <em style="box-sizing: border-box;">verista</em>, más <em style="box-sizing: border-box;">vergian</em>a, que aparece en el libro. La acción continúa deteniéndose en los menores detalles de la rutina, donde el estudio que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> realiza de las comidas conforma una extraordinaria forma de ambientación. Inolvidables son los macarrones servidos para la cena en la que será la primera comida, por ello importantísima, tras llegar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donnafugata</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">El oro bruñido de la costra, la fragancia de azúcar y canela que de ella emanaba solo eran el preludio de la sensación de delicia que surgía del interior cuando el cuchillo hendía la superficie: primero brotaba un vapor cargado de aromas, luego se divisaban los higadillos de pollo, los huevecillos duros, los trocitos de jamón, de pollo y de trufa mezclados en una masa untuosa, muy caliente, de diminutos macarrones a los que el extracto de carne añadía un precioso color gamuza</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Párrafos como este valen un Potosí, y la novela esta cargadita de ellos. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> es un mago de la descripción ambiental, y además resulta tremendamente irónico en muchas ocasiones. El plato perfecto descrito, al Príncipe de Salina no le parece tan perfecto, y tiene sus buenos motivos:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Fue el único de la mesa que tuvo ocasión de observar que la demi-glace estaba demasiado cargada y pensó que al día siguiente se lo diría sin falta al cocinero</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Ahí queda ese toque de gourmet, esa atención a los mínimos aspectos que hacen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span> una lectura deliciosa.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
De forma que, la segunda parte, se ocupa de la llegada a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donnafugata </span>y abarca un par de días. Seguimos anclados en este inmovilismo fascinante, hasta que alcanzamos la tercera parte: octubre de 1860. Un salto de casi dos meses desde el capítulo anterior para un total de cuatro meses de narración. El tiempo climatológico se ha visto, también, alterado, y ahora es la lluvia la que protagonizará y se apoderará del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">cronotopo</span> que, de nuevo, será de apenas un día de acción.</div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0klxaS6KJYpyUJVt74QBPuJ_PlIz0GqzmRQTUH7IFCLp0YMkRBBsmGEPCZdzIrzmsg-HRLRStB0VnWoHgEqzrsc4EC_yHuBUw8BOivAboRCaYbUN4UZhIJfJdH0poxKsX9-sytwmIgYmZ/s1600/el-gatopardo-y-lampedusa-historia-triste-de-un-exito-que-no-conocio-su-autor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0klxaS6KJYpyUJVt74QBPuJ_PlIz0GqzmRQTUH7IFCLp0YMkRBBsmGEPCZdzIrzmsg-HRLRStB0VnWoHgEqzrsc4EC_yHuBUw8BOivAboRCaYbUN4UZhIJfJdH0poxKsX9-sytwmIgYmZ/s320/el-gatopardo-y-lampedusa-historia-triste-de-un-exito-que-no-conocio-su-autor.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Lampedusa</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, el autor de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La cuarta parte se desarrolla en noviembre de 1860, un mes después de la anterior (y así sumamos ya cinco meses de historia). Sin embargo, aquí el tiempo se dilatará, no atendiendo a un solo día como era lo habitual, en relación con una explosión del espacio que tiene que ver con el Palacio de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Donnafugata</span>, un lugar repleto de habitaciones y pisos cerrados, extraños, casi inaccesibles, en donde <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Angélica</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tancredi </span>disfrutan de su amor descubriendo estancias misteriosas (como una que albergaba una sala de disciplinas sádicas), convirtiendo la construcción en un lugar laberíntico casi inabarcable por efecto del amor.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Al alcanzar la quinta parte nos topamos con algo curioso: se trata de un capítulo dedicado al confesor y apoyo espiritual del Príncipe de Salina, el padre jesuita <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pirrone</span> que, en febrero de 1861, realiza una visita a su pueblo, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">San Cono</span>. Un nuevo cambio de escenario, un abandono de la historia lineal para centrarnos en un personaje muy secundario, y un salto en el tiempo de otros dos meses desde el capítulo anterior, con el cambio de año del 1860 al 1861, para un total de ocho meses de historia.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tras las vicisitudes del jesuita, en la sexta parte empezará la aceleración temporal. Estamos en noviembre de 1862, un año y nueve meses después del capítulo del padre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pirrone</span>, y el tiempo interno de esta parte se centrará, exclusivamente, en un baile que tendrá lugar ya en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Palermo</span>. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span> ha abarcado las tres realidades de la isla: la capital, el campo, y la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sicilia</span> profunda.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La séptima parte es el gran golpe de efecto del libro. Tras la noche y madrugada del baile de 1862, aparecemos en julio de 1883: han transcurrido 20 años y ocho meses desde el capítulo anterior. Un salto inesperado que, además, viene de la mano del momento crucial de la novela: la agonía y muerte del Príncipe de Salina, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">uno de los fragmentos</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">más</span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">memorables</span> de la novela.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQOR-i3EhFGec-aLU4k6amjpRRtJfBuurZlu3CGNzFw29kswwhnutloSTQ68U_pvNVO_FchLhQvSgK8Z9WifXcVhnVieZ-xycEi6E99zgPRNKgEH2pPrwYY_usATRwAD8Rj0MxmfkCL22F/s1600/garibaldi-unificacion-italiana_1_2358759.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="417" data-original-width="630" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQOR-i3EhFGec-aLU4k6amjpRRtJfBuurZlu3CGNzFw29kswwhnutloSTQ68U_pvNVO_FchLhQvSgK8Z9WifXcVhnVieZ-xycEi6E99zgPRNKgEH2pPrwYY_usATRwAD8Rj0MxmfkCL22F/s320/garibaldi-unificacion-italiana_1_2358759.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Garibaldi</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y su desembarco en </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Marsala</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Una parte de su desesperación y aburrimiento en la agonía principesca recuerda al proceso de descomposición final del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Iván Ilich</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Tolstoi</span>; en este caso, el italiano agonizará en un hotel de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Palermo</span>, el <em style="box-sizing: border-box;">Trinacria</em>, desde donde puede ver su casa, por cierto, en un acto de crueldad de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Lampedusa</span>, que no permite que su gran personaje, el Príncipe, muera en paz en su cuarto y en su cama. El de Salina se ha sentido mal y se ha desmayado al regreso de un viaje a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Nápoles</span> para verse con su médico, que ya lo ha desahuciado. Aunque se desploma cerca de su Palacio, el temor hace que los suyos lo instalen en el hotel más cercano al desvanecimiento para que, una vez recuperado, pueda llegar a casa. Eso no ocurrirá nunca.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El capítulo de la agonía y muerte del Príncipe de Salina está <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">repleto de frases y reflexiones remarcables</span>, pero de entre todas, por quedarme solo con una, elijo esta, cuando el protagonista percibe:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<em style="box-sizing: border-box;">“el rumor de los granitos de arena que se deslizaban leves, de las partículas de tiempo que escapaban de su vida y lo abandonaban para siempre (…) Era la prueba necesaria, la condición, por así decirlo, para sentirse vivo (…) Percibía el continuo, minucioso desmoronamiento de su personalidad (…) Aquellos granitos de arena no se perdían, lo abandonaban, sí, pero en alguna parte se iban acumulando para cimentar una mole mucho más duradera (…) Eran más bien partículas de vapor acuoso que escapaban de un estanque cautivo para subir al cielo y formar grandes nubes (…) A veces se asombraba de que el depósito vital aún contuviera algo después de tantos años de pérdida</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y tras esta parte conmovedora, alcanzamos la octava parte, que nos despierta de la conmoción del capítulo anterior ubicándonos en mayo de 1910. Han transcurrido 17 años desde el fallecimiento del Príncipe y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">38 años y seis meses</span> de narración de los acontecimientos. Toda una saga.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Este capítulo, además, representa el último golpe de genialidad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Lampedusa</span>, que se regodea en el asunto de la verificación por parte del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Vaticano</span> de una colección de reliquias que exponen en su capilla privada de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Villa Salina</span> las hijas del Príncipe que todavía viven. Todo el capítulo es una gran burla, una ironía descarnada, una reflexión amarga sobre las mentiras de la historia, su inmovilismo y el paso del tiempo. Es la rúbrica a esta novela de tesis que ya desplegó todo su arsenal dialéctico en las primeras páginas, a poco de arrancar, con la celebérrima frase:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Si queremos que todo siga igual, es necesario que todo cambie</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La historia se trata de un proceso de sustituciones, de colocarse en el poder aquellos que no están, desplazando a quienes disfrutaban de él. Otros vendrán que echaran a estos, y después, hasta el infinito, esa rueda seguirá girando. La máxima del Príncipe de Salina es que nada cambiará pase lo que pase, y que los que se mantengan en el poder, y los que aspiren a él, terminaran por comportarse de igual manera. La historia es <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">inmóvil</span>. Para el de Salina, la historia es una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">comedia</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span> ha sido fiel a la máxima de cambiarlo todo para que todo siga igual, y con esta edición de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El Gatopardo</em></span> ha hecho exactamente eso: nos lo ha entregado completamente nuevo para que su esencia y sabiduría se mantenga inalterada y todos seamos más <em style="box-sizing: border-box;">gatopardianos</em> que nunca.</div>
</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-70302908128042806472019-07-29T13:58:00.000+02:002019-07-29T13:58:21.926+02:00El ala izquierda. Cegador, I-Mircea Cărtărescu<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhueRVVZFJroOoEGFJfGiyShyphenhyphenSPbOIxPbCUhfWPszd8N0WhdILqpYLjbXovGxQn8ve8OTGuOuZq1y1vQqCnjPRguc9nDcd_BlzDaP7xptFGUUYKNxi7ckX_Rm_Jx4p4TCC_DgZxG1iWo7Ey/s1600/9788417115869+_El+ala+izquierda_RGB.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhueRVVZFJroOoEGFJfGiyShyphenhyphenSPbOIxPbCUhfWPszd8N0WhdILqpYLjbXovGxQn8ve8OTGuOuZq1y1vQqCnjPRguc9nDcd_BlzDaP7xptFGUUYKNxi7ckX_Rm_Jx4p4TCC_DgZxG1iWo7Ey/s320/9788417115869+_El+ala+izquierda_RGB.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
*Esta crítica apareció en achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/cegador-i-viaje-al-big-bang-del-universo-narrativo-de-mircea-cartarescu/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/cegador-i-viaje-al-big-bang-del-universo-narrativo-de-mircea-cartarescu/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/cegador-i-viaje-al-big-bang-del-universo-narrativo-de-mircea-cartarescu/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to Cegador, I: viaje al Big Bang del Universo narrativo de Mircea Cărtărescu">Cegador, I: viaje al Big Bang del Universo narrativo de Mircea Cărtărescu</a></h1>
<span class="author" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #8b8a8a; display: block; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; font-style: italic; margin: 0px 0px 10px;">por <a href="http://www.achtungmag.com/author/jose-carlos-rodrigo-breto/" rel="author" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #24211f; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" title="Entradas de Jose Carlos Rodrigo Breto">Jose Carlos Rodrigo Breto</a></span><br />
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Algo me llama poderosamente la atención de los comentarios de quienes han leído la novela de Mircea Cărtărescu, <em style="box-sizing: border-box;">El ala izquierda, Cegador, I</em>, publicada por Impedimenta. La mayoría, lectores que mantienen blogs, la gente del Instagram literario, ciertos sectores de la crítica, coinciden en dos cosas: el libro, más que el libro la manera de escribir del rumano, es extraordinaria, y no han entendido muy bien, algunos insisten en que no han comprendido nada, de lo que dice. No deja de ser curioso que, a pesar de no vislumbrar lo que Cărtărescu nos quiere decir —como<em style="box-sizing: border-box;"> cegados</em> por el descomunal entramado de <em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em>— reconozcan, aun así, la infinita calidad literaria que atesora el libro y además, que de entre una prosa anclada en unos recursos complejísimos, eso hay que reconocerlo, tales como el onirismo, lo que denomino el estilo gore-lírico, junto a una especie de literatura patológica, y otros aspectos que iré comentando, no hayan conseguido extraer el motivo o motivos principales que nutren <em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em>. De todo esto os hablo hoy, todavía hechizado e hipnotizado por el influjo de las palabras del rumano, en este Odradek de los viernes de Achtung!</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Vaya por delante una cosa: no puedo decidirme, aún, y manifestar que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> es la obra maestra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>, aunque lo sospecho. Y no puedo hacerlo porque el peso de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide</em></span> es aplastante y porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> es una parte incompleta que conforma una trilogía.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> hay momentos superiores a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide</em></span>, algo que jamás hubiera podido creer, como por ejemplo ese capítulo extraordinario que narra la lucha entre las fuerzas del bien y del mal en un pueblo perdido y que significa el origen de la familia del protagonista, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea</span>, o los acontecimientos acaecidos en<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Nueva Orleans</span>, o los sucesos del ascensor, o la semana de estancia del protagonista en la guardería…, pero necesito completar la lectura del tríptico para afirmar mi veredicto, que de momento dejo levemente en el aire. Insto a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Impedimenta</span> para que se den prisa, se lo ruego de rodillas, lo imploro, y que nos traigan lo antes posible los dos volúmenes que faltan.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjvsuKqogiH_lDLkoHbfKtq3GFtlHbWWVhq12mpm4RE3bTCIHH7QUexYJET_TC8LYSAfxrCV4AfNMgsS2EXsgdbkHBmwyMrtw6lHMlGscOM0z7tbTUO88_icW1Nlu87K6V8VqbqcjVhVzT/s1600/9788416542994-202x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="202" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjvsuKqogiH_lDLkoHbfKtq3GFtlHbWWVhq12mpm4RE3bTCIHH7QUexYJET_TC8LYSAfxrCV4AfNMgsS2EXsgdbkHBmwyMrtw6lHMlGscOM0z7tbTUO88_icW1Nlu87K6V8VqbqcjVhVzT/s1600/9788416542994-202x300.jpg" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Porque seamos sinceros y claros: desde alguna novela de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kadaré</span> simplemente imposible de repetir (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El accidente</em></span>, por ejemplo, o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Spiritu</em></span>s, ambas en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alianza Editorial</span>), o el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Austerlitz</em></span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sebald</span> (en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Anagrama</span>), yo no había leído nada como esto en un autor europeo. Y cuando digo <em style="box-sizing: border-box;">esto </em>me refiero a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide </em></span>y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>. De <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide</em></span>, que fue nuestro libro del año pasado aquí en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>, os dejo el enlace a la crítica que hice:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/solenoide-de-mircea-c%d3%91rt%d3%91rescu-libro-del-ano-2018-para-achtung/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/solenoide-de-mircea-c%d3%91rt%d3%91rescu-libro-del-ano-2018-para-achtung/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y cuando digo que no he leído en un autor europeo, salvo<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Kadaré</span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sebald</span>, <em style="box-sizing: border-box;">nada como</em> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> en muchísimo tiempo, me estoy refiriendo a una complejidad que es producto de un entrelazamiento narrativo que podría definir como cuántico, además de <em style="box-sizing: border-box;">fractálico</em>. Porque en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> todo tiene relación con todo, unas partes se refieren a otras, desde lo micro a lo macro, y la función metaliteraria es tan abrumadoramente abismal que todo el libro se convierte en un cono de succión, en un agujero negro que envuelve al lector hasta desorientarlo por completo (bendita desorientación, por cierto), y expulsarlo después en la página final tras haber atravesado por un continuo de literatura fascinante y conmovedora.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Un <em style="box-sizing: border-box;">continuo de literatura</em>, me parece una expresión que define muy bien este primer volumen de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador</em></span>, dado que siempre<em style="box-sizing: border-box;"> literaturiza</em> lo mismo, lo haga el autor de una forma o de otra, da igual, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span> nos habla de los mismos asuntos, pero los presenta de tantas y tan diferentes formas —que además sufren mutaciones y sub mutaciones—, que su lectura es como formar parte de una gloriosa secta, en este caso la secta de los lectores que intentan comprender las claves del rumano.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Parece, como decía más arriba, que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">mucha gente no termina de entender las claves</span> de esta primera entrega del tríptico. Es lógico, la estructura y la escritura del libro no ayudan, no por su complejidad, que también —es un texto difícil—, sino porque la estructura de este volumen, entiendo, deberá complementarse con los otros próximos dos libros.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> se presenta como una trilogía que reproduce las partes de una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">mariposa</span>. De manera que el primer volumen sería el ala ubicada en el lado izquierdo del lepidóptero. Este lado se divide en tres partes, y cada parte en capítulos. Los capítulos se conectan internamente entre ellos, algunas historias que empiezan en un capítulo reaparecen más tarde, otras no, pero todo acaba formado ese continuo de literatura, espacio y tiempo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Por lo tanto, no estamos ante una novela, aunque a primera vista nos pueda parecerlo, sino ante la reproducción de una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">galaxia literaria</span>, con sus capítulos que son como supernovas fulgurantes, sus agujeros de gusano que conectan partes del principio con partes del final, con alteraciones espacio-temporales, con una reproducción en papel y repleta de letras, del principio del Universo.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> es un ejemplo de lo que califico como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Big Bang</span> narrativo (igual que sucede en las dos novelas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kadaré </span>que mencioné antes, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Spiritus</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El accidente</em></span>), en donde el conglomerado de los materiales que el rumano coloca sobre el escritorio, ultra concentrados, comprimidos, estallan para extenderse a lo largo de 422 páginas que conforman una primera constelación. Después, vendrán las otras dos galaxias, esos dos volúmenes que restan y que espero se relacionen entre ellos por túneles narrativos como sucede en este libro en más de una ocasión, al estilo, por ejemplo, del<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> entrelazamiento cuántico</span>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFC-X4705s7jLPeBRhc5QSDAnUBo4hyyJgwPCFzglWsbEzd5CnNrIDGxCRAyxvh4B1aBFn_XSlAajukH-o4y_3C5XW9RmWCwUph5LhM-3BosXKDPzEeQyXz0DkMFOKmDd9aE9NWdsbl2wT/s1600/LG00110901.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="292" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFC-X4705s7jLPeBRhc5QSDAnUBo4hyyJgwPCFzglWsbEzd5CnNrIDGxCRAyxvh4B1aBFn_XSlAajukH-o4y_3C5XW9RmWCwUph5LhM-3BosXKDPzEeQyXz0DkMFOKmDd9aE9NWdsbl2wT/s1600/LG00110901.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj9qM6jEitc-4yKL8YgXP5AaQq0KOTFe4xgCJxGDC8BziImM1K_MhmVDi6jCDCKYeCv0U7fqtHXGOIXYk99Wog79LeDIrT1geuoYLz2cY3Hi6z4opjpOfaWCKTHyf6ZWNZ_BllKvPpczzd/s1600/LB00107101.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="318" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj9qM6jEitc-4yKL8YgXP5AaQq0KOTFe4xgCJxGDC8BziImM1K_MhmVDi6jCDCKYeCv0U7fqtHXGOIXYk99Wog79LeDIrT1geuoYLz2cY3Hi6z4opjpOfaWCKTHyf6ZWNZ_BllKvPpczzd/s1600/LB00107101.jpg" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Califiqué a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide</em></span> como un libro escrito con un tipo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">realismo mágico</span> que denominé <em style="box-sizing: border-box;">realismo mágico de Muntenia</em>, pero en esta ocasión me veo obligado a cambiar el término, porque <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> se sostiene sobre una concepción literaria de gore-lírico, ayudado por lo que llamo, también, literatura patológica (en similitud con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">esa anatomía patológica</span> médica que se ocupa del estudio de biopsias, muestras tumorales, autopsias…).</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El estilo gore-lírico que pone en marcha <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span> se cimenta en la continua aparición de ambientes sórdidos, tanto externos como internos. En los externos siempre encontramos esa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Bucarest</span>herrumbrosa y decadente, plagada de lugares angustiosos, abandonados, derruidos, subterráneos, con pasillos interminables, con cúpulas enormes y agorafóbicas, cristalinas y opacas en su <em style="box-sizing: border-box;">cegadora</em>luminiscencia, con pasajes inquietantes, hospitales terroríficos, salas de disección equipadas con herramientas y ganchos y escalpelos inquisitoriales y de tortura, junto a salas infantiles pavorosas, que además están sujetas a un tiempo alterado, inhumano e irreal.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Lo gore, se concreta en la multitud de enfermos deformes, en la aparición de tumores, lesiones cutáneas, enfermedades incurables, enanos y jorobados, pacientes aquejados de males que los deforman grotescamente, una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">parada de los freaks</span> que sufre incluso <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea</span>, el protagonista, aquejado de una especie de hemiplejia que le deforma el rostro.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y también aparecen los ciegos, porque aquí la ceguera es un acceso al conocimiento, reflejada en el masajista que trata al muchacho <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea</span> de su parálisis facial, por ejemplo, y que al estilo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ernesto Sabato</span> forma parte de un grupo de elegidos que previamente lo cegó de una manera brutal y medieval. Aunque no lo olvidemos, el masajista fue cegado, precisamente, cuando accedió al conocimiento del origen de la creación.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquí, acabo de mencionar dos de los temas fundamentales del libro: el acceso al conocimiento y el misterio de la creación. Ya sea la creación del ser humano, ya sea la creación literaria. La literatura es, para <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>, la puesta en marcha de mundos con personajes que se saben precisamente eso, personajes, escritos por un ser superior. Esto es lo que tratan de comprender los protagonistas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los personajes del libro habitan esa <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">galaxia-libro</span>, ¿pero quién los ha creado? Es evidente, un autor. Y desde ese mundo microscópico de la prosa se abre toda una reflexión que se dirige al macrocosmos que habitamos en nuestra realidad: nosotros soñamos y escribimos un texto sobre unos personajes que, así, toman vida, pero a nosotros nos está escribiendo un Dios superior, que está siendo escrito por otra deidad que, a su vez, y en el continuo de literatura y creación, está siendo escrito por otro Dios, y ese por otro, y por otro…, en una puesta en abismo ascendente que alcanza el infinito.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Tratar de comprender este misterio constituye el peregrinaje principal de los personajes del libro, una idea <em style="box-sizing: border-box;">unamuniana</em>, si se quiere, pero que mezclada con la concepción macro cósmica alcanza mucho más allá que la novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Niebla</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cátedra</span>) del bilbaíno. El vasco nos presentó a un personaje que visitaba a su autor para quejarse porque no quería morir, y el escritor iba a matarlo de una indigestión. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>no presenta a un personaje luchando contra su destino literario, sino a todo un mundo, un Universo complejo que se desparrama más allá de las páginas que lo contienen, más lejos del propio libro, toda una humanidad de personajes que va a la búsqueda de encontrar y reconocer a su autor.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-YwZX2YQA5d0lBroIzfA4XZc-maZpgS2xRlgKRoxWNjcODehjEZxnGjzOW6DeSYxASkTvFs1XiYxQ2xuRjQ-1FgwB9EImvzSwTLCUZ80VxKF0lqQqw16KYGPhv1hPHno49a7KdoMbkqTX/s1600/var-www-web.popularlibros.com-public_html-imagenes_grandes-9788437-978843760347-300x451.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="451" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-YwZX2YQA5d0lBroIzfA4XZc-maZpgS2xRlgKRoxWNjcODehjEZxnGjzOW6DeSYxASkTvFs1XiYxQ2xuRjQ-1FgwB9EImvzSwTLCUZ80VxKF0lqQqw16KYGPhv1hPHno49a7KdoMbkqTX/s320/var-www-web.popularlibros.com-public_html-imagenes_grandes-9788437-978843760347-300x451.jpg" width="212" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>, no se trata de esos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Seis personajes en busca de autor</em></span> (<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alianza Editorial</span>) <em style="box-sizing: border-box;">pirandellianos</em>, el problema de comprender la existencia y tratar de encontrar a un creador válido es el de toda una humanidad de millones de seres y de lugares conformados de palabras. Conseguirlo, es obtener el conocimiento, destapar los misterios, hallar, finalmente, la verdadera almendra de la creación.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQljCA3DOtvVIPkYWMbOr8jSK0aIuYWU6RTlTrO9Bmb8wZBWeDxzwi_nbbw4HKxRgymssvbiLcR9M7scferfGa_oL-ydw_7NhXhIedw4u1GY4T-oEi1Z88GOupN_tT6Gke_cdlk7JIus10/s1600/LB00465901.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQljCA3DOtvVIPkYWMbOr8jSK0aIuYWU6RTlTrO9Bmb8wZBWeDxzwi_nbbw4HKxRgymssvbiLcR9M7scferfGa_oL-ydw_7NhXhIedw4u1GY4T-oEi1Z88GOupN_tT6Gke_cdlk7JIus10/s1600/LB00465901.jpg" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y esa almendra central, o huevo cósmico, dado que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> reproduce el Universo a escala micro, consiste en desvelar los enigmas del nacimiento, porque solo en el origen se encuentra el Dios conformador de todo. Y si hablamos de creación, es imposible obviar a la madre, ella es el núcleo, la persona que nos ha traído al mundo. Por eso, gran parte de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cegador,<em style="box-sizing: border-box;"> I</em></span> se centra en el personaje de la madre de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>, aproximándose con ello a una especie de autobiografía psicodélica cargada de momentos simbólicos reflejados con una lírica muy peculiar.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La madre, por tanto, es otro de los temas que trata la novela, pero una madre vista como ese motor primigenio, entendida como una incógnita, como un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">misterio eleusino</span>, como una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Deméter</span> nutricia que nos da la vida y luego nos sigue alimentado, protectora y vivificadora. Pero como dadora de vida, la madre lleva aparejada la muerte con ella, y es también una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Perséfone</span>, una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proserpina</span>. Obviamente, la madre del autor se identifica con la tarea creativa del escritor, que otorga y quita la vida de los personajes que construye, de modo que el escritor es una especie, también, de amable <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Deméter</span> y de cruel asesino que domina el mundo de los muertos, como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Proserpina</span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La autoría, la idea de creación literaria dadora de existencia y aniquilación, la reflexión metaliteraria que este concepto acarrea, es el planeta sobre el cual se construye y orbita <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Así que hemos profundizado, limado, retirado la carne y dejado el hueso literario de la obra al descubierto para comprender de qué materias se compone. Hemos llevado a cabo un trabajo de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">anatomía patológica literaria</span>, hasta adentrarnos en las mismas hélices de ADN de la novela para concluir que sus temas determinantes son la creación literaria entendida como la construcción de un Universo, la búsqueda de identidad de los personajes extrapolable a nuestra propia identidad, la comprensión del autor como una madre y, a la vez, como un habitante de un inframundo en donde juguetea con la vida y con la muerte. Ese es el misterio que necesitamos alcanzar y decodificar.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>, en su lucidez, sabe que la mejor forma para descifrar estos misterios es mediante el vehículo de los sueños, algo muy presente en su obra y que, como ya he comentado en otros artículos sobre el rumano, bebe de una tradición literaria de las letras rumanas de finales de los años 60, cuando se empleó esta técnica, llamada <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">onirismo</span>, para tratar de burlar al control estatal escribiendo en un lenguaje literario que pusiera las cosas difíciles a los censores.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los sueños, igual que la presencia de los insectos, y en concreto de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">las mariposas</span>, son formas de conectar las narraciones que componen la novela; ejercen como puertas de acceso a otras dimensiones que, a su vez, explican diferentes cuadros narrativos que se nos han planteado. Los insectos, por supuesto, forman parte del gore-lírico, y muchas veces se insertan en escenas terroríficas que, gracias al imaginario sensorial del rumano, se atenúan con descripciones poéticas sorprendentes.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo, en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador I</em></span>, y al igual que en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Solenoide</em></span>, resulta sorprendente. Por eso afirmaba no haber leído prácticamente nada así, nada igual, siendo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span>, además, un autor que no quiere hacer ciencia ficción, ni literatura de terror —de hecho, se encuentra a años luz de esa intención—, pero que se nutre de estos géneros dándoles un toque tan personal que los desfigura. Al leer las páginas de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> no se tiene en absoluto la sensación de estar leyendo algo pavoroso, aunque no puedo evitar encontrar similitudes entre el rumano y el horror cósmico <em style="box-sizing: border-box;">lovecraftiano</em> que, sin embargo, no se me aparecen durante la lectura, sino tras una posterior reflexión.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Alcanzamos, así, el meollo del asunto, la clave definitiva de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>: los personajes, todo ese Universo en busca de su autor, lo acaban encontrando. Es más, se produce una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">anagnórisis</span> en el pasaje del masajista ciego, que reconoce al joven<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Mircea</span> como su futuro autor, porque en esto radica el mayor retruécano, o salto, o vuelta de tuerca de la novela. Los personajes no es que busquen a su autor, lo que hacen es crear al autor que luego los escribirá. Y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador,</em></span> <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">I</em></span> se detiene en el mismo instante en que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea </span>ha sido alumbrado al mundo literario y conformado como escritor.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Mircea</span>, como autor, nace de un huevo cósmico que previamente necesita de un sacrificio ritual, en una decena de páginas finales alucinógenas, pero que están describiendo lo que sería el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Big Bang</span> del Universo de los personajes <em style="box-sizing: border-box;">cartaresiano</em>s. Es el golpe de gracia al volumen: en un instante cuántico que va más allá de toda concepción lógica del tiempo y del espacio, serán los personajes quienes alumbren al escritor que los escribirá, ungido ahora con esa luz del conocimiento, porque ya ha entendido, una luz <em style="box-sizing: border-box;">cegadora</em> que ilumina todos sus chacras y brilla como un diamante de luz sobre su cabeza, igual que la corona aureolada de los santos o del mismísimo Dios.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span> ha entendido, en efecto. Está en posesión del conocimiento que lo llevará a escribir <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span> y el resto de los volúmenes, y toda su obra. Hemos asistido a un doble nacimiento del escritor: desde el interior de su madre, y desde sus propios personajes.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Y todo esto, sumamente complejo, esta literatura de alto voltaje, no sería posible sin un elemento crucial para nosotros, los lectores españoles: el descomunal trabajo de traducción llevado a cabo por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marian Ochoa de Eribe</span>, que resuelve la complicación de este Universo poniéndolo en palabras que reflejan la enorme carga de talento del rumano, con toda su fuerza y su potencia, su lirismo, su gore, sus descripciones médicas y entomológicas, con un grado de maestría ante el cual solo resta terminar aquí esta crítica como homenaje a la traductora de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I</em></span>; traductora que se ha metamorfoseado en el propio<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Cărtărescu</span> como en su momento (y qué suerte tenemos los españoles en estos casos) <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ramón Sánchez Lizarralde</span> fue <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kadaré </span>o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Miguel Sáenz</span> se transformó en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Thomas Bernhard</span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Sebald </span>o en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Günter Grass</span>.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn2bvdLVL5F7FO2je9CXjHBxCB5E9y5DXRTheJYGXfVUHcsN9o_QvMfS5lXoTOJKK8oEO_s5R1Vv-ioYCYlhF_8-Sei7MO4JyAsmuGeuQ86CGgeFz_SsJnYdWlekJaB2Ce2uaPCDyZ2oJz/s1600/DocaV5yXgAEuydg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1200" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn2bvdLVL5F7FO2je9CXjHBxCB5E9y5DXRTheJYGXfVUHcsN9o_QvMfS5lXoTOJKK8oEO_s5R1Vv-ioYCYlhF_8-Sei7MO4JyAsmuGeuQ86CGgeFz_SsJnYdWlekJaB2Ce2uaPCDyZ2oJz/s320/DocaV5yXgAEuydg.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Mircea Cărtărescu</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> y </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Marian Ochoa de Eribe</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">. Nunca un autor debió estar mas contento con su traductora</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Toda la obra que <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Impedimenta </span>ha publicado de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span> lleva el sello de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Marian Ochoa de Eribe</span>, y solo podemos congratularnos por ello. Por eso, porque necesito reconocerlo urgentemente, hoy acabo la columna mencionándola a ella, porque de su trabajo se desprende este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Cărtărescu</span> y este <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Cegador, I,</em></span> tan magistrales como ilimitados.</div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-19896773295062176252019-07-20T12:40:00.000+02:002019-07-20T12:42:00.718+02:00Franz Kafka. El hombre que trascendió a su tiempo-Radek Malý y Renáta Fučiková<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_XUPgZl7NuofGKB5z_cx8SAfNtWGK-p9QuXJdGjORXuTOAmYcvVXIpJqTAt_S5kxZRHlUdoZLweE4z77gH3MiJaZ-bedjvWJFO0vGzFXEwktDfF_IGDJxqJ3eYLy22av7mO2YXcOlT80Y/s1600/Cover_FranzKafka-WEB.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1012" data-original-width="850" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_XUPgZl7NuofGKB5z_cx8SAfNtWGK-p9QuXJdGjORXuTOAmYcvVXIpJqTAt_S5kxZRHlUdoZLweE4z77gH3MiJaZ-bedjvWJFO0vGzFXEwktDfF_IGDJxqJ3eYLy22av7mO2YXcOlT80Y/s320/Cover_FranzKafka-WEB.jpg" width="268" /></a></div>
<br />
*Esta crítica pareció en Achtungmag.com:<br />
<a href="http://www.achtungmag.com/el-hombre-que-trascendio-a-su-tiempo-desintoxicarse-de-la-idea-de-kafka/" target="_blank">http://www.achtungmag.com/el-hombre-que-trascendio-a-su-tiempo-desintoxicarse-de-la-idea-de-kafka/</a><br />
<br />
<h1 class="title" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 26px; line-height: 1.3; margin: 6px 0px 20px; padding: 0px;">
<a href="http://www.achtungmag.com/el-hombre-que-trascendio-a-su-tiempo-desintoxicarse-de-la-idea-de-kafka/" rel="bookmark" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #292929; font-size: 34px; outline: none;" title="Permanent Link to El hombre que trascendió a su tiempo: desintoxicarse de la idea de Kafka">El hombre que trascendió a su tiempo: desintoxicarse de la idea de Kafka</a></h1>
<div class="entry" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #211f1f; font-family: "Droid Serif"; font-size: 14px; line-height: 1.8; overflow: hidden;">
<h3 style="box-sizing: border-box; font-size: 20px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px; text-align: justify;">
Hoy, en este Odradek de los viernes, nos toca reflexionar, de nuevo, sobre Kafka, algo que nos encanta. La culpa de ello la tiene un libro que no hace mucho nos llegó a la redacción de Achtung! y que es una gran obra de arte. Se trata de <em style="box-sizing: border-box;">Franz Kafka: El hombre que trascendió a su tiempo</em>, de Radek Malý y de la ilustradora Renáta Fučiková, publicado por la editorial Libros del zorro rojo.</h3>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El libro nos presenta una fusión entre textos e imágenes. Mientras, por una parte, se va desgranando la biografía de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>, atendiendo a los aspectos más notables y llamativos, pero siempre incidiendo en que el escritor era un hombre normal y corriente, pero de un talento excepcional, por el otro lado se ilustran las escenas más representativas de su vida, y también de algunos pasajes de su obra.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNp0OXylikhfTI94o0_k4k9N3Y7dFTDA3_7V92qjzzPAVRJPZfbeMRrKfIwSQMapuFa-I1eYmJVIQiaiWoxIBH5Ord4GzgBKLw5-VyPKaiHB8P0BDyWhEospCJrCl-l3qOhlU4vLBq6Jga/s1600/Ilustracion-Kafka-Renata-Fucikova-Franz_EDIIMA20190417_0771_19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="482" data-original-width="643" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNp0OXylikhfTI94o0_k4k9N3Y7dFTDA3_7V92qjzzPAVRJPZfbeMRrKfIwSQMapuFa-I1eYmJVIQiaiWoxIBH5Ord4GzgBKLw5-VyPKaiHB8P0BDyWhEospCJrCl-l3qOhlU4vLBq6Jga/s320/Ilustracion-Kafka-Renata-Fucikova-Franz_EDIIMA20190417_0771_19.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los textos son claros y directos, y nos aproximan la existencia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> de una manera fácil. La maravillosa tarea de ilustración de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Fučiková</span>, completamente realizada a tinta negra, cuadra a la perfección para iluminar oscuramente la vida humana y literaria de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>. Porque de eso se trata, de iluminar con oscuridad una existencia que en las primeras páginas del libro, el checo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Radek Malý</span> —poeta, traductor y especialista en literatura infantil—, responsable de los textos, resume de la manera siguiente:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Kafka tuvo conflictos con el mundo, y el mundo todavía los tiene con Kafka</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
La estructura del libro va repasando todos los aspectos de esa vida en conflicto con el mundo, desde los propios de su personalidad y psicología hasta otros que han llevado a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> a convertirse en mucho más que un escritor: una pieza de <em style="box-sizing: border-box;">merchandising</em>, un suvenir turístico, el icono omnipresente de la ciudad de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Praga</span>. Por eso, no en vano, el primer capítulo del libro, que ejerce a modo de introducción al personaje, se titula: <em style="box-sizing: border-box;">El fenómeno Kafka: famoso contra su voluntad</em>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
<span style="box-sizing: border-box;">Radek Malý y Renáta Fučiková:</span></h5>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6Ah6YT6OCa_jLD1skYSoPKasOoQDVSYqpNvDbEUBR5SFt5Esdu661lmq23RhpS5Qks67aZY_gxtb1TThWTuUEx9Oa9CZCkGYGC6yQoaidBr_ENB1Mi7mbdmg2FZcUBNQLYxibGGeoHneP/s1600/Maly-Radek-Foto-Paul-Vierkant-Kopie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1297" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6Ah6YT6OCa_jLD1skYSoPKasOoQDVSYqpNvDbEUBR5SFt5Esdu661lmq23RhpS5Qks67aZY_gxtb1TThWTuUEx9Oa9CZCkGYGC6yQoaidBr_ENB1Mi7mbdmg2FZcUBNQLYxibGGeoHneP/s320/Maly-Radek-Foto-Paul-Vierkant-Kopie.jpg" width="259" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEito5It9FF2QUQyFyBwJOPdVDSBvqMCwgA4lRbbk1bOgW7F3-FOgMRZI_gpgKv0VTBGllbBEf7Uokc0xXPOlcPwkpgX5bQggCk_2-Uu38c8v1Ltg4Tsr3XC0HD1x3_yfyzZ6YC8nT5tbIPj/s1600/Rena%25CC%2581ta-Fuc%25CC%258Ci%25CC%2581kova%25CC%2581.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEito5It9FF2QUQyFyBwJOPdVDSBvqMCwgA4lRbbk1bOgW7F3-FOgMRZI_gpgKv0VTBGllbBEf7Uokc0xXPOlcPwkpgX5bQggCk_2-Uu38c8v1Ltg4Tsr3XC0HD1x3_yfyzZ6YC8nT5tbIPj/s320/Rena%25CC%2581ta-Fuc%25CC%258Ci%25CC%2581kova%25CC%2581.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Este problema de la fama indeseada de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> ha dado para muchas interpretaciones, pero no debemos engañarnos, </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Franz Kafka</span><span style="text-align: justify;"> era una persona que deseaba, al fin y al cabo, que lo dejasen escribir tranquilo. Nada más. Que luego encargara a su albacea y mejor amigo que destruyera sus manuscritos cuando muriese, y el amigo no le hiciera ni caso, es un asunto meramente anecdótico.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_13LsyrHeDugQ5pf3XdqykihJVrkMz9bqqN-OLB_R1mlgWoIkDh6qFlymGqugQiBk6Nlf7NLJTa_iSrdMRhorJqpbmsJW6kiJ5RqV-6EQL2p87LxY57sbXTsaGVzqHf2kbUTXTcsUQ-N0/s1600/Kafka-metamorfosis_EDIIMA20190417_0763_5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="379" data-original-width="643" height="188" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_13LsyrHeDugQ5pf3XdqykihJVrkMz9bqqN-OLB_R1mlgWoIkDh6qFlymGqugQiBk6Nlf7NLJTa_iSrdMRhorJqpbmsJW6kiJ5RqV-6EQL2p87LxY57sbXTsaGVzqHf2kbUTXTcsUQ-N0/s320/Kafka-metamorfosis_EDIIMA20190417_0763_5.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Una de las extraordinarias ilustraciones del libro.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Anecdótico, sí, porque es obvio que así nos ha podido llegar el legado de su literatura, gracias a ese amigo algo traidor, gracias a </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Max Brod</span><span style="text-align: justify;">, pero esa salvación del </span><em style="box-sizing: border-box; text-align: justify;">donoso escrutinio</em><span style="text-align: justify;">, de la hoguera, que pedía </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;">, por sí sola, no habría conseguido nada, o apenas gran cosa.</span></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNoYYgF4bY3abxj5vtmiSBBBfWaPRz2ZnScHmnqc5g4NMC2Lpd_N1MBtpIrThutYXwN2LijDnyhyphenhyphenFliT9H_R7QGlBRtJDKJx53whSctt4na0oHXyINzoBYz6IlkKQG3w0Ni3YxbcCWHrA0/s1600/652b4647-4507-4855-b55b-ce552b495085.jpg.pagespeed.ce.O4ZFXRWbMN.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="348" data-original-width="458" height="243" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNoYYgF4bY3abxj5vtmiSBBBfWaPRz2ZnScHmnqc5g4NMC2Lpd_N1MBtpIrThutYXwN2LijDnyhyphenhyphenFliT9H_R7QGlBRtJDKJx53whSctt4na0oHXyINzoBYz6IlkKQG3w0Ni3YxbcCWHrA0/s320/652b4647-4507-4855-b55b-ce552b495085.jpg.pagespeed.ce.O4ZFXRWbMN.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El amigo </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Max Brod</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, seguramente pensando ya en como metamorfosear a </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">…</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"></span><br />
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box;">Me explico: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Brod</span> salvó los textos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>: entre ellos tres novelas inacabadas: El<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> proceso</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El castillo</em></span> y <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El desaparecido</em></span> (también conocido como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">América</em></span>). Al estar inacabadas, la versión que nos ha llegado de ellas corresponde al orden que estableció el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Brod</span>, por tanto, no sabemos realmente cómo sería la obra original si <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka </span>hubiera podido darles término.</span></div>
<span style="box-sizing: border-box;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnjjjCUoShq9SPzAHxIrDRooQkSqCOtnq_ZxihFOBs_886AyfvQ4jACFL9sw_nZVpbvce19xi2snyaVCiRXGx2006xPeeg6QpVHU8KblGKhid63ChfKHsIgzkCyeX-jvbq7z1b9berplQ1/s1600/Kafka_Interiores01-01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="957" data-original-width="1600" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnjjjCUoShq9SPzAHxIrDRooQkSqCOtnq_ZxihFOBs_886AyfvQ4jACFL9sw_nZVpbvce19xi2snyaVCiRXGx2006xPeeg6QpVHU8KblGKhid63ChfKHsIgzkCyeX-jvbq7z1b9berplQ1/s320/Kafka_Interiores01-01.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Pero un hecho es irrefutable, había publicado en vida el libro de relatos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Contemplación</em></span>, en 1913, con una resonancia nula, el relato <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La condena</em></span> en 1916 (con la misma recepción, nula), <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El fogonero</em></span>(fragmento del esbozo de la novela <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El desaparecido</em></span>) en 1913, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">La transformación </em></span>en 1915, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">En la colonia penitenciaria</em></span> y otro libro de relatos, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Un médico rural</em></span>, ambos de 1919, aparte de algunos textos sueltos para revistas. Pese a etas publicaciones, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> era un desconocido para el público, tan solo apreciado por los intelectuales y amigos más allegados del círculo en el que se movía.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDNFCXttJ02ha2cKaWMNoUNhwYy1cZdY0njBHvVcsbFDWrXxsqqB_y6XjSzaYK46aJmlceHSlzdHTuwVOhVhWB5b4MFHzregXoGbjJkjZL6A_YRpHFrgbsW5pBCJGnbgDqXHkXEc_OvQ2T/s1600/220px-Bronze_plaque_commemorating_Max_Brod%252C_Prague.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="349" data-original-width="220" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDNFCXttJ02ha2cKaWMNoUNhwYy1cZdY0njBHvVcsbFDWrXxsqqB_y6XjSzaYK46aJmlceHSlzdHTuwVOhVhWB5b4MFHzregXoGbjJkjZL6A_YRpHFrgbsW5pBCJGnbgDqXHkXEc_OvQ2T/s320/220px-Bronze_plaque_commemorating_Max_Brod%252C_Prague.jpeg" width="201" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El binomio </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Brod-Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> es indestructible. Frente a la tumba de K</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">afka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> se encuentra esta placa que conmemora a </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Brod</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, que sin embargo está enterrado en </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Tel-Aviv</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<br />
¿Qué quiero decir con esto? Pues que el público, aunque hubiera editado al completo <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El proceso</em></span>, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El castillo </em></span>o <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El desaparecido</em></span>, es muy posible que jamás reparara en él, que esas novelas, tenidas ahora como algunas de las más influyentes e importantes de la literatura universal, transitarían sin pena ni gloria. Y al público le podemos perdonar su cortedad de entendederas o su inherente estupidez en todo lo relacionado con el arte, y más en particular con la literatura, ¿pero a la crítica? Porque la ceguera de la crítica con <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka </span>alcanza niveles de incompetencia estratosférica (recordemos, había publicado en vida<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;"> La transformación</em></span>, debo insistir en eso).</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Algunas publicaciones originales de las obras de Kafka:</h5>
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcw5-gmKl2_SjTiknuadqWZJxIKR1QhWBxo4RcXCc8EBQe-OdRfFqPUN0fa9LLUaRUniPWxFfDoCu0JdGA5We7b9iE4u13yNMIr7FE6Ju_AzzODBwPsoa3qqsEwNJRqXjxbqwvtal9EVBb/s1600/Kafka_Der_Prozess_1925.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1577" data-original-width="1132" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcw5-gmKl2_SjTiknuadqWZJxIKR1QhWBxo4RcXCc8EBQe-OdRfFqPUN0fa9LLUaRUniPWxFfDoCu0JdGA5We7b9iE4u13yNMIr7FE6Ju_AzzODBwPsoa3qqsEwNJRqXjxbqwvtal9EVBb/s320/Kafka_Der_Prozess_1925.jpg" width="229" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOFYPKeZLhFg80AdVyJvidxnl0T4qK2w3JCqJiEAouvvbcrUcQAeJVfIPY9ujBfoxvBUhJZ6sI7_ozO7UQA3_2HKiBf7kvVpSm7dipGXZGW27dWQlJcaXtmzI9I3MSTKf12lP_by4rvSId/s1600/Kafka_Das_Schloss_1926.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1580" data-original-width="1166" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOFYPKeZLhFg80AdVyJvidxnl0T4qK2w3JCqJiEAouvvbcrUcQAeJVfIPY9ujBfoxvBUhJZ6sI7_ozO7UQA3_2HKiBf7kvVpSm7dipGXZGW27dWQlJcaXtmzI9I3MSTKf12lP_by4rvSId/s320/Kafka_Das_Schloss_1926.jpg" width="236" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig2uSyPYbxWwJ_KjE7iaOHGecKMarwoRrAxaz_h-q5KgADdlJIpxc6aAVeE_Zg8H60U0tW7xSsdhv4LntezV3bHC26pX-NhZAgdAWSDy85ZZTtvwupE4gpnGdJnvu41w-4cV0AmGkompkc/s1600/800px-Kafka_Amerika_1927.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1018" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig2uSyPYbxWwJ_KjE7iaOHGecKMarwoRrAxaz_h-q5KgADdlJIpxc6aAVeE_Zg8H60U0tW7xSsdhv4LntezV3bHC26pX-NhZAgdAWSDy85ZZTtvwupE4gpnGdJnvu41w-4cV0AmGkompkc/s320/800px-Kafka_Amerika_1927.jpg" width="251" /></a></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><br /></span></div>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"><span style="text-align: justify;">Entonces… ¿cómo es que </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka </span><span style="text-align: justify;">ha llegado a ser lo que representa ahora? Pues a pesar de ser ninguneado en vida por crítica y público, manoseado (para bien o mal) por sus valedores tras su muerte, los motivos del triunfo se deben a algo extra literario, porque ni la publicación apresurada y manipulada de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El proceso</em></span><span style="text-align: justify;"> en 1925, con un </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> que había fallecido el 3 de junio de 1924, ni la de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El castillo</em></span><span style="text-align: justify;"> en 1926 (vendió mucho menos de las 1500 copias que conformaban la primera edición), ni </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;"><em style="box-sizing: border-box;">El desaparecido</em></span><span style="text-align: justify;">en 1927, significaron gran cosa en la difusión de la obra ni de la personalidad del autor.</span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyzFUZf_Dt0QsXaFh2RiNe3qu7hWTQKyforD1N7pagIQkLXadrFUZLAcm1GHm4wLXX22nR2Zvup4gK0cKhdNL80Q5uQj_v0T2AD0YlBjxOJNkoq31Kj0fwiFh4viliAzTL9cAsswPRG1WR/s1600/kafka_ediima20190417_0749_5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="849" data-original-width="700" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyzFUZf_Dt0QsXaFh2RiNe3qu7hWTQKyforD1N7pagIQkLXadrFUZLAcm1GHm4wLXX22nR2Zvup4gK0cKhdNL80Q5uQj_v0T2AD0YlBjxOJNkoq31Kj0fwiFh4viliAzTL9cAsswPRG1WR/s320/kafka_ediima20190417_0749_5.jpg" width="263" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">En el libro aparece una de las mejores, tal vez la mejor, recreación de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">El Odradek</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, objeto vivo que se menciona en el relato de </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> titulado </span><em style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px;">La preocupación del padre de familia</em><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="box-sizing: border-box;"></span><br />
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box;">Además, los libros de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> fueron quemados (ahora sí, brutal ironía) en las piras nazis, y después prohibidos por los gobiernos comunistas que asolaron la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Europa </span>que se congelaba tras el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Telón de acero</span>. Para unos, era un artista judío <em style="box-sizing: border-box;">degenerado</em>, para los otros no se ajustaba al miserable paradigma de encefalograma plano que imponía el <em style="box-sizing: border-box;">realismo socialista</em> con su <em style="box-sizing: border-box;">héroe positivo</em>.</span></div>
<span style="box-sizing: border-box;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS8J_QAZeclJiUS6ytPJbl_imzMLvmGeJKNcTdFLc3nE6ynlhLpSPD1Kt6g7A8apGdyvwDz3PbJ7ydOxr9otZI-6eiv279dNXobqQtJk1no5gqcDmFHRd61iZbTVdLJqJ4h7Bc48DzDUaK/s1600/franz-kafka-206x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS8J_QAZeclJiUS6ytPJbl_imzMLvmGeJKNcTdFLc3nE6ynlhLpSPD1Kt6g7A8apGdyvwDz3PbJ7ydOxr9otZI-6eiv279dNXobqQtJk1no5gqcDmFHRd61iZbTVdLJqJ4h7Bc48DzDUaK/s1600/franz-kafka-206x300.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">Un </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> en color para su encarnación como objeto de la </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Praga</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> turística.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<span style="text-align: justify;">Pero hete aquí que </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Max Brod</span><span style="text-align: justify;"> dio con la tecla para convertir a </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> en una marca registrada, un icono de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Praga</span><span style="text-align: justify;"> y, por el camino, menos mal, un genio de la literatura alemana y un padre de la literatura moderna. ¿Cómo lo hizo? Lo santificó. </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Brod</span><span style="text-align: justify;"> convirtió la figura de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> en la de un mártir de la literatura y, después, lo ascendió a los altares de forma beatífica. El vehículo para ello fue la biografía que escribió sobre su amigo, desde un punto de vista admirativo, en donde nos presenta a un </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> que casi parece un santo, sufriendo permanentemente por llevar a cabo su literatura, viviendo por y para esa pasión. Acababa, como he leído alguna vez por ahí, de metamorfosearlo.</span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6_f77pkEHD_ERXiFIMZNNnKy1ZO2zf63tlqpEQnuuh_8-4lv3sGKaB324qnTUkV23rIf_F123Ve-7wptdXQcr-XRfKENRpnunI4r-jwetwKU2tN03dHxIpsmDhPi-M8jemMH-1guAv2LL/s1600/il_794xN.1793599390_lm1p.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1059" data-original-width="794" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6_f77pkEHD_ERXiFIMZNNnKy1ZO2zf63tlqpEQnuuh_8-4lv3sGKaB324qnTUkV23rIf_F123Ve-7wptdXQcr-XRfKENRpnunI4r-jwetwKU2tN03dHxIpsmDhPi-M8jemMH-1guAv2LL/s320/il_794xN.1793599390_lm1p.jpg" width="239" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">La biografía de</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;"> perpetrada por</span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;"> Max Brod</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">. El inicio de la beatificación.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El proceso no ocurrió de la noche a la mañana, claro. En el libro <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">Franz Kafka: El hombre que trascendió a su tiempo</em></span> hay un capítulo dedicado a todo esto de lo que os vengo hablando: <em style="box-sizing: border-box;">Kafka en el país de Kafka</em>. Hasta 1957 no se publicó la primera traducción al checo de una de sus obras, concretamente <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"><em style="box-sizing: border-box;">El proceso</em></span>.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Aquí os dejo un documentazo, el propio <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Max Brod</span> explicando en televisión los motivos que lo llevaron a la no destrucción de la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="https://youtu.be/GUf4tegEIyo" target="_blank">https://youtu.be/GUf4tegEIyo</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Los siguientes años vieron el aumento del interés en su obra, que culminó con el primer Congreso sobre <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>, celebrado en el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Castillo Liblice</span>, a 30 kilómetros al norte de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Praga</span>, en donde los sesudos intelectuales comunistoides trataron de interpretar su obra a la luz del marxismo y del <em style="box-sizing: border-box;">realismo socialista</em>, pero también hubo quienes lo veían como una forma de apagar los rescoldos que todavía quedaban del modelo estalinista en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Checoslovaquia</span>. Curiosamente, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>, el asocial, el insociable, el <em style="box-sizing: border-box;">outsider</em>, ahora se convertía en un arma arrojadiza contra la opresión intelectual del pensamiento único totalitario.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZVQ9JwS1ieH43JpMin3hqLF_dwLB6MKRHq5r6h5L6fvPfd_AOVfb-n-Inznsj3cUWjQSVFldATTKuNDRNbZ_CoRx-T07CcwBJB1GqpkpEuZfIIxrqId14SlVKRB1HWEhFSeimfwQeG6z/s1600/7454c6f7_y.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="333" data-original-width="500" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizZVQ9JwS1ieH43JpMin3hqLF_dwLB6MKRHq5r6h5L6fvPfd_AOVfb-n-Inznsj3cUWjQSVFldATTKuNDRNbZ_CoRx-T07CcwBJB1GqpkpEuZfIIxrqId14SlVKRB1HWEhFSeimfwQeG6z/s320/7454c6f7_y.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #999999; font-size: 13px;">El </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Castillo Liblice</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">, un lugar muy comunista para celebrar el primer Congreso sobre </span><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Kafka</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
El Congreso, celebrado del 27 al 28 de mayo, tuvo grandes opositores. En el excelente artículo <em style="box-sizing: border-box;">Kafka como detonador político</em> del eslovaco <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eduard Goldstücker</span>, profesor de literatura y diplomático (se puede consultar, en traducción de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Faustino Eguberrien</span>, el PDF o el artículo en el blog <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Viento Sur</span>), nos dice al respecto:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">Alfred Kurella atacó con severidad nuestra conferencia, sosteniendo que Kafka era un escritor decadente cuya obra no tenía absolutamente ningún interés para una sociedad que construía el socialismo. En nuestra conferencia, los representantes de la República Democrática Alemana habían desarrollado una orientación que, de una parte, reconocía la calidad de Kafka como artista y escritor pero que, de otra, —según lo que decían— reflejaba en sus obras las condiciones sociales del capitalismo y, por encima de todo, la alienación que golpeaba al ser humano en la sociedad capitalista, una realidad que no tenía nada que decir y que ver con los seres humanos de la nueva sociedad, los que estaban construyendo el socialismo. En suma, la representación de Alemania del Este consideraba a Kafka como un simple fenómeno histórico</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Alfred Kurella</span> fue un importante funcionario del partido de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">RDA</span>, que representaba de forma rigurosa la línea estalinista en materia cultural. Este funcionario de la cultura —no creo que haya un término peor para definir a alguien relacionado con la cultura (¿cuántos de estos miserables sufrimos en España?)—, exiliado en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">URSS </span>desde 1933 y de vuelta a la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">RDA</span> en 1954, escribió un artículo, tras la intervención del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Pacto de Varsovia</span> en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Checoslovaquia</span>, que tuvo la desfachatez de titular: <em style="box-sizing: border-box;">Franz Kafka, el padre espiritual de la contrarrevolución checoslovaca.</em> Ahí queda ese ejemplo de volubilidad, cambio de chaqueta y miseria espiritual a la hora de mantener las propias convicciones.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQjhlFCCj53hdjuOo3cc-M6uxAMbwmfTFMMROWjCmq1OGvcsOqeyCvXMe6KKhItTi5AEy0sLmCpAyTzUb_1bwS2LPNxZs64X6ftIkZabTsAuTf1wHEFR-9a8mska4VQ1yul_eB1eW970rz/s1600/7d145f357e6aa697d93525d47a7bace7v1_max_450x338_b3535db83dc50e27c1bb1392364c95a2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="338" data-original-width="450" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQjhlFCCj53hdjuOo3cc-M6uxAMbwmfTFMMROWjCmq1OGvcsOqeyCvXMe6KKhItTi5AEy0sLmCpAyTzUb_1bwS2LPNxZs64X6ftIkZabTsAuTf1wHEFR-9a8mska4VQ1yul_eB1eW970rz/s320/7d145f357e6aa697d93525d47a7bace7v1_max_450x338_b3535db83dc50e27c1bb1392364c95a2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="box-sizing: border-box; color: #999999; font-size: 13px; font-weight: 600;">Eduard Goldstücker</span><span style="color: #999999; font-size: 13px;">.</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Volviendo al Congreso, los defensores de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> se agarraron a un tema muy del gusto marxista: la alienación, indudablemente uno de los estilemas de la obra kafkiana, tal y como nos cuenta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Eduard Goldstücker</span>:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">La mayor parte de las intervenciones en la conferencia expresaron un punto de vista exactamente opuesto (se refiere a las ideas de os conservadores acérrimos como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kurella</span>). Argumentaban que el solo hecho de una conquista del poder por el Partido Comunista en un país no representaba ninguna garantía de una solución automática a los problemas de la alienación. Sosteníamos, de forma mayoritaria, que durante el período de transición del capitalismo al socialismo, la alienación continuaba siendo un fenómeno social muy presente. Personalmente, afirmé que, sobre la base de mi experiencia personal, podía muy bien existir una situación en la que el ciudadano se sintiera como profundamente más alienado en una sociedad socialista que en una sociedad capitalista. Esta observación fue naturalmente considerada como un casus belli</em>”<em style="box-sizing: border-box;">.</em></div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
A pesar del Congreso, la obra de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> seguía bajo sospecha. Es significativa la anécdota que refleja<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goldstücker</span> a este respecto. Durante una visita a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Praga</span> en 1965 del escritor soviético <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Ilya Ehrenburg</span>, gran valedor de la obra kafkiana, la Unión de Escritores Checoslovacos organizó una comida en su honor. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Goldstücker </span>le manifestó su agradecimiento por reivindicar a <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> dentro del sistema comunista, tanto, que se habían publicado sus obras, al fin, en la Unión Soviética, pero<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Ehrenburg</span> le respondió algo tristemente demoledor:</div>
<blockquote style="border-left: 3px solid rgb(204, 204, 204); box-sizing: border-box; color: #777777; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin: 10px 20px 10px 30px; padding-left: 10px;">
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
“<em style="box-sizing: border-box;">He visto un volumen ruso sobre Kafka en las librerías de Sofía. Creo que hemos publicado a Kafka en ruso para los lectores búlgaros</em>”.</div>
</blockquote>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">URSS</span>, ese volumen ya estaba secuestrado. Sin embargo, la <em style="box-sizing: border-box;">pedestalización</em> y ascenso a los cielos literarios de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> según los términos de<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;"> Brod </span>terminó cuajando con la llegada de la postmodernidad y la apropiación del mito. Estudios, ingentes y mastodónticas biografías, ediciones críticas, reseñas, tesis doctorales… Podría decirse que, cuando <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span> resucitó tras unos años muerto, años que resultaron convulsos, se dio cuenta de que se había convertido en un suvenir cultural y en un referente desnaturalizado de consumo rápido.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Vasos de chupito, marcapáginas, postales, tazas, lápices, bolígrafos, bombones, todo Kafka convertido en merchandising:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3sA3MlwARDcr9LUv7i6jBDnVikCBQjWyHwLF4Xng6SPEnPeE7903BpXNOTLsX3AkOBCdO2h22NAVw47w_0pNffzf57U6ssZ_IcGwdWCz3YWsKw1wzaZN4u33crFPNfQqNVK8E9eVadwXC/s1600/20181207_124031-169x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="169" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3sA3MlwARDcr9LUv7i6jBDnVikCBQjWyHwLF4Xng6SPEnPeE7903BpXNOTLsX3AkOBCdO2h22NAVw47w_0pNffzf57U6ssZ_IcGwdWCz3YWsKw1wzaZN4u33crFPNfQqNVK8E9eVadwXC/s1600/20181207_124031-169x300.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg02pfAmagc8UOTWU0gHplhyphenhyphencmv1x23nSbLeddVpYEdjzO2b47Z22MeOCs7zYWs3lcqKPU0KKe7J4aI3Hhdin-8-TqfJbs9NvJqrN23emqjgMvwsSqs367SK5CNEK2nHq3J2Tni9MRXrZmZ/s1600/20181207_121837-225x300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg02pfAmagc8UOTWU0gHplhyphenhyphencmv1x23nSbLeddVpYEdjzO2b47Z22MeOCs7zYWs3lcqKPU0KKe7J4aI3Hhdin-8-TqfJbs9NvJqrN23emqjgMvwsSqs367SK5CNEK2nHq3J2Tni9MRXrZmZ/s1600/20181207_121837-225x300.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
En el volumen editado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Libros del zorro rojo</span>, se hace un recorrido por otros aspectos que interpretados, y otras veces mal interpretados, han contribuido a la imagen más pública y manida de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Kafka</span>: el judaísmo, las mujeres a las que amó (o le amaron, si es que realmente hubo alguna que lo hiciera de verdad), su enfermedad, la relación con su padre y su familia y, como no, su muerte.</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Todo ello, sometido a la iluminación oscura de la tinta negra de la praguense <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Renáta Fučíková</span>, la principal culpable de que el libro sea una obra de arte. Especialmente notables son las puestas en una especie de mini novela gráfica de los relatos <em style="box-sizing: border-box;">La condena</em>, <em style="box-sizing: border-box;">La metamorfosis</em> y <em style="box-sizing: border-box;">Un artista del hambre</em>.</div>
<h5 style="box-sizing: border-box; font-size: 14px; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 12px; padding: 0px;">
Cuatro ejemplos de las magníficas ilustraciones del libro:</h5>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkbbKYcAkrC8dYqTyVGzakh_YZjGZjzFjRVqwtqIPJg8k5tX-xly4h9rHRLGECNnTLmHxCW_dM4Wq8Y8dQAgwjr_b1hQlrabrYs79kRTMVyQ9iCM7QHg8OozOw4ii5YWlH-So4nFXUI2Vj/s1600/descarga.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="142" data-original-width="354" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkbbKYcAkrC8dYqTyVGzakh_YZjGZjzFjRVqwtqIPJg8k5tX-xly4h9rHRLGECNnTLmHxCW_dM4Wq8Y8dQAgwjr_b1hQlrabrYs79kRTMVyQ9iCM7QHg8OozOw4ii5YWlH-So4nFXUI2Vj/s320/descarga.jpeg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAbLI-YGmIhVi_NMa0E67jnVRRl4OyGncbZtU7bgpjdQmJPpyyqUuYqrtncKy1wgukfBgvhGehTTDQoYNLiTADWAPS1j_PddGjHjjF2opX3rrVbQbQLSgP4r5rMzSnkn_3SCdmJHdH6yUy/s1600/izquierda-Felice-Bauer-Julie-Wohryzek_EDIIMA20190417_0760_5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="258" data-original-width="643" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAbLI-YGmIhVi_NMa0E67jnVRRl4OyGncbZtU7bgpjdQmJPpyyqUuYqrtncKy1wgukfBgvhGehTTDQoYNLiTADWAPS1j_PddGjHjjF2opX3rrVbQbQLSgP4r5rMzSnkn_3SCdmJHdH6yUy/s320/izquierda-Felice-Bauer-Julie-Wohryzek_EDIIMA20190417_0760_5.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="text-align: justify;">De manera que nos encontramos ante un libro completísimo, a pesar de lo conciso de sus capítulos, que resultan ideales para quien desee aproximarse a la figura de </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka </span><span style="text-align: justify;">entendiendo que solo era un hombre que necesitaba escribir, inmerso en mundo que se lo impedía. Es una desintoxicación del mito, una visión de la realidad completada con la interpretación pictórica que nos ayuda a acercarnos a </span><span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600; text-align: justify;">Kafka</span><span style="text-align: justify;"> de una forma diferente y a la par bellísima.</span></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP6PfT03S-LeusC32tO_jkjhVcSxMr7h1vRbwIcksqXIrL3RY0HA1mMh3oyQj0Frltk5qq6p5M9MWTNM435WCojjAV9A1uUQ-zqO708wsqEDOQnfAJeFopDAWRwP2IJruemCm4249yiBli/s1600/Kafka_Interiores03-01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="957" data-original-width="1600" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP6PfT03S-LeusC32tO_jkjhVcSxMr7h1vRbwIcksqXIrL3RY0HA1mMh3oyQj0Frltk5qq6p5M9MWTNM435WCojjAV9A1uUQ-zqO708wsqEDOQnfAJeFopDAWRwP2IJruemCm4249yiBli/s320/Kafka_Interiores03-01.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
<div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
Si después, os interesa saber más de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">literatura de Praga</span>, aquí os dejo sendos enlaces de dos entregas que realizamos sobre este asunto en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 600;">Achtung!</span>:</div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/visiones-de-praga-la-ciudad-escrita-por-sus-autores-primera-parte/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/visiones-de-praga-la-ciudad-escrita-por-sus-autores-primera-parte/</a></div>
<div style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 15px; text-align: justify;">
<a href="http://www.achtungmag.com/visiones-de-praga-la-ciudad-escrita-por-sus-autores-segunda-parte/" rel="noopener noreferrer" style="background: transparent; box-sizing: border-box; color: #166e96; font-weight: bold; outline: none; text-decoration-line: none;" target="_blank">http://www.achtungmag.com/visiones-de-praga-la-ciudad-escrita-por-sus-autores-segunda-parte/</a></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2iVJgViK2UWyaOtOcbqLRssz3BwNUj3-cAjuLHNSW3PEFdQ-bfKG4jkJ-_r2WvoA8GbJL1fFuPAM8gzkbUK36EJwFzO-M9Ug9D0uA_xkqtBNaEKk-VrPwGsiU83EbwtrSvnpmGzdDLW5O/s1600/Kafka_Interiores04-01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="957" data-original-width="1600" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2iVJgViK2UWyaOtOcbqLRssz3BwNUj3-cAjuLHNSW3PEFdQ-bfKG4jkJ-_r2WvoA8GbJL1fFuPAM8gzkbUK36EJwFzO-M9Ug9D0uA_xkqtBNaEKk-VrPwGsiU83EbwtrSvnpmGzdDLW5O/s320/Kafka_Interiores04-01.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="text-align: justify;"><br /></span></div>
</span></div>
</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283010510361557884.post-78184436686206080652019-07-16T10:55:00.000+02:002019-07-20T12:42:15.944+02:00Soñar de otro modo.Cómo perdimos la utopía y de qué forma recuperarla-Francisco Martorell Campos (2)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFEIiSRU_hjAt7nEzyMQDZUcolt_v_7fQ1GScEdtfwupNzK0rm73RsncboRrisdaUV52VT0JCu08BRl8qz6H6nRkaAHPmWWvw4gSdke_m-FTOBfMMhOlbMBifRU61Akv840Wp1Q0WiGfr_/s1600/20190630_200555.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1156" data-original-width="1600" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFEIiSRU_hjAt7nEzyMQDZUcolt_v_7fQ1GScEdtfwupNzK0rm73RsncboRrisdaUV52VT0JCu08BRl8qz6H6nRkaAHPmWWvw4gSdke_m-FTOBfMMhOlbMBifRU61Akv840Wp1Q0WiGfr_/s320/20190630_200555.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
*Esta reseña apareció en Mi Nueva Edad:<br />
<a href="https://www.minuevaedad.com/actualidad/2019/7/1/el-libro-del-mes-sonar-de-otro-modo-de-francisco-martorell-campo/" target="_blank">https://www.minuevaedad.com/actualidad/2019/7/1/el-libro-del-mes-sonar-de-otro-modo-de-francisco-martorell-campo/</a><br />
<br />
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Título: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Autor:<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;"> Francisco Martorell Campos</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Editorial: La Caja Books</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Número de páginas: 155</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Año: 2019</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
<br /></div>
<div align="center" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Las ideas son a prueba de balas</span></div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Dadas las circunstancias en las que nos encontramos, una crisis de valores generalizada, global, y en un estado de caos particular, los políticos locales parecen no saber a dónde dirigirse y los intelectuales hace tiempo que dejaron de pensar, ante unas humanidades agónicas, ahora, más que nunca, es necesario reivindicar obras como la que hemos elegido en <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Mi Nueva Edad</span> como libro del mes de julio: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Francisco Martorell Campos</span>, editado por <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">La Caja Books</span> y que nos ofrece un jugoso subtítulo <em style="box-sizing: border-box;">Cómo perdimos la utopía y de qué forma recuperarla</em>.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
En efecto, se trata de un ensayo. Por vez primera aparece un ensayo de carácter filosófico y social en esta sección (hemos propuesto algún ensayo más, pero era histórico). Los que ya hemos alcanzado esta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Nueva Edad</span>que nos caracteriza, quizás, ante los estímulos externos que nos llegan, que de estímulos no tienen nada, son desmoralizantes, es muy posible que estemos perdiendo la esperanza. Aquí interviene el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Francisco Martorell Campos</span>. Y dada su importancia, me permitiréis que hoy, de forma excepcional, confeccione una crítica algo más extensa de lo habitual.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span> nos propone un recorrido a través de las principales utopías que ha puesto en marcha el hombre. La principal, el origen, se encuentra en el humanista <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Tomás Moro</span>, en una idea utópica que se relaciona con el buen gobierno, con la forma de conseguir un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Estado de Bienestar</span>. Sin embargo, esta idea optimista terminará fracasando en sus diferentes reinterpretaciones porque, debido al férreo control estatal, el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Estado del Bienestar</span> se convierte en un <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Estado del Malestar</span>… Y así, aparece la distopía. Es decir, la corrupción de la utopía. Y parece que, hoy en día, nos encontramos inmersos en una. Ante el pesimismo general, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Martorell Campos</span> nos va enseñando como otras utopías se han ido quebrando y quedando pasadas de moda.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
El autor divide su análisis en tres grandes campos utópicos: la naturaleza, la historia y la sociedad. Mientras nos va ilustrando acerca de las características de cada utopía, nos proporciona una valiosísima información para comprender el mundo en el que nos encontramos —y esto es lo fundamental—. Por ejemplo, resulta muy interesante ver cómo ha degenerado la idea de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">la naturaleza utópica</span>, para ofrecérsenos ahora una copia de la misma, un sucedáneo de cartón piedra que disfrutamos, e incluso creemos apoyar ciegamente, compuesto de turistas rurales, alimentos orgánicos, derechos de los animales…, etcétera, y que alcanza cotas más que peligrosas en el movimiento anti vacunas, por ejemplo, o en la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">utopía médica</span> que busca no solo paliar los efectos de la edad, sino vendernos la inmortalidad a través del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">transhumanismo</span>.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
En las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">utopías históricas</span> nos sucede lo mismo, somos capaces, o el sistema es capaz, de darle la vuelta para hacernos creer que vivimos en la era tecnológica más avanzada posible, pero ahí está la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">obsolescencia programada</span> para, precisamente, obligarnos a vivir eternamente en un mercadillo de novedades e innovaciones que, en absoluto, lo son. Como hemos perdido la esperanza en la utopía, alguien se encarga de ofrecernos una falsa esperanza, que compramos en forma de teléfono móvil sin plantearnos nada más.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Son tiempos de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">fake news</span>, de la tiranía digital, del consumo rápido, y a todo ello ha contribuido una involución del hombre que determina la crisis actual: el <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">narcisismo</span>, un repliegue ególatra e insoportable sobre nosotros mismos, en donde únicamente nos preocupan los asuntos personales y la posibilidad del disfrute del aquí y del ahora.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Pero a esta <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">individualización</span> exacerbada, curiosamente, le ha acompañado una <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">desindividualización colectiva</span> y social que ha entregado el poder omnímodo al sistema: <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Martorell</span> nos avisa de que hemos renunciado a la libertad en pos de la seguridad, a la diferencia en pos de la igualdad y a la intimidad en pos de la trasparencia. Este es, quizá, el principio del fin de la utopía, para dirigirnos, nueva paradoja, a la utopía de un mundo sin utopías. Que la utopía quede iluminada por una luz tenue del recuerdo, embalsamada en un sarcófago transparente, como la momia de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Lenin</span>.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Todo esto se nos narra de forma amenísima, directa y concisa, en el libro de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Martorell Campos</span>, sostenido, además, por una gran cantidad de referencias a las <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">utopías literarias</span>, también a las distopías, que llevaran al lector curioso, tal vez, a querer saber más y leer, entre muchas de las que se mencionan, novelas como <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Nosotros</span>, de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Yevgueni Zamiatin</span>, todo un clásico y precursor del <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">1984</span> de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Orwell</span>.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Pero es en el análisis de la <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">utopía social</span> en donde encontramos el verdadero motivo por el que recomendamos este libro: todas las utopías anteriores han fracasado porque no se han ocupado del cuerpo de la sociedad, han buscado mejoras técnicas, tecnológicas, médicas, pero han orillado al hombre que desean salvar dejándolo a un lado. Aquí es donde se plantea la manera de cómo podemos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span>: necesitamos una utopía adecuada a estos tiempos, y ninguna de las anteriores encaja con el<span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;"> Nosotros</span> de ahora. Y esa utopía debe llevarse a cabo, pensarse, para que nos de esperanza a todos, desde el cambio más profundo del tejido social, que se ocupe y preocupe del ser humano y de su bienestar.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
De esa forma, podremos <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span>, que significa algo tan crucial como volver a tener esperanza, lo que el sistema pretende negarnos. Sin sueños, sin utopías, somos suyos, nos hemos entregado, rendidos.</div>
<div style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "open sans", "helvetica neue", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18px; line-height: 1.5; margin-bottom: 30px; margin-top: 30px; word-spacing: 1.8px;">
Leer es poder, significa la posibilidad de contemplar las cosas con otros ojos, formarse un criterio propio, armarnos para defendernos de los tiempos actuales. <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Las ideas son a prueba de balas</span>, tal y como se afirma en la distopía <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">V de Vendetta</span>. Y leer libros como el de <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Francisco Martorell </span>nos hace infinitamente más poderosos. Ese es el objeto de la literatura, del pensamiento, del ensayo. En ese sentido, <span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">Soñar de otro modo</span> es una bomba nuclear.</div>
José Carlos Rodrigo Bretohttp://www.blogger.com/profile/03946097337919898181noreply@blogger.com0